Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des alentours
Aménagement hydraulique
Aménagement hydroagricole
Aménagements extérieurs
Canal d'amenée
Canal d'irrigation
Construction hydraulique
Drainage agricole
Ingénierie hydraulique
Installations extérieures
Ouvrages extérieurs
Plan d'irrigation
Station de pompage
Travaux d'aménagement
Travaux d'aménagement extérieur
Travaux d'environnement
Travaux d'extérieur
Travaux d'équipement
Travaux de finition
Travaux hydrauliques
Travaux hydroagricoles

Translation of "travaux d'aménagement extérieur " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
travaux d'aménagement extérieur | travaux d'environnement

Umgebungsarbeiten
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


travaux d'aménagement extérieur | aménagement des alentours

Umgebungsarbeiten
Généralités
Generelles


travaux d'aménagement | travaux d'aménagement extérieur

Umgebungsarbeiten
Constructions et génie civil | Architecture paysagiste - sites (Constructions et génie civil) | Droits réels (Droit) | Problèmes de logement (Terre et sol - propriété)
Bauwesen | Landschaftsgestaltung - anlagen (Bauwesen) | Dingliche rechte (Recht) | Wohnungsfragen (Grund und boden)


aménagements extérieurs | installations extérieures | ouvrages extérieurs

Aussenanlage
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


travaux d'extérieur

Außenarbeiten | Außenwirtschaft
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]
68 INDUSTRIE | MT 6831 bâtiment et travaux publics | BT1 travaux publics | RT aménagement hydroélectrique [6621] | distribution de l'eau [2846] | eau [5211] | machine hydraulique [6821]
68 INDUSTRIE | MT 6831 Bauindustrie und öffentliches Bauwesen | BT1 öffentliches Bauwesen | RT hydraulische Maschine [6821] | hydroelektrische Anlage [6621] | Wasser [5211] | Wasserversorgung [2846]


travaux d'aménagement | travaux de finition | travaux d'équipement

Ausbauarbeiten
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


aménagement hydroagricole [ canal d'amenée | canal d'irrigation | drainage agricole | plan d'irrigation | travaux hydroagricoles ]

landwirtschaftlicher Wasserbau [ Bewässerungsfeldbau | Bewässerungskanal | Bewässerungsplan | Entwässerung in der Landwirtschaft | landwirtschaftliche Bewässerung | landwirtschaftliche Trockenlegung | landwirtschaftliche Wasserbauarbeiten ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5621 exploitation de la terre agricole | BT1 amélioration du sol | BT2 technique culturale | NT1 irrigation | RT culture irriguée [5621] | développement rural [1616] | drainage [6831] | hydrologie [360
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5621 Nutzung der landwirtschaftlichen Fläche | BT1 Bodenverbesserung | BT2 Anbautechnik | NT1 Bewässerung | RT bewässerte Kulturen [5621] | Entwässerung [6831] | Hydrologie [3606] | ländliche Entwick
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le service de l'Archéologie de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, Direction extérieure du Brabant wallon, sollicité par l'auteur de l'étude d'incidences a indiqué que la zone concernée « est bordée par un axe routier romain » et qu'elle est riche « en témoins d'occupation romaine » tout en précisant que « l'exploitation [...] se verrait précédée immanquablement de travaux de prospe ...[+++]

In der Erwägung, dass der vom Umweltverträglichkeitsprüfer zu Rate gerufene Dienst Archäologie der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Außendirektion Wallonisch Brabant, angegeben hat, dass sich an der Grenze des betreffenden Gebiets "eine römische Straße befindet", dass "das Gebiet zahlreiche Zeugen der römischen Besetzung enthält", und dass "vor der Bewirtschaftung eine Ausgrabungskampagne stattfinden wird";


5° transformer une construction existante; par "transformer", on entend les travaux d'aménagement intérieur ou extérieur d'un bâtiment ou d'un ouvrage, en ce compris les travaux de conservation et d'entretien, qui portent atteinte à ses structures portantes ou qui impliquent une modification de son volume construit ou de son aspect architectural;

5° ein bestehendes Gebäude umgestalten; unter "Umgestaltung" versteht man die Arbeiten zur Innen- oder Außeneinrichtung eines Gebäudes bzw. Bauwerks einschließlich der Erhaltungs- und Unterhaltsarbeiten, die bis in sein Tragwerk reichen oder eine Änderung seines Bauvolumens oder seines architektonischen Aussehens nach sich ziehen;


5° transformer une construction existante; par « transformer », on entend les travaux d'aménagement intérieur ou extérieur d'un bâtiment ou d'un ouvrage, en ce compris les travaux de conservation et d'entretien, qui portent atteinte à ses structures portantes ou qui impliquent une modification de son volume construit ou de son aspect architectural;

5° ein bestehendes Gebäude umgestalten; unter " Umgestaltung" versteht man die Arbeiten zur Innen- oder Außeneinrichtung eines Gebäudes bzw. Bauwerks einschließlich der Erhaltungs- und Unterhaltsarbeiten, die bis in sein Tragwerk reichen oder mit einer Änderung seines Bauvolumens oder seines architektonischen Aussehens einhergehen;


Intitulé : ZAEM de Gouvy-Schmiede : station de pompage - lot 1 travaux de gros-oeuvre, second-oeuvre et aménagements extérieurs;

Bezeichnung: ZAEM Gouvy-Schmiede: Pumpwerk - Teil 1 - Rohbau, Ausbau und Ausseneinrichtung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° à la condition que la stabilité du bâtiment ne soit pas mise en danger, les travaux d'aménagement intérieur ou extérieur ou les travaux de conservation et d'entretien qui n'impliquent pas une modification du volume construit ou de son aspect architectural ou qui ne consistent pas à créer un nouveau logement ou à modifier la destination de tout ou partie d'un bien au sens de l'article 84, § 1, 6° et 7°;

3° sofern die Festigkeit des Gebäudes nicht gefährdet wird, Innen- oder Ausseneinrichtungsarbeiten oder Instandhaltungs- und Pflegearbeiten, die keine Änderung des Bauvolumens bzw. seines architektonischen Aussehens zur Folge haben, unter der Voraussetzung, dass diese Arbeiten nicht darin bestehen, eine neue Wohnung zu schaffen oder die Zweckbestimmung eines Guts im Sinne von Art. 84, § 1, 6° und 7° ganz oder teilweise zu ändern;


3° à la condition que la stabilité du bâtiment ne soit pas mise en danger, les travaux d'aménagement intérieur ou extérieur ou les travaux de conservation et d'entretien qui n'impliquent pas une modification du volume construit ou de son aspect architectural ou qu'ils ne consistent pas à créer un nouveau logement ou à modifier la destination de tout ou partie d'un bien au sens de l'article 84, § 1, 6° et 7°;

3° sofern die Festigkeit des Gebäudes nicht gefährdet wird, Innen- oder Ausseneinrichtungsarbeiten oder Instandhaltungs- und Pflegearbeiten, die keine Änderung des Bauvolumens bzw. seines architektonischen Aussehens zur Folge haben, unter der Voraussetzung, dass diese Arbeiten nicht darin bestehen, eine neue Wohnung zu schaffen oder die Zweckbestimmung eines Guts im Sinne von Artikel 84 § 1 6° und 7° ganz oder teilweise zu ändern;


Art. 12. Dans l'article 112 du même arrêté, l'alinéa 1 est remplacé par l'alinéa suivant : « Les fonctionnaires au sein de l'Administration de l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme et de l'Administration de l'Environnement conjointement compétents pour connaître des demandes de permis uniques relatives à des actes et travaux ou à des établissements situés sur le territoire de plusieurs communes sont les fonctionnaires visés à l'article 272, § 1, alinéa 1, 3°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du ...[+++]

« Die Beamten innerhalb der Raumordnungs- und Städtebauverwaltung und der Umweltverwaltung, die gemeinsam dafür zuständig sind, über die Anträge auf eine Globalgenehmigung in Bezug auf sich auf dem Gebiet von mehreren Gemeinden befindende Betriebe, Handlungen und Arbeiten zu erkennen, sind die in Artikel 272, § 1, Absatz 1, 3° des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe erwähnten Beamten oder, in deren Abwesenheit, entweder die in Artikel 272, § 1, Absatz 1, 4° desselben Gesetzbuches erwähnten Beamten oder die Bediensteten der Stufe 1 der Zentraldienststellen der Generaldirektion der Raumordnung des Stä ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

travaux d'aménagement extérieur

Date index:2023-03-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)