Par exemple, il suffit de parler au capitaine d'un traversier qui relie Terre-Neuve-et-Labrador à Saint-Pierre-et-Miquelon, une parcelle de l'Europe située tout près des côtes de l'Amérique du Nord, pour apprendre que les vents sont très changeants dans ce secteur, que s'il peut regarder autour de lui à Fortune pour évaluer la situation et communiquer avec Saint-Pierre-et-Miquelon pour s'informer de la situation là-bas, il a tout de même réellement besoin des yeux et des oreilles des hommes qui sont postés dans le phare de l'île Verte qui se trouve à mi-chemin.
For instance, if we speak to the captain of a ferry that runs between Newfoundland and Labrador and Saint-Pierre and Miquelon, a little bit of Europe off the coast of North America, he will tell us that in the area between Saint-Pierre and Miquelon and Newfoundland and Labrador, the winds vary there so much that while he can look around him in Fortune and find out what the situation is and he can call ahead to Saint-Pierre and Miquelon and get a reading there, he really does need to have the eyes and ears of the men who are staffing that lighthouse at Green Island, which is located at midpoint.