Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider pendant le décollage et l'atterrissage
Aire d'atterrissage pour hélicoptère
Formateur de terrain en travail social
Formatrice de terrain en travail social
Levé de terrain
Levé sur le terrain
Mesure de terrain
Mesure prise sur le terrain
PAM
Place d'atterrissage
Place d'atterrissage en montagne
Relevé sur le terrain
Terrain d'atterrissage
Terrain d'atterrissage de montagne
Terrain d'atterrissage pour hélicoptères
Terrain viabilisé
Terrain à bâtir
élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage

Translation of "terrain d'atterrissage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
terrain d'atterrissage | place d'atterrissage

Landestelle | Landeplatz
Transports aériens (Transports) | Voies de communication (sauf voies ferrées) (Transports)
Luftverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrswege (ausser eisenbahn) (Verkehrswesen)


terrain d'atterrissage

unbefestigte Landebahn
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


aire d'atterrissage pour hélicoptère | terrain d'atterrissage pour hélicoptères

Hubschrauberlandeplatz
IATE - TRANSPORT | Land transport | Iron, steel and other metal industries
IATE - TRANSPORT | Land transport | Iron, steel and other metal industries


place d'atterrissage | terrain d'atterrissage

Landeplatz | Landestelle
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


PAM | place d'atterrissage en montagne | terrain d'atterrissage de montagne

Gebirgslandeplatz | GLP
Transports aériens (Transports) | Politique des communications (Transports)
Luftverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


formateur de terrain en travail social | formateur de terrain en travail social/formatrice de terrain en travail social | formatrice de terrain en travail social

Mentor/in für Soziale Arbeit | Praxisanleiterin Sozialarbeit | Praxisanleiter Sozialarbeit/Praxisanleiterin Sozialarbeit | PraxisanleiterIn für den Bereich Soziale Arbeit
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


levé de terrain (1) | levé sur le terrain (2) | mesure de terrain (3) | mesure prise sur le terrain (4) | relevé sur le terrain (5)

örtliche Aufnahme (1) | Feldmessung (2) | Feldaufnahme (3) | Feldmass (4)
Géodésie (Terre et univers)
Geodäsie (Erde und all)


terrain à bâtir [ terrain viabilisé ]

Baugelände [ Baugrundstück | Bauland ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 urbanisme | NT1 lotissement | RT propriété foncière [1211] | propriété immobilière [1211]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | BT1 Stadtplanung | NT1 Parzellierung | RT Eigentum an unbeweglichen Sachen [1211] | Grundeigentum [1211]


élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage

Wettervorhersagen für Start und Landung erstellen
Aptitude
Fähigkeit


aider pendant le décollage et l'atterrissage

beim Starten und Landen Unterstützung leisten
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«aéroport»: tout terrain spécialement aménagé pour l’atterrissage, le décollage et les manœuvres d’aéronefs, y compris les installations annexes qu’il peut comporter pour les besoins du trafic et le service des aéronefs ainsi que les installations nécessaires pour assister les services aériens commerciaux;

Flughafen“ bezeichnet jedes speziell für das Landen, Starten und Manövrieren von Luftfahrzeugen ausgebaute Gelände, einschließlich der für den Luftverkehr und die Abfertigung der Luftfahrzeuge erforderlichen zugehörigen Einrichtungen, wozu auch die Einrichtungen für die Abfertigung gewerblicher Flugdienste gehören;


« aéroport » : tout terrain spécifiquement aménagé pour l'atterrissage, le décollage et les manoeuvres d'aéronefs, y compris les installations annexes que ces opérations peuvent impliquer pour les besoins du trafic et le service des aéronefs, y compris les installations nécessaires pour assister les services commerciaux de transport aérien;

1° « Flughafen »: jedes speziell für das Landen, Starten und Manövrieren von Luftfahrzeugen ausgebaute Gelände, einschliesslich der für den Luftverkehr und die Dienstleistungen erforderlichen zugehörigen Einrichtungen, wozu auch die Einrichtungen für die Abfertigung gewerblicher Flugdienste gehören;


«aéroport»: tout terrain spécifiquement aménagé pour l’atterrissage, le décollage et les manœuvres d’aéronefs, y compris les installations annexes que ces opérations peuvent impliquer pour les besoins du trafic et le service des aéronefs, y compris les installations nécessaires pour assister les services commerciaux de transport aérien;

„Flughafen“ jedes speziell für das Landen, Starten und Manövrieren von Luftfahrzeugen ausgebaute Gelände, einschließlich der für den Luftverkehr und die Dienstleistungen erforderlichen zugehörigen Einrichtungen, wozu auch die Einrichtungen für die Abfertigung gewerblicher Flugdienste gehören;


(a) «aéroport», tout terrain spécialement aménagé pour l'atterrissage, le décollage et les manœuvres d'aéronefs, y compris les installations annexes qu'il peut comporter pour les besoins du trafic et le service des aéronefs ainsi que les installations nécessaires pour assister les services aériens commerciaux;

a) „Flughafen“ ist jedes speziell für das Landen, Starten und Manövrieren von Luftfahrzeugen ausgebaute Gelände, einschließlich der für den Luftverkehr und die Abfertigung der Luftfahrzeuge erforderlichen zugehörigen Einrichtungen, wozu auch die Einrichtungen für die Abfertigung gewerblicher Flugdienste gehören;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"aéroport": tout terrain spécialement aménagé pour l'atterrissage, le décollage et les manœuvres d'aéronefs, y compris les installations annexes qu'il peut comporter pour les besoins du trafic et le service des aéronefs, y compris les installations nécessaires pour assister les services aériens commerciaux;

"Flughafen" ist jedes speziell für das Landen, Starten und Manövrieren von Luftfahrzeugen ausgebaute Gelände, einschließlich der für den Luftverkehr und die Abfertigung der Luftfahrzeuge erforderlichen zugehörigen Einrichtungen, wozu auch die Einrichtungen für die Abfertigung gewerblicher Flugdienste gehören;


"aéroport", tout espace de terrain (ou surface d'eau) spécialement conçu(e) pour l'atterrissage, le décollage et les manœuvres des aéronefs, y compris les installations auxiliaires pouvant être nécessaires à ces opérations eu égard aux nécessités du trafic aérien, ainsi que les services, notamment les installations nécessaires à l'encadrement des services aériens commerciaux;

"Flughafen" jedes speziell für das Landen, Starten und Manövrieren von Luftfahrzeugen ausgebaute Gelände [auch Wasserflächen], einschließlich der für den Luftverkehr und die Abfertigung der Luftfahrzeuge erforderlichen zugehörigen Einrichtungen, wozu auch die Einrichtungen für die Abfertigung gewerblicher Flugdienste gehören;


"aéroport ", tout espace de terrain (ou surface d'eau) spécialement conçu(e) pour l'atterrissage, le décollage et les manœuvres des aéronefs, en ce comprises les installations auxiliaires pouvant être nécessaires à ces opérations eu égard aux nécessités du trafic aérien, ainsi que les services, notamment les installations nécessaires à l'encadrement des services commerciaux;

"Flughafen": jedes speziell für das Landen, Starten und Manövrieren von Luftfahrzeugen ausgebaute Gelände [auch Wasserflächen], einschließlich der für den Luftverkehr und die Abfertigung der Luftfahrzeuge erforderlichen zugehörigen Einrichtungen, wozu auch die Einrichtungen für die Abfertigung gewerblicher Flugdienste gehören.


"aéroport" : tout terrain spécialement aménagé pour l'atterrissage, le décollage et les manœuvres d'aéronefs, y compris les installations annexes que ces opérations peuvent comporter pour les besoins du trafic et le service des aéronefs, y compris les installations nécessaires pour assister les services commerciaux de transport aérien;

"Flughafen" ist jedes speziell für das Landen, Starten und Manövrieren von Luftfahrzeugen ausgebaute Gelände, einschließlich der für den Luftverkehr und die Abfertigung der Luftfahrzeuge erforderlichen zugehörigen Einrichtungen, wozu auch die Einrichtungen für die Abfertigung gewerblicher Flugdienste gehören.


a) «aéroport»: tout terrain spécialement aménagé pour l'atterrissage, le décollage et les manoeuvres d'aéronefs, y compris les installations annexes qu'il peut comporter pour les besoins du trafic et le service des aéronefs ainsi que les installations nécessaires pour assister les services aériens commerciaux;

a) "Flughafen" jedes speziell für das Landen, Starten und Manövrieren von Luftfahrzeugen ausgebaute Gelände, einschließlich der für den Luftverkehr und die Abfertigung der Luftfahrzeuge erforderlichen zugehörigen Einrichtungen, wozu auch die Einrichtungen für die Abfertigung gewerblicher Flugdienste gehören;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

terrain d'atterrissage

Date index:2021-09-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)