En conséquence, honorables sénateurs, est-il convenu que la demande budgétaire révisée pour cette étude spéciale (Étude sur le développement des énergies dans les territoires du Nord) pour l'exercice prenant fin le 31 mars 2015 soit approuvée, telle que modifiée, compte tenu des discussions qui se sont déroulées au cours de la réunion; et que le président soit autorisé à déposer la demande au Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration?
Therefore, honourable senators, is it agreed that the revised special study budget application (Northern Territories Energy) for the fiscal year ending March 31, 2015, be approved, as amended, taking into consideration the meeting's discussions; and that the chair be authorized to submit the application to the Standing Committee on Internal Economy, Budgets, and Administration?