Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'accueil et d'enregistrement
Centre de crise
Futur terrain à bâtir
Guider des gens vers des zones d'attente
Hotspot
Point d’enregistrement
Terrain en attente de construction
Terrain à constructibilité différée
ZAD
Zone d'aménagement différé
Zone d'attente
Zone d'attente et d'enregistrement
Zone d'attente postfrontalière
Zone d'urgence migratoire
Zone de crise
Zone de file d'attente du superviseur
Zone de préparation

Translation of "zone d'attente et d'enregistrement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
centre d'accueil et d'enregistrement | centre de crise | hotspot | point d’enregistrement | zone d'attente et d'enregistrement

Hotspot | Registrierungszentrum
IATE - Migration
IATE - Migration


zone d'attente | zone de crise | zone d'urgence migratoire

Hotspot
IATE - Migration
IATE - Migration


zone d'attente | zone de préparation

Wartezone | Vorbereitungszone
Transmissions (Défense des états)
Nachrichtentruppe (Wehrwesen)


guider des gens vers des zones d'attente

Menschen in Wartebereiche geleiten
Aptitude
Fähigkeit


zone de file d'attente du superviseur

überwacher-warteschlangenbereich
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


zone d'attente

Wartezone
sciences/technique automobile art. 14
sciences/technique automobile art. 14


zone d'attente postfrontalière

Nachstauraum
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


zone d'aménagement différé | terrain en attente de construction | terrain à constructibilité différée | futur terrain à bâtir [ ZAD ]

Bauerwartungsland
Généralités (Constructions et génie civil)
Allgemeines (Bauwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les chiffres du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), le nombre total de réfugiés syriens dépassait le million de personnes (953 000 réfugiés enregistrés et 47 000 réfugiés toujours en attente d’enregistrement) au début du mois d'avril.

Nach Angaben des UNHCR lag Anfang April die Gesamtzahl der syrischen Flüchtlinge bei mehr als 1 Million (953 000 registrierte Flüchtlinge und 47 000 Flüchtlinge, die noch auf ihre Registrierung warteten).


La demande est introduite, auprès de l'Administration par le biais du formulaire préétabli par celle-ci et reprenant impérativement les informations d'identification suivantes : 1° la ou les date(s) de l'évènement; 2° la nature du ou des phénomène(s); 3° la zone géographique touchée au sein de la commune; 4° l'estimation du nombre de sinistrés; 5° le type de dommages subis; 6° les photos ou enregistrements vidéo des dégâts les plus importants et localisation de ceux-ci; 7° la liste des principaux dommages constatés au domaine pu ...[+++]

Der Antrag wird bei der Verwaltung anhand des von ihr vorgefertigten Formulars eingereicht; dieses Formular enthält unbedingt die folgenden zur Identifizierung notwendigen Angaben: 1° Zeitpunkt(e) des Ereignisses; 2° Art des oder der Ereignisse; 3° betroffenes geographisches Gebiet innerhalb der Gemeinde; 4° Einschätzung der Anzahl der Geschädigten; 5° Art der erlittenen Schäden; 6° Fotos oder Videos der wichtigsten Schäden mit deren Lokalisierung; 7° Liste der wichtigsten Schäden am öffentlichen Eigentum.


Dans les pays voisins, le nombre de réfugiés a presque quintuplé depuis décembre 2012. Ils sont désormais quelque 2,3 millions, enregistrés ou en attente d'enregistrement, en Jordanie, au Liban, en Turquie, en Iraq, en Égypte et en Afrique du Nord.

In den Nachbarländern hat sich die Zahl der Flüchtlinge seit Dezember 2012 fast verfünffacht: In Jordanien, Libanon, Irak, Ägypten, Nordafrika und der Türkei beläuft sich die Zahl der Flüchtlinge, die bereits registriert wurden oder noch darauf warten, inzwischen auf rund 2,3 Millionen.


Il y a maintenant plus de 2 millions de réfugiés (enregistrés ou en attente d’enregistrement) en Jordanie, au Liban, en Turquie, en Iraq, en Égypte et en Afrique du Nord.

Über 2 Millionen Flüchtlinge sind in Jordanien, im Libanon, in der Türkei, Irak, Ägypten und Nordafrika registriert oder warten auf ihre Registrierung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. § 1. Pour les appellations d'origine ou les indications géographiques, la dénomination à protéger est proposée à l'enregistrement uniquement dans la ou les langues utilisées aux fins de la désignation du produit dans la zone géographique délimitée.

Art. 10 - § 1 - Für die Ursprungsbezeichnungen oder geografischen Angaben wird die zu schützende Bezeichnung bei der Eintragung nur in der Sprache bzw. den Sprachen vorgeschlagen, die zwecks der Bezeichnung des Erzeugnisses in dem bestimmten geografischen Gebiet benutzt wird bzw. werden.


B. considérant qu'à la date du 20 septembre 2013, selon le HCR, les réfugiés (y compris ceux en attente d'enregistrement) se répartissaient ainsi entre les pays d'accueil: 492 687 en Turquie, 748 608 au Liban, 531 768 en Jordanie, 190 857 en Iraq, 124 373 en Égypte et 14 289 réfugiés enregistrés au Maroc, en Algérie et en Libye; que, chaque jour, des milliers de Syriens fuient dans les pays voisins et que le plan régional des Nations unies pour l'aide aux réfugiés syriens prévoit que ceux-ci seront au nombre de 3,5 millions d'ici la fin de l'année 2013;

B. in der Erwägung, dass sich nach Angaben des UNHCR am 20. September 2013 Flüchtlinge (einschließlich der noch nicht registrierten) in folgender Zahl in Aufnahmeländern aufhielten: Türkei 492 687; Libanon 748 608; Jordanien 531 768; Irak 190 857; Ägypten 124 373; Marokko, Algerien und Libyen 14 289 (registriert); in der Erwägung, dass Tag für Tag Tausende Syrer in Nachbarländer fliehen und im Rahmen des regionalen Reaktionsplans der Vereinten Nationen für Syrien bis Ende 2013 mit insgesamt 3,5 Millionen Flüchtlingen aus Syrie ...[+++]


Dans les pays voisins, le nombre de réfugiés a plus que doublé au cours des seuls trois premiers mois de 2013. Ils sont désormais plus de 2,1 millions, enregistrés ou en attente d'enregistrement, en Jordanie, au Liban, en Turquie, en Iraq, en Égypte et en Afrique du Nord.

In den Nachbarländern hat sich die Zahl der Flüchtlinge aus Syrien bereits mehr als verdoppelt und beläuft sich in den drei ersten Monaten 2013 bereits auf 2,1 Millionen, die im Libanon, in der Türkei, in Irak, Ägypten und Nordafrika registriert sind oder auf ihre Registrierung warten.


Il y a maintenant plus de 2 millions de réfugiés (enregistrés ou en attente d'enregistrement) en Jordanie, au Liban, en Turquie, en Iraq, en Égypte et en Afrique du Nord.

Über 2 Millionen Flüchtlinge sind in Jordanien, im Libanon, in der Türkei, in Irak, Ägypten und Nordafrika registriert oder warten auf ihre Registrierung, und solange die Feindseligkeiten andauern, werden es täglich mehr.


La sensibilité environnementale des zones géographiques susceptibles d'être affectées par l'installation doit être considérée en prenant notamment en compte : a) l'occupation des sols existants; b) la richesse relative, la qualité et la capacité de régénération des ressources naturelles de la zone; c) la capacité de charge de l'environnement naturel, en accordant une attention particulière aux zones suivantes : - zones humides; - zones côtières; - zones de montagnes et ...[+++]

Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet oder geschützt sind durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften in der Region Brüssel-Hauptstadt; - besondere Sc ...[+++]


H. considérant, selon le HCR, qu'au 16 mai 2013, les réfugiés (y compris ceux en attente d'enregistrement) se répartissaient ainsi entre les pays d'accueil: Turquie – 347 815; Liban – 474 461; Jordanie – 474 405; Iraq – 148 028; Égypte – 68 865; Maroc, Algérie et Libye – 10 052 (enregistrés seuls); que le nombre réel de réfugiés syriens est bien plus élevé, car beaucoup ne sont pas enregistrés;

H. in der Erwägung, dass sich die Anzahl der Flüchtlinge (einschließlich der noch nicht registrierten) in den Aufnahmeländern nach Stand vom 16. Mai 2013 wie folgt beziffert: Türkei – 347 815; Libanon – 474 461; Jordanien – 474 405; Irak – 148 028; Ägypten – 68 865; Marokko, Algerien und Libyen – 10 052 (registriert); in der Erwägung, dass die tatsächlich Zahl syrischer Flüchtlinge um vieles höher liegt, da sich viele nicht haben registrieren lassen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

zone d'attente et d'enregistrement

Date index:2023-08-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)