Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis pour un nombre d'années déterminé
Nombre d'années déterminé

Translation of "Acquis pour un nombre d'années déterminé " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
acquis pour un nombre d'années déterminé

vested for a term of years
droit > common law
droit > common law


nombre d'années déterminé

term of years certain
Fiscalité
Taxation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) le montant qu’il peut déduire à l’égard du bien en application du paragraphe (1) dans le calcul de son revenu pour l’année donnée est calculé comme si le bien n’avait pas fait l’objet d’une disposition au cours de cette année et que le nombre de jours de l’année donnée correspondait à la moitié du nombre de jours de cette année déterminé par aille ...[+++]

(a) the deduction allowed under subsection (1) in respect of the property in computing the taxpayer’s income for the year shall be determined as if the property had not been disposed of in the particular year and the number of days in the particular year were one-half of the number of days in the particular year otherwise determined; and


(2) Quand, en vertu du contrat de rente, cette rente est payable pendant un nombre d’années déterminé, ou la vie durant du rentier, selon la plus longue de ces deux périodes, et que le rentier décède avant l’expiration du nombre d’années susdit, la rente doit, durant la partie inexpirée de ladite période, être payée à l’acheteur ou à ses représentants légaux; mais, s’il y a entre le Ministre et l’acheteur un contrat formel prescri ...[+++]

(2) When, under the annuity contract, the annuity is payable for a term of years certain or for the life of the annuitant, whichever period is the longer, and the annuitant dies before the expiration of that term of years certain, the annuity shall, during the unexpired portion of that term, be paid to the purchaser or to his legal representatives; but if there is an express agreement to the contrary between the Minister and the purchaser, the annuity shall be paid as provided in such agreement.


(2) Quand, en vertu du contrat de rente, cette rente est payable pendant un nombre d’années déterminé, ou la vie durant du rentier, selon la plus longue de ces deux périodes, et que le rentier décède avant l’expiration du nombre d’années susdit, la rente doit, durant la partie inexpirée de ladite période, être payée à l’acheteur ou à ses représentants légaux; mais, s’il y a entre le Ministre et l’acheteur un contrat formel prescri ...[+++]

(2) When, under the annuity contract, the annuity is payable for a term of years certain or for the life of the annuitant, whichever period is the longer, and the annuitant dies before the expiration of that term of years certain, the annuity shall, during the unexpired portion of that term, be paid to the purchaser or to his legal representatives; but if there is an express agreement to the contrary between the Minister and the purchaser, the annuity shall be paid as provided in such agreement.


(23) Afin de garantir la protection des droits des bénéficiaires et de clarifier les situations particulières pouvant se présenter dans l'application du régime de paiement de base, il y a lieu de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne les règles relatives à l'admissibilité et à l'accès au régime de paiement de base des agriculteurs en cas d'héritage ou d'héritage anticipé, de succession par voie de cession de bail, de changement de statut juridique ou de dénomination, de transfert de droits au paiement et de fusion ou de scission de l'exploitation, ainsi que dans le cas d'une clause contractuelle ...[+++]

(23) In order to guarantee the protection of the rights of beneficiaries and in order to clarify the specific situations that may arise in the application of the basic payment scheme, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of rules on eligibility and the access in respect of the basic payment scheme of farmers, in case of inheritance and anticipated inheritance, inheritance under a lease, change of legal status or denomination, transfer of payment entitlements and in the case of merger or scission of the holding and in case of a contract clause regarding the right to receive payment entitlements ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le paiement visé au paragraphe 1 est calculé chaque année par les États membres en multipliant un nombre déterminé par l'État membre et ne pouvant dépasser 65 % du paiement moyen national ou régional par hectare par le nombre de droits au paiement que l'agriculteur a activés conformément à l'article 26, paragraphe 1, ou par le nombre d'hectares admissibles déclarés par l'agriculteur au titre du régime de paiement unique à la surface.

4. The payment referred to in paragraph 1 shall be calculated each year by Member States by multiplying a figure to be set by the Member State, which shall not be higher than 65 % of the national or regional average payment per hectare, by the number of payment entitlements that the farmer has activated in accordance with Article 26(1), or by the number of eligible hectares declared by the farmer under the single area payment scheme.


Elles ont d'abord été introduites par un gouvernement libéral, après le 11 septembre, mais pendant un certain nombre d’années nous avons acquis l’expérience nécessaire pour déterminer ce qui est efficace et ce qui est vraiment nécessaire.

It was a Liberal government that brought them in, initially, after 9/11, but we've had the benefit of experience over a number of years in terms of seeing what's effective and what's truly necessary.


En ce qui concerne la détermination des effectifs, la Commission a relevé que la réglementation grecque détermine pour chaque catégorie de marins, le nombre de ceux-ci qui doivent être employés sur un vaisseau, uniquement en fonction de son tonnage, du nombre de passagers autorisés à y prendre place et de l’époque de l’année.

With regard to the determination of crews, the Commission has stated that for each category of seafarers, Greek legislation stipulates the number of them that must be employed on a vessel, solely on the basis of its tonnage, the number of passengers authorised to be carried and the time of year.


C'est en 1995 qu'une nouvelle mesure prévoyait que tous les Team Rectors et les Team Vicars nommés après l'entrée en vigueur de la mesure exerceraient leur fonction pendant un nombre d'années déterminé.

It was in 1995 that a new Measure provided that all Team Rectors as well as Team Vicars, appointed after the measure came into force, would hold office for a specified term of years.


72. juge insuffisantes les informations fournies par la Commission dans le rapport d'élargissement concernant la qualité de vie et l'environnement; invite les pays candidats à lui communiquer chaque année leurs programmes de reprise de l'acquis assortis de calendrier précis et d'informations sur l'état d'avancement des processus législatifs; insiste pour que, durant la période de préadhésion, la Commission rende ...[+++]

72. Considers insufficient the information provided by the Commission in the Enlargement Report concerning AQuality of Life and Environment”; calls on the candidate countries to forward annually to the European Parliament their National Programmes for the Adoption of the acquis , including precise timetables and detailing progress made with legislative processes; insists that during the pre-accession period the Commission report yearly on the situation of the environment to the European Parliament, including the results of implementation of the acquis , and relate these reports to interim targets with the purpose of identifying the pre ...[+++]


À l'heure actuelle, environ 40 p. 100 de nos diplômés s'installent aux États-Unis pour diverses raisons. Bon nombre d'entre eux comptent revenir au Canada après avoir acquis quatre ou cinq années d'expérience, ce qui, pensent- ils, devrait les rendre plus intéressants pour les employeurs canadiens qui n'ont peut-être pas autant besoin d'employés que certaines sociétés américaines.

Many of them express an interest in getting four or five years' experience in order to then come back to Canada, because Canadian employers are maybe not as desperate as some of our companies south of the border.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Acquis pour un nombre d'années déterminé

Date index:2023-09-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)