Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention sur les pièces d'identité des gens de mer
Document d'identité
Donner son identité
Faire la preuve de son identité
Justifier de son identité
Obligation de produire
Obligation de produire
Obligation de produire des pièces
Obligation de produire des pièces
Obligation de produire les titres
Obligation de produire les titres
Papier d'identité
Pièce d'identité
Produire des pièces d'identité
Produire des pièces de harpe
Produire des pièces de piano
Produire des pièces d’orgue
Produire des preuves suffisantes
Produire une pièce de légitimation
Prouver son identité
Présenter ou exhiber ses papiers
établir ou décliner son identité

Translation of "produire des pièces d'identité " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
établir ou décliner son identité | décliner ses nom et qualités (DOUCET, 1985) | donner son identité | présenter ou exhiber ses papiers (d'identité) | faire la preuve de son identité | justifier de son identité | prouver son identité | produire des pièces d'identité | produire des preuves suffisantes

Ausweisen (-> sich ausweisen)
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


obligation de produire | obligation de produire des pièces | obligation de produire les titres

Editionspflicht
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


obligation de produire (1) | obligation de produire des pièces (2) | obligation de produire les titres (3)

Editionspflicht
Procédure - justice (Droit) | Droit administratif (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht) | Verwaltungsrecht (Recht)


produire une pièce de légitimation

ein Ausweispapier vorlegen
IATE - LAW
IATE - LAW


produire des pièces d’orgue

Bestandteile von Orgeln herstellen | Bestandteile von Orgeln produzieren
Aptitude
Fähigkeit


produire des pièces de piano

Bestandteile von Pianos herstellen | Bestandteile von Pianos produzieren | Bestandteile von Klavieren herstellen | Bestandteile von Klavieren produzieren
Aptitude
Fähigkeit


produire des pièces de harpe

Bestandteile von Harfen herstellen | Bestandteile von Harfen produzieren
Aptitude
Fähigkeit


Convention révisant la convention sur les pièces d'identité des gens de mer, 1958 | Convention sur les pièces d'identité des gens de mer

Übereinkommen über Ausweise für Seeleute (Neufassung)
IATE - International law | Maritime and inland waterway transport
IATE - International law | Maritime and inland waterway transport


document d'identité | papier d'identité | pièce d'identité

Ausweis | Ausweispapier | Identitaetsnachweis
IATE - LAW
IATE - LAW


pièce d'identité

Ausweispapier
adm/droit/économie population art. 16/art. 12, § 1, al. 1
adm/droit/économie population art. 16/art. 12, § 1, al. 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Gouvernement wallon arrête, en concertation avec le Ministre fédéral des Finances, les dispositions relatives aux pièces justificatives à produire en relation avec la réduction d'impôt visée à l'article 145, § 1.

Die wallonische Regierung erlässt in Konzertierung mit dem föderalen Finanzminister Bestimmungen bezüglich der Belege, die in Verbindung mit der in Artikel 145, § 1 genannten Steuerermäßigung vorzulegen sind.


Le Ministre est chargé de lancer l'appel à projet via la publication d'un cahier des charges dont les conditions portent notamment sur : 1° la description de l'objet de l'appel à projet; 2° la liste exhaustive des critères d'exclusion, de sélection, et d'attribution et, pour ces derniers, leur éventuelle pondération, ainsi que la liste exhaustive des indications et des pièces à produire par les candidats pour permettre l'appréciation de ces critères; 3° les modalités d'envoi des dossiers de candidature à l'appel à projet; 4° le déroulement et le calendrier indicatif des étapes de la procédure; 5° les sanctions en ...[+++]

Der Minister wird mit der Einleitung des Projektaufrufs beauftragt; dies erfolgt mittels der Veröffentlichung eines Lastenheftes, dessen Bedingungen u.a. Folgendes betreffen: 1° die Beschreibung des Gegenstands des Projektaufrufs; 2° die ausführliche Liste der Ausschluss-, Auswahl- und Zuschlagskriterien, wobei für Letztere deren eventuelle Gewichtung angegeben wird, sowie die ausführliche Auflistung der Angaben und Belege, die die Bewerber vorzulegen haben, damit diese Kriterien bewertet werden können; 3° die Modalitäten zur Einsendung der Bewerbungsakten für den Projektaufruf; 4° den Ablauf und den informativen Zeitplan der Stufen ...[+++]


Il doit, dans le même délai de trente jours, remettre au greffe les mémoires, pièces ou documents qu'il juge devoir produire en réponse.

Er muss innerhalb derselben Frist von dreißig Tagen bei der Kanzlei die Schriftsätze, Schriftstücke oder Dokumente abgeben, die er als Antwort meint vorlegen zu müssen.


en facilitant l’acceptation des documents d’identité et de séjour, au profit des citoyens qui souhaitent voyager ou doivent prouver leur identité dans un autre pays de l’UE, notamment en proposant des documents européens uniformes et facultatifs que les citoyens pourraient produire dans tous les pays de l’UE; et

durch Erleichterung der Anerkennung von Ausweis- und Aufenthaltsdokumenten, wenn Bürger reisen möchten oder in einem anderen EU-Land ihre Identität nachweisen müssen; dies schließt auch die Option einheitlicher europäischer Dokumente ein, die in allen EU-Ländern gültig wären, und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
162 Cependant, le fait que le requérant soit redevable de certains montants envers des personnes auxquelles l’indemnité de secrétariat est destinée ne saurait le dispenser du devoir de produire les pièces démontrant l’extinction de ses obligations.

162 Die Tatsache, dass der Kläger Personen, für die die Sekretariatszulage bestimmt ist, gewisse Beträge schuldet, kann den Kläger jedoch nicht von der Verpflichtung entbinden, Belege für das Erlöschen dieser Verbindlichkeiten einzureichen.


157 Il convient de relever, à titre préliminaire, que, selon le système instauré par la réglementation FID, le député qui désigne un tiers payant chargé de la gestion des montants versés au titre des indemnités d’assistance parlementaire doit être en mesure de produire des pièces justifiant d’une utilisation conforme aux contrats qu’il a conclus avec ses assistants.

157 Vorab ist darauf hinzuweisen, dass gemäß dem durch die KV-Regelung eingeführten System das Mitglied, das eine Zahlstelle mit der Verwaltung der Beträge beauftragt, die als Zulage für parlamentarische Assistenz gezahlt werden, in der Lage sein muss, Belege vorzulegen, die eine Verwendung gemäß den mit seinen Assistenten geschlossenen Verträgen nachweisen.


Dans le contexte des événements du 11 septembre 2001, cela n'est plus acceptable, étant donné que le permis de conduire est largement accepté comme pièce d'identité et confère en tout cas le droit de conduire des véhicules d'une masse et de dimensions parfois importantes.

Angesichts der Ereignisse des 11. September 2001 ist dies nicht länger hinnehmbar, da Führerscheine weithin als Identitäsdokumente akzeptiert werden und auf jeden Fall das Recht zum Führen von Fahrzeugen mit zuweilen erheblichem Gewicht und Abmessungen übertragen.


Les autorités nationales délivreront ces attestations de conducteur au vu de pièces justificatives telles que : carte d'identité, permis de conduire, carte d'immatriculation à la sécurité sociale, etc.

Die nationalen Behörden stellen die Fahrerbescheinigungen nach Vorlage von Belegen aus, beispielsweise: Personalausweis, Führerschein, Sozialversicherungsausweis usw..


Il recommande également de procéder à des contrôles plus systématiques des pièces d'identité en vue de détecter toute falsification.

Er empfiehlt ferner, systematischere Kontrollen der Identitätsdokumente durchzuführen, damit jegliche Fälschung aufgedeckt wird.


Dans de tels cas, le consommateur pourrait n'avoir aucune possibilité de se procurer des pièces concurrentes si la pièce de rechange dont il a besoin était protégée par un droit sur le dessin ou modèle. Comme le seuil de protection est élevé, cela ne devrait se produire qu'exceptionnellement.

Infolge der strengen Schutzvoraussetzungen dürfte dies nur ausnahmsweise der Fall sein, wobei die äußere Erscheinung des komplexen Erzeugnisses selbstverständlich schutzfähig ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

produire des pièces d'identité

Date index:2024-01-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)