Il est vrai que toutes les centrales nucléaires de l'Union européenne ne sont pas égales ; celles qui ont une deuxième couche de protection et, concrètement, les dernières construites en Allemagne, ont peut-être une meilleure capacité de résistance ou offrent une meilleure sécurité que d'autres face à ce type de situation. Toutefois, j'insiste, la sécurité, sous ses deux aspects - sécurité face aux attaques terroristes, agents externes ou sabotages et sécurité face à de possibles accidents - relève de la responsabilité nationale.
Zwar sind nicht alle Kernkraftwerke in der Europäischen Union gleich; jene mit einer zweiten Schutzhülle, und konkret die zuletzt in Deutschland gebauten, haben vielleicht ein besseres Widerstandsvermögen oder eine größere Sicherheit bei derartigen Vorfällen als andere. Aber ich möchte wiederholen, dass die Sicherheit in ihren beiden Aspekten – der Sicherheit gegenüber terroristischen Angriffen, Übergriffen von außen oder Sabotageakten und der Sicherheit bei möglichen Unglücksfällen – in der nationalen Zuständigkeit liegt.