Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SSEA
SSEG
Société suisse d'études africaines
Société suisse d'études africaines;SSEA
Société suisse d'études généalogiques
Société suisse d'études nord-américaines

Translation of "société suisse d'études nord-américaines " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Société suisse d'études nord-américaines

Schweizerische Gesellschaft für Nordamerika-Studien
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


Société suisse d'études africaines; SSEA

Schweizerische Afrika-Gesellschaft; SAG
IATE - Humanities
IATE - Humanities


Société suisse pour l'étude du Proche-Orient ancien; SSPOA

Schweizerische Gesellschaft für orientalische Altertumswissenschaft; SGOA
IATE - Natural and applied sciences | Humanities
IATE - Natural and applied sciences | Humanities


Société suisse d'études africaines | SSEA [Abbr.]

Schweizerische Afrika Gesellschaft | SAG [Abbr.]
IATE - Natural and applied sciences | Humanities
IATE - Natural and applied sciences | Humanities


Société suisse d'études généalogiques [ SSEG ]

Schweizerische Gesellschaft für Familienforschung [ SGFF ]
Organismes (Généralités) | Principes généraux de sciences et de culture (Généralités) | Organismes (Histoire - ethnologie - folklore) | Biographies - généalogie (Histoire - ethnologie - folklore) | Moeurs et coutumes de la vie privée (L'homme et la sociét
Organisationen (Generelles) | Allgemeine grundlagen von wissenschaft und kultur (Generelles) | Organisationen (Geschichte - völkerkunde - volkskunde) | Biographien - genealogie (Geschichte - völkerkunde - volkskunde) | Sitte und brauch im privatleben (Men


Société suisse d'études africaines

Schweizerische Afrika-Gesellschaft
Beaux-arts | Terre et univers | Histoire - ethnologie - folklore | L'homme et la société
Kunst | Erde und all | Geschichte - völkerkunde - volkskunde | Mensch und gesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi les montants correspondant aux frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux, ainsi qu’aux bénéfices, ont été établis sur la base de la moyenne pondérée de ces mêmes montants provenant de trois producteurs nord-américains dont il a été constaté qu’ils faisaient partie des plus grandes sociétés du secteur des engrais, eu égard à leurs ventes de la même catégorie générale de produits (engrais azotés) en Amérique du Nord.

Mithin wurden die VVG-Kosten und Gewinne anhand der gewogenen durchschnittlichen VVG-Kosten und Gewinne dreier nordamerikanischer Hersteller, die zu den größten Unternehmen auf dem Düngemittelsektor gehören, ermittelt, und zwar in Bezug auf ihre in Nordamerika getätigten Verkäufe der gleichen allgemeinen Warengruppe (Stickstoffdünger).


Il a été constaté que les données correspondantes des producteurs nord-américains (à savoir aux États-Unis) étaient les plus appropriées aux fins de l’enquête compte tenu de la grande disponibilité d’informations financières publiques fiables et complètes provenant de sociétés cotées dans cette région du monde.

Es wurde festgestellt, dass entsprechende Daten US-amerikanischer Hersteller für den Untersuchungszweck am besten geeignet waren, da über börsennotierte Unternehmen aus diesem Teil der Welt zuverlässige und vollständige Finanzdaten in großem Umfang öffentlich zugänglich waren.


La société suisse Nord Stream n'a pas présenté son étude d'impact sur l'environnement dans le délai imparti, contraignant ainsi le Parlement européen à voter à l'aveugle.

Das Schweizer Unternehmen Nord Stream hat es nicht geschafft, zum fristgemäßen Termin eine Umweltverträglichkeitsprüfung vorzulegen, so dass das Europäische Parlament blind abstimmen muss.


Le marché nord-américain a fait apparaître un volume significatif de ventes intérieures et un niveau considérable de concurrence de la part des sociétés tant nationales qu’étrangères.

Der nordamerikanische Markt mit starker inländischer und ausländischer Konkurrenz verzeichnete eine erhebliche Menge inländischer Verkäufe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été constaté que les données correspondantes relatives aux producteurs des pays nord-américains (États-Unis et Canada) étaient celles qui convenaient le mieux aux fins de l’enquête, en raison de la grande disponibilité d’informations financières publiques, fiables et exhaustives sur des sociétés cotées de cette région du monde.

Es wurde festgestellt, dass entsprechende Daten nordamerikanischer (USA und Kanada) Hersteller für den Untersuchungszweck am besten geeignet waren, da über börsennotierte Unternehmen aus diesem Teil der Welt zuverlässige und vollständige Finanzdaten in großem Umfang öffentlich zugänglich waren.


48. constate que parmi les vingt premières entreprises de biotechnologie au monde se trouvent dix-neuf sociétés américaines et une société suisse et que l'UE ne peut plus se permettre d'accumuler les retards dans ce domaine; invite la Commission à appliquer le principe de subsidiarité au domaine de la recherche et à soutenir la recherche fondamentale dans tous les États membres;

48. stellt fest, dass sich unter den 20 führenden Biotechnologieunternehmen der Welt 19 Unternehmen aus den USA und eines aus der Schweiz befinden und dass sich die Union Rückstände in diesem Bereich nicht länger leisten kann; ersucht die Kommission, das Subsidiaritätsprinzip auch auf den Forschungssektor anzuwenden und die Grundlagenforschung in allen Mitgliedstaaten zu unterstützen;


45. constate que parmi les vingt premières entreprises de biotechnologie au monde se trouvent dix-neuf sociétés américaines et une société suisse et que l'UE ne peut plus se permettre d'accumuler les retards dans ce domaine; invite la Commission à appliquer le principe de subsidiarité au domaine de la recherche et à soutenir la recherche fondamentale dans tous les États membres;

45. stellt fest, dass sich unter den 20 führenden Biotechnologieunternehmen der Welt 19 Unternehmen aus den USA und eines aus der Schweiz befinden und dass sich die EU Rückstände in diesem Bereich nicht länger leisten kann; ersucht die Kommission, das Subsidiaritätsprinzip auch auf den Forschungssektor anzuwenden und die Grundlagenforschung in allen Mitgliedstaaten zu unterstützen;


48. constate que parmi les vingt premières entreprises de biotechnologie au monde se trouvent dix-neuf sociétés américaines et une société suisse et que l'UE ne peut plus se permettre d'accumuler les retards dans ce domaine; invite la Commission à appliquer le principe de subsidiarité au domaine de la recherche et à soutenir la recherche fondamentale dans tous les États membres;

48. stellt fest, dass sich unter den 20 führenden Biotechnologieunternehmen der Welt 19 Unternehmen aus den USA und eines aus der Schweiz befinden und dass sich die Union Rückstände in diesem Bereich nicht länger leisten kann; ersucht die Kommission, das Subsidiaritätsprinzip auch auf den Forschungssektor anzuwenden und die Grundlagenforschung in allen Mitgliedstaaten zu unterstützen;


Samedi 8 octobre 2005, à 10h46 GMT, un tremblement de terre de magnitude 7,6 sur l’échelle de Richter (selon une étude géologique américaine) situé à 95 km au nord est d’Islamabad au Pakistan a frappé le Pakistan, le nord de l’Inde et l’Afghanistan.

Am Samstag, dem 8. Oktober 2005 um 10.46 Uhr WEZ erschütterte ein Erdbeben der Stärke 7,6 auf der Richterskala (laut einer amerikanischen geologischen Studie) 95 km nordöstlich der pakistanischen Stadt Islamabad Pakistan, Nordindien und Afghanistan.


Si les définitions des compétences de lecture, d'écriture et de calcul sont aujourd'hui revues dans le contexte d'une société de la connaissance, au regard notamment du besoin accru de compétences liées aux TIC, il n'en est pas moins vrai que le continent européen compte le taux d'illettrisme le plus bas (1,3) au monde (en moyenne 20,6), beaucoup plus bas même que le continent nord-américain (7,3) (source: UNESCO - année 2000 - chiffres exprimés en pourcentage estimé de la population âgée de 15 ans et plus).

Auch wenn die Definition der Grundfertigkeiten Lesen, Schreiben, Rechnen im Kontext einer wissensbasierten Gesellschaft überprüft wird, insbesondere hinsichtlich des wachsenden Bedarfs an IKT-Fertigkeiten, stimmt doch nach wie vor, dass der europäische Kontinent die niedrigste Analphabetenrate weltweit aufweist (1,3 gegenüber einem Weltdurchschnitt von 20,6), die auch weit unter der Rate des nordamerikanischen Kontinents liegt (7,3) (Quelle: UNESCO - Jahr 2000 - Zahlen als geschätzter Prozentanteil an der Bevölkerung im Alter von 15 Jahren oder darüber).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

société suisse d'études nord-américaines

Date index:2023-03-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)