en prévoyant une formation appropriée, en particulier une formation psychologique, y compris à l'égard des enfants, pour le personnel des organes compétents traitant de la violence des hommes à l'égard des femmes, comme les agents de police, le personnel judiciaire, le pers
onnel de santé, les éducateurs ainsi que les personnes s'occupant des jeunes et les travailleurs sociaux, de même que le personnel du système pénitentiaire; en cas de traitement d'un enfant sous forme d'une thérapie par le dialogue , il est particulièrement important que le pé
dopsychologue ou le thérapeute ait une c ...[+++]onnaissance de la violence des hommes à l'égard des femmes, de manière à ce que la violence du père contre la mère et/ou l'enfant ne soit pas réduite ou banalisée;
providing proper training, in particular, psychological training, including in respect of children, to the staff of competent bodies dealing with men's violence against women, such as police officers, judicial personnel, health personnel, educators, youth and social workers and prison staff; in the event of the treatment of children in the form of talk therapy, it is particularly important that the child psychologists or therapists concerned are familiar with men's violence against women so that the father's violence against the mother and/or the child is not diminished or trivialised;