Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Madame le syndic
Madame le syndic
Madame le vice-syndic
Président communal
Président de l'assemblée bourgeoise
Président de l'assemblée communale
Président de l'assemblée communale
Président de la bourgeoisie
Président des assemblées communales
Président des assemblées communales
Président du conseil général
Président du conseil général
Présidente communale
Présidente communale
Présidente de l'assemblée bourgeoise
Présidente de l'assemblée bourgeoise
Présidente de l'assemblée communale
Présidente de l'assemblée communale
Présidente de la bourgeoisie
Présidente de la bourgeoisie
Présidente des assemblées communales
Présidente des assemblées communales
Présidente du conseil général
Présidente du conseil général
Syndic
Vice-président de l'assemblée bourgeoise
Vice-président du conseil communal
Vice-présidente de l'assemblée bourgeoise
Vice-présidente de l'assemblée bourgeoise
Vice-présidente du conseil communal
Vice-syndic

Translation of "présidente de l'assemblée bourgeoise " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
présidente de l'assemblée bourgeoise (1) | présidente de la bourgeoisie (2) | madame le syndic (3) | présidente communale (4)

Bürgerpräsidentin (1) | Bürgergemeindepräsidentin (2) | Bürgerratspräsidentin (3) | Präsidentin der Burgergemeindeversammlung (4) | Präsidentin des Bürgerrates (5) | Bürgermeisterin (6) | Präsidentin des Korporationsbürgerrates (7) | Burgerpräsidentin (8) | Gemeindepräsidentin (9) | Frau Gemeindehauptmann (10) | Frau Gemeindeammann (11)
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Droit public (Droit) | Organismes - mouvements (L'homme et la société)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Organisationen - bewegungen (Mensch und gesellschaft)


vice-présidente de l'assemblée bourgeoise (1) | madame le vice-syndic (2) vice-présidente du conseil communal (3)

Vizepräsidentin des Bürgerrates (1) | Vizepräsidentin der Bürgergemeinde (2) | Vizepräsidentin der Burgergemeindeversammlung (3) | Vizebürgerpräsidentin (4) | Vizebürgermeisterin (5) | Bürgergemeindevizepräsidentin (6) | Vizepräsidentin des Korporationsbürgerrates (7) | Vizepräsidentin des Gemeinderates (8) | Frau Vizeammann (9) | Vize-Gemeindepräsidentin (10) | Frau Vizehauptmann (11)
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Droit public (Droit) | Organismes - mouvements (L'homme et la société)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Organisationen - bewegungen (Mensch und gesellschaft)


madame le syndic | président communal | président de la bourgeoisie | président de l'assemblée bourgeoise | présidente communale | présidente de la bourgeoisie | présidente de l'assemblée bourgeoise | syndic

Ammann | Bürgergemeindepräsident | Bürgergemeindepräsidentin | Bürgermeister | Bürgermeisterin | Burgerpräsident | Bürgerpräsident | Burgerpräsidentin | Bürgerpräsidentin | Bürgerratspräsident | Bürgerratspräsidentin | Frau Gemeindeammann | Frau Gemeindehauptmann | Gemeindeammann | Gemeindehauptmann | Gemeindepräsident | Gemeindepräsidentin | Präsident der Burgergemeindeversammlung | Präsident des Bürgerrates | Präsident des Korporationsbürgerrates | Präsidentin der Burgergemeindeversammlung | Präsidentin des Bürgerrates | Präsidentin des Korporationsbürgerrates
IATE - LAW
IATE - LAW


madame le vice-syndic | vice-président de l'assemblée bourgeoise | vice-président du conseil communal | vice-présidente de l'assemblée bourgeoise | vice-présidente du conseil communal | vice-syndic

Bürgergemeindevizepräsident | Bürgergemeindevizepräsidentin | Frau Vizeammann | Frau Vizehauptmann | Vizeammann | Vizebürgermeister | Vizebürgermeisterin | Vizebürgerpräsident | Vizebürgerpräsidentin | Vize-Gemeindepräsidentin | Vizehauptmann | Vizepräsident der Bürgergemeinde | Vizepräsident der Burgergemeindeversammlung | Vizepräsident des Bürgerrates | Vizepräsident des Gemeinderates | Vizepräsident des Korporationsbürgerrates | Vizepräsidentin der Bürgergemeinde | Vizepräsidentin der Burgergemeindeversammlung | Vizepräsidentin des Bürgerrates | Vizepräsidentin des Gemeinderates | Vizepräsidentin des Korporationsbürgerrates
IATE - LAW
IATE - LAW


président de l'assemblée communale | président des assemblées communales | président du conseil général | présidente de l'assemblée communale | présidente des assemblées communales | présidente du conseil général

Präsident der Gemeindeversammlung | Präsidentin der Gemeindeversammlung
IATE - LAW
IATE - LAW


président de l'assemblée communale (1) | présidente de l'assemblée communale (1) | président des assemblées communales (2) | présidente des assemblées communales (2) | président du conseil général (3) | présidente du conseil général (3)

Präsident der Gemeindeversammlung | Präsidentin der Gemeindeversammlung
Droit public (Droit) | Parlementarisme (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Parlamentarismus (Politik)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce qu'a annoncé ce jour la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, lors d'une rencontre à haut niveau sur la crise en Syrie organisée par l'UE en marge de la 72 assemblée générale des Nations unies à New York et à laquelle ont participé une cinquantaine de pays et de partenaires.

Dies wurde heute von der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, im Rahmen einer hochrangigen Veranstaltung zur Syrienkrise, die von der EU am Rande der 72. VN-Generalversammlung in New York ausgerichtet wurde und an der fast 50 Länder und Partner teilnahmen, angekündigt.


charge son Président de transmettre la présente résolution au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, à la présidente de la Commission de l'Union africaine, au président du Parlement panafricain, au secrétaire général de l'OTAN et au président de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN.

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Präsidenten des Europäischen Rates, der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dem Rat, der Kommission, den Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Vorsitzenden der Kommission der Afrikanischen Union, dem Präsidenten des Panafrikanischen Parlaments, dem Generalsekretär der NATO und dem Präsidenten der Parlamentarischen Versammlung der NATO zu übermitteln.


charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Service européen pour l'action extérieure, aux gouvernements et aux parlements des États membres, ainsi qu'au gouvernement et à l'Assemblée nationale du Cambodge.

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, dem Europäischen Auswärtigen Dienst, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten sowie der Regierung und der Nationalversammlung Kambodschas zu übermitteln.


charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et à l'Assemblée nationale du Viêt Nam, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'ANASE, au haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, ainsi qu'au secrétaire général des Nations unies.

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten sowie der Regierung und der Nationalversammlung Vietnams, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten des ASEAN, dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte und dem Generalsekretär der Vereinten Nationen zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, au représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nation unies, au président de l'Assemblée générale des Nations unies et aux gouvernements des États membres des Nations unies.

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dem Rat, der Kommission, dem Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Menschenrechte, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Präsidenten der Generalversammlung der Vereinten Nationen und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zu übermitteln.


(NL) Madame la Présidente, cette Assemblée discute régulièrement de la liberté de la presse en Europe comme à l’extérieur de celle-ci et, comme vous, je me souviens d’un débat animé à l’automne 2009 sur la liberté de la presse en Italie, entre autres.

– (NL) Frau Präsidentin, in diesem Saal wird regelmäßig über die Pressefreiheit innerhalb und außerhalb Europas diskutiert und wie Sie erinnere ich mich an eine heftige Debatte, die wir im Herbst 2009 über die Pressefreiheit in Italien und anderen Ländern hatten.


(EN) Madame la Présidente, cette Assemblée se retrouve une fois de plus à discuter du terrible régime théocratique iranien.

Frau Präsidentin! Wieder einmal befindet sich dieses Haus in einer Diskussion über das brutale theokratische Regime im Iran.


(NL) Madame la Présidente, cette Assemblée vient de décider, à une large majorité, après que la commission en a fait autant, l’interdiction dans tous les cas du traitement des données à caractère personnel qui révèlent l’origine raciale ou ethnique ou divers autres paramètres.

– (NL) Frau Präsidentin! Dieses Haus hat, wie auch der Ausschuss, soeben mit großer Mehrheit beschlossen, dass die rassische oder ethnische Herkunft oder eine Reihe von anderen Parametern bei der Verarbeitung persönlicher Daten unter keinen Umständen berücksichtigt werden darf.


(DE) Madame la Présidente, cette Assemblée a pour tradition de défendre les droits de l'homme, et nous pouvons en être fiers.

- Frau Präsidentin! Dieses Haus hat eine große Menschenrechtstradition, auf die wir stolz sein können.


- (DE) Madame la Présidente, notre Assemblée votera demain en faveur du rapport Lagendijk - à une majorité écrasante, je suppose-, mais ce vote reflètera principalement notre appréciation du travail de M. Ahtisaari et de ses collaborateurs.

Frau Präsidentin! Wir werden morgen in diesem Haus — ich nehme an, mit einer sehr großen Mehrheit — dem Bericht Lagendijk zustimmen. Es handelt sich dabei aber vor allem um die Zustimmung zur Arbeit von Herrn Ahtisaari und seinen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

présidente de l'assemblée bourgeoise

Date index:2022-02-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)