Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit
Crédit bancaire
Mécanisme de crédit
Octroi de crédit
Octroi de crédits
Octroi de crédits limités
Octroi de crédits à la consommation
Plafond de crédit
Plafond pour l'octroi de crédits
Plafonds d'engagements
Plafonds pour l'octroi de crédits
Processus d'octroi de crédit
Refus d'octroi de crédit
Système de crédit

Translation of "processus d'octroi de crédit " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
processus d'octroi de crédit

Kreditgewährungsverfahren
adm/droit/économie finances art. 15
adm/droit/économie finances art. 15


crédit [ crédit bancaire |canisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

Kredit [ Bankdarlehen | Bankkredit | Kreditgewährung | Kreditmechanismus | Kreditsystem ]
24 FINANCES | MT 2416 institutions financières et crédit | NT1 crédit à court terme | NT1 crédit agricole | NT1 crédit à la consommation | NT1 crédit à long terme | NT1 crédit à moyen terme | NT1 crédit commercial | NT1 crédit d'investissement |
24 FINANZWESEN | MT 2416 Geld- und Kreditwesen | NT1 Agrarkredit | NT1 Anleihe | NT2 Rückzahlung | NT2 Verschuldung | NT1 Bonitätsbeurteilung | NT1 Darlehen | NT1 Dokumenten-Akkreditiv | NT1 Handelskredit | NT1 Investitionskredit | NT1 kurzfris


octroi de crédits à la consommation

Gewährung von Konsumkrediten
Commerce intérieur (Commerce - distribution des marchandises) | Achat et vente (Commerce - distribution des marchandises) | Crédit et paiements (Finances, impôts et douanes) | Sociétés de crédit (Coopératives)
Binnenhandel (Handel - warenverteilung) | Einkauf und verkauf (Handel - warenverteilung) | Kreditwesen und zahlungsverkehr (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Kreditgenossenschaften (Genossenschaftswesen)


plafond de crédit | plafond pour l'octroi de crédits

Kreditplafond
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


octroi de crédit

Kreditgewährung
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


octroi de crédits

Kreditsprechung
Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Buchhaltung (Handel - warenverteilung) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


refus d'octroi de crédit

Kreditverweigerung
adm/droit/économie finances art. 8
adm/droit/économie finances art. 8


octroi de crédits

Kreditgewährung
adm/droit/économie finances art. 44
adm/droit/économie finances art. 44


plafonds d'engagements | plafonds pour l'octroi de crédits

Bereitstellungsplafonds | Kreditbegrenzungen | Kreditkontingentierung | Kreditplafondierung | Kreditplafonds
IATE - FINANCE | ECONOMICS | Monetary relations | Monetary economics
IATE - FINANCE | ECONOMICS | Monetary relations | Monetary economics


octroi de crédits limités

Bereitstellung von Krediten in begrenzter Höhe
IATE -
IATE -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l) « Règlement spécifique d'octroi des crédits » : ensemble des conditions d'octroi des crédits fixées par la Société et approuvées par le Ministre;

l) "Spezifische Regelung zur Gewährung der Kredite": Gesamtheit der Gewährungsbedingungen der Kredite, die von der Gesellschaft festgelegt und von dem Minister genehmigt werden;


Toutefois, compte tenu de la spécificité des contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers et des différences quant à l’évolution des conditions du marché dans les divers États membres, notamment en ce qui concerne la structure et les acteurs du marché, les catégories de produits disponibles et les procédures liées au processus d’octroi de crédit, les États membres devraient être autorisés à maintenir ou à introduire des dispositions plus strictes que celles figurant dans la présente direc ...[+++]

Aufgrund der Besonderheit von Immobilienkreditverträgen und der Unterschiede bei den Marktentwicklungen und den Bedingungen in den Mitgliedstaaten, insbesondere hinsichtlich der Marktstruktur und der Marktteilnehmer, der Kategorien der verfügbaren Produkte und der Verfahren für die Kreditgewährung, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, in den Bereichen, die nicht eindeutig als der größtmöglichen Harmonisierung unterliegend gekennzeichnet sind, strengere als die in dieser Richtlinie festgelegten Bestimmungen beizubehalten oder einzuführen.


Toutefois, compte tenu de la spécificité des contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers et des différences quant à l’évolution des conditions du marché dans les divers États membres, notamment en ce qui concerne la structure et les acteurs du marché, les catégories de produits disponibles et les procédures liées au processus d’octroi de crédit, les États membres devraient être autorisés à maintenir ou à introduire des dispositions plus strictes que celles figurant dans la présente direc ...[+++]

Aufgrund der Besonderheit von Immobilienkreditverträgen und der Unterschiede bei den Marktentwicklungen und den Bedingungen in den Mitgliedstaaten, insbesondere hinsichtlich der Marktstruktur und der Marktteilnehmer, der Kategorien der verfügbaren Produkte und der Verfahren für die Kreditgewährung, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, in den Bereichen, die nicht eindeutig als der größtmöglichen Harmonisierung unterliegend gekennzeichnet sind, strengere als die in dieser Richtlinie festgelegten Bestimmungen beizubehalten oder einzuführen.


l'octroi de crédits soit fondé sur des critères sains et bien définis, et à ce que les processus d'approbation, de modification, de reconduction et de refinancement des crédits soient clairement établis;

die Kreditvergabe nach soliden, klar definierten Kriterien erfolgt und das Verfahren für die Genehmigung, Änderung, Verlängerung und Refinanzierung von Krediten klar geregelt ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'octroi de crédits soit fondé sur des critères sains et bien définis, et à ce que les processus d'approbation, de modification, de reconduction et de refinancement des crédits soient clairement établis.

die Kreditvergabe nach soliden, klar definierten Kriterien erfolgt und das Verfahren für die Genehmigung, Änderung, Verlängerung und Refinanzierung von Krediten klar geregelt ist.


Les établissements devraient donc être tenus de se doter de critères et de processus décisionnels sains pour l'octroi de crédits.

Instituten sollte daher vorgeschrieben werden, solide Kriterien für die Kreditvergabe und Kreditvergabeverfahren festzulegen.


Les établissements devraient donc être tenus de se doter de critères et de processus décisionnels sains pour l'octroi de crédits.

Instituten sollte daher vorgeschrieben werden, solide Kriterien für die Kreditvergabe und Kreditvergabeverfahren festzulegen.


La présente directive ne devrait réglementer l'octroi de crédits par des établissements de paiement, c'est-à-dire l'octroi de lignes de crédit et l'émission de cartes de crédit, que si celui-ci est étroitement lié à des services de paiement.

Diese Richtlinie sollte die Gewährung von Krediten durch Zahlungsinstitute, das heißt die Einräumung von Kreditrahmen und die Ausgabe von Kreditkarten, nur in den Fällen regeln, in denen die Gewährung eng mit Zahlungsdiensten verbunden ist.


En effet, pendant les exercices 1995, 1996 et 1997, la Diputación Foral de Álava devait décider de l'octroi du crédit d'impôt de 45 % car il n'était pas automatique, déterminer le montant des investissements auquel ledit crédit d'impôt était applicable, déterminer les délais et les limitations applicables dans chaque cas et, enfin, déterminer également la durée du processus d'investissement, qui pouvait s'étendre aux investissements réalisés dans la phase de préparation du projet se trouvant à ...[+++]

In den Jahren 1995, 1996 und 1997 musste die Diputación Foral von Álava über die Gewährung der Steuergutschrift von 45 % entscheiden, da diese nicht automatisch erfolgte; sie musste den der Steuergutschrift zugrunde liegenden Investitionsbetrag feststellen, in jedem einzelnen Fall die Fristen und Beschränkungen festlegen und schließlich auch die Dauer des Investitionsvorgangs bestimmen, in den auch die in der Vorbereitungsphase des Projekts getätigten Investitionen einbezogen werden konnten.


Si la dette du secteur privé reste très élevée, alors que le processus de désendettement s'est poursuivi en 2013 en raison, principalement, de flux de crédit négatifs, les premiers signes d'amélioration ont également été observés dans l’octroi de crédits aux PME.

Die Verschuldung des privaten Sektors bleibt auf sehr hohem Niveau; der Schuldenabbau wurde im Jahr 2013 vor allem durch negative Kreditflüsse fortgesetzt, obwohl auch erste Verbesserungen bei der Kreditvergabe an KMU festgestellt wurden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

processus d'octroi de crédit

Date index:2021-10-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)