Plutôt que de désespérer des mauvaises prévisions de la croissance, comme on déplore une météo peu clémente, nous devrions chercher à l'orienter en fonction de nos objectifs de cohésion sociale et territoriale, décider par exemple des investissements collectifs nécessaires, y compris publics, élaborer une politique européenne de création d'emplois, et non pas seulement de placement des employables.
Doch anstatt die alarmierenden Wachstumsprognosen wie eine schlechte Wettervorhersage verzweifelt hinzunehmen, sollten wir vielmehr versuchen, wirtschaftliche Anreize ausgehend von unserem Ziel des sozialen und territorialen Zusammenhalts zu schaffen, so beispielsweise die Realisierung notwendiger, auch öffentlicher Anlageinvestitionen beschließen, sowie eine europäische Politik zur Schaffung von Arbeitsplätzen und nicht nur zur Vermittlung der Beschäftigungsfähigen konzipieren.