3. estime que, compte tenu du haut degré de prévisibilité de la catastrophe, les mesures préventives (pompage/transbordement du fioul en mer, organisation du nettoyage des plages, dispositif d'accueil des bénévoles ...) autant que les équipements spécialisés à disposition de l'Espagne, se sont révélés insuffisants pour empêcher la pollution;
3. vertritt im Nachhinein die Auffassung, dass sich die vorbeugenden Maßnahmen (Abpumpen/Umladen des Öls auf See, Organisation der Reinigung der Strände, Vorkehrungen für die Aufnahme freiwilliger Helfer usw.) sowie die Spanien zur Verfügung stehenden Spezialausrüstungen als zur Verhütung der Meeresverschmutzung unzureichend erwiesen haben;