3. La structure du navire destinée à recevoir le bétail, ses liaisons à la coque, ses installations et équipements, ainsi que tous les éléments destinés au bétail en dehors de cette structure doivent être construits et entretenus selon des normes au moins équivalentes à celles qui s'appliqueraient à des structures, liaisons, installations, équipements et éléments soumis au contrôle de la société de classification.
3. Die Struktur eines Schiffes für das Vieh, deren Anbindung an den Schiffsrumpf, deren Einrichtung und Ausstattung sowie alle für die Bedürfnisse des Viehs außerhalb der Struktur für das Vieh vorhandenen Installationen müssen nach einem Standard errichtet und gewartet werden, der nicht niedriger ist als der, der für entsprechende Strukturen, Anbindungen, Ausstattungen und andere Installationen von der Schiffsklassifikationsgesellschaft angewandt wird.