Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Compte rendu
Conférence téléphonique
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Note ce débat portera sur des points classifiés
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion d'information
Réunion d'ouverture
Réunion d'ouverture de mission
Réunion d'évaluation
Réunion de clôture
Réunion de clôture de mission
Réunion de coordination
Réunion de fin de mission
Réunion internationale
Réunion par téléphone
Réunion téléphonique
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
SECRET UE
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture

Translation of "réunion d'ouverture " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réunion d'ouverture | réunion d'ouverture de mission

Eröffnungsbesprechung (nom féminin)
gestion > audit
gestion | audit


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen
Aptitude
Fähigkeit


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als CONFIDENTIEL UE oder SECRET UE eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilnehmen, ordnungsgemäß sicherheitsüberprüft sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie bei ihrer Nationalen Sicherheitsbehörde darum ersuchen, dass sie Ihre Sicherheitsstufe und deren Ablaufdatum dem Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates (securite.habilitations@consilium.europa.eu) vor der Sitzung bestätigt (sofern diese Informationen noch nicht übermittelt wurden), oder legen Sie ausnahmsweise vor oder auf der Tagung e ...[+++]
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

Tandem-Tagungen | unmittelbar aneinander anschließende Tagungen
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

abschließende Unterrichtung | Bericht | Debriefing | Nachbesprechung
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


réunion internationale

internationales Treffen
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 politique internationale | NT1 conférence internationale | NT2 conférence européenne | NT2 conférence ONU | NT1 réunion au sommet | NT1 réunion des ministres | RT coopération in
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0806 Internationale Politik | BT1 internationale Politik | NT1 Gipfeltreffen | NT1 internationale Konferenz | NT2 europäische Konferenz | NT2 Konferenz UNO | NT1 Ministertagung | RT internationale Zusammenarbeit


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

Sitzungsberichte verfassen
Aptitude
Fähigkeit


réunion de clôture | réunion de clôture de mission | réunion de fin de mission

Abschlussbesprechung (nom féminin) | Schlussbesprechung (nom féminin)
gestion > audit
gestion | audit


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

Elternabend organisieren
Aptitude
Fähigkeit


conférence téléphonique | réunion par téléphone | réunion téléphonique

Konferenzschaltung
télécommunications > Services
télécommunications | Services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, au commencement d’une réunion du Conseil ou d’une réunion plénière, le quorum n’est pas atteint, le président décide de retarder l’ouverture de la séance ou de la réunion plénière pendant au moins deux heures.

Ist der Rat bei Eröffnung einer Tagung oder Plenarsitzung nicht beschlussfähig, so vertagt der Vorsitzende die Eröffnung der Tagung bzw. Plenarsitzung um mindestens zwei Stunden.


Si, à l’heure prévue pour la nouvelle réunion, le quorum n’est pas encore atteint, le président peut à nouveau différer l’ouverture de la séance ou de la réunion plénière pendant au moins deux heures.

Ist der Rat auch zu dem neu festgesetzten Zeitpunkt nicht beschlussfähig, so kann der Vorsitzende die Eröffnung der Tagung bzw. Plenarsitzung erneut um mindestens zwei weitere Stunden verschieben.


Dans la lettre communiquée par courriel du 18 février 2013 , les autorités françaises, qui ont été priées de démontrer le respect de l'intégralité des règles d'aide d'État applicables aux aides à la retraite et à la cessation d'activité, compte tenu de leurs observations consécutives à l'ouverture de la procédure prévue à l'article 108, pargaraphe 2, du TFUE et à la suite de la réunion du 12 décembre 2012, ont fourni les précisions suivantes.

In dem per E-Mail vom 18. Februar 2013 übermittelten Schreiben haben die französischen Behörden, die gebeten wurden, die Einhaltung aller Vorschriften für staatliche Beihilfen nachzuweisen, die für Beihilfen zum Eintritt in den Ruhestand und zur Aufgabe der Tätigkeit anwendbar sind, unter Berücksichtigung ihrer Stellungnahmen nach der Einleitung des in Artikel 108 Absatz 2 AEUV vorgesehenen Verfahrens sowie infolge des Treffens vom 12. Dezember 2012, folgende nähere Angaben gemacht:


Remarques de la haute représentante et vice-présidente Mogherini lors de la séance d'ouverture de la réunion des collèges de la Commission de l'Union africaine et de la Commission européenne, suivie de la séance de questions et réponses lors de la conférence de presse conjointe

Ausführungen der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin Mogherini auf der Eröffnungssitzung der gemeinsamen Sitzung der Kommission der Afrikanischen Union und der Europäischen Kommission mit anschließenden Fragen und Antworten auf der gemeinsamen Pressekonferenz


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus évident que le président en exercice du Conseil et le Conseil des affaires générales jouent un rôle tout ...[+++]

J. in der Erwägung, dass in all diesen – definitionsgemäß wichtigsten – Fällen durch das Fehlen eines formalisierten Dialogs zwischen Parlament und Rat verhindert wird, dass das Parlament seine in den Verträgen vorgesehene Rolle als Mitgesetzgeber in vollem Umfang ausüben kann; in der Erwägung, dass sich oft zeigte, dass die offiziellen Gesprächspartner der Vertreter des Parlaments keine Befugnis hatten, ein wirkliches Engagement der Regierungen zu erwirken; in der Erwägung, dass der amtierende Präsident des Rates und der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) zwar weiterhin theoretisch mit der Vorbereitung der Tagungen des Europäischen Rat ...[+++]


- Le compromis qui s'était dégagé lors de la réunion du Conseil du 15 octobre dernier sur l'ouverture à la concurrence des services postaux des pays membres, soutenu entre autres par le gouvernement socialiste de la France, nous paraît bâti sur une série d'ambiguïtés qui peuvent cacher bien des dangers.

– (FR) Der auf der Ratssitzung am 15. Oktober letzten Jahres erreichte Kompromiss zur Öffnung der Postdienste der Mitgliedsländer für den Wettbewerb, der auch von der sozialistischen Regierung Frankreichs unterstützt wurde, scheint auf einer Reihe von Unklarheiten zu beruhen, die viele Gefahren in sich bergen können.


Ce rapport n'aurait pu arriver en meilleur moment : après-demain se tiendra la réunion du Conseil européen à Barcelone, qui traitera précisément de sujets relatifs à l'équilibre à atteindre et aux compromis à trouver en rapport avec le processus de Lisbonne, ainsi que, bien entendu, un ensemble de questions sur lesquelles le groupe libéral a toujours insisté et que le commissaire Solbes connaît suffisamment, et je ne vais pas le répéter : la nécessité de libéraliser les secteurs les plus protégés, l'ouverture des marchés, l'accent sur ...[+++]

Dieser Bericht kann zu keinem günstigeren Zeitpunkt kommen: Übermorgen wird die Beratung des Europäischen Rates von Barcelona stattfinden, auf der vornehmlich eine Bilanz des Prozesses von Lissabon gezogen und über die diesbezüglich zu übernehmenden Verpflichtungen gesprochen werden soll sowie natürlich eine Reihe von Fragen zu behandeln sein werden, die die Fraktion der Liberalen immer wieder angesprochen hat, die Kommissar Solbes ausreichend bekannt sind und die ich nicht wiederholen werde: die Notwendigkeit zur Liberalisierung der am stärksten geschützten Sektoren, die Marktöffnung, die Betonung der Bildung und Erziehung, die Bereitst ...[+++]


Ouverture rapide de documents, tenue de réunions ouvertes, etc., tout ce qui tient à la transparence a été, je crois, bien amélioré en deux ans par les secrétariats de l'OMC, a été soutenu, favorisé, et même parfois initié par l'Union européenne.

Rasche Bereitstellung von Dokumenten, Durchführung von offenen Zusammenkünften usw., d. h. alles was mit der Transparenz zusammenhängt, ist meiner Meinung nach innerhalb von zwei Jahren von den Sekretariaten der WTO deutlich verbessert worden, ist von der Europäischen Union unterstützt, gefördert und zuweilen sogar initiiert worden.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, en tant que rapporteur, nous demandons que l'on supprime les mots "réunion de clôture de décembre 2003" et qu'on les remplace par "sommet d'ouverture".

– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir beantragen als Berichterstatter die Worte „abschließenden Gipfel im Dezember 2003“ zu streichen und anstelle dessen „Eröffnungsgipfel“ zu schreiben.


La task force contribuera à la réalisation du plan d'action pour la création et l'ouverture de nouveaux marchés européens du travail, que la Commission présentera au Conseil européen lors de sa réunion au printemps 2002.

Diese Taskforce wird an dem Aktionsplan mitwirken, den die Kommission im Frühjahr 2002 dem Europäischen Rat betreffend die Erschließung neuer Arbeitsmärkte in Europa vorzulegen gedenkt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

réunion d'ouverture

Date index:2023-01-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)