Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exploiter R
Autorisation d'exploiter S
Autorisation d'exploiter un camion-magasin
Autorisation pour exploiter un camion-magasin
Dimension de l'exploitation
Directeur d'exploitation viticole
Directrice d'exploitation viticole
Développement de l'exploitation
Entreprise agricole
Exploitation agricole
Ferme
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Patente R
Patente S
Patente d'exploitation
Permis R
Permis S
Responsable d'exploitation viticole
Superficie agricole
Surface d'exploitation
Taille de l'exploitation

Translation of "patente d'exploitation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
autorisation d'exploiter un camion-magasin | autorisation pour exploiter un camion-magasin | patente d'exploitation

Betriebspatent | Bewilligung für Verkaufswagen
IATE - Marketing | Information technology and data processing
IATE - Marketing | Information technology and data processing


autorisation d'exploiter un camion-magasin | autorisation pour exploiter un camion-magasin | patente d'exploitation

Betriebspatent | Bewilligung für Verkaufswagen
Industrie et métiers (Automatisation) | Commerce - distribution des marchandises
Gewerbe und industrie (Automatisierung) | Handel - warenverteilung


autorisation d'exploiter S | patente S | permis S

Betriebsbewilligung S | Bewilligung S | Patent S
IATE - Construction and town planning
IATE - Construction and town planning


autorisation d'exploiter R | patente R | permis R

Betriebsbewilligung R | Bewilligung R | Gastwirtschaftspatent R | Patent R
IATE - Construction and town planning
IATE - Construction and town planning


surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | BT1 exploitation agricole | NT1 grande exploitation | NT1 moyenne exploitation | NT1 parcelle | NT1 petite exploitation | NT1 superficie agricole utilisée | NT1 surf
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5616 Landwirtschaftliches Betriebssystem | BT1 landwirtschaftlicher Betrieb | NT1 landwirtschaftliche Hauptfläche | NT1 landwirtschaftlicher Großbetrieb | NT1 landwirtschaftlicher Kleinbetrieb | NT1 landw


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

landwirtschaftlicher Betrieb [ Bauernhof | Farm | Landwirtschaftsbetrieb ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | NT1 exploitation agricole d'État | NT1 exploitation laitière | NT1 ferme collective | NT1 surface d'exploitation | NT2 grande exploitation | NT2 moyenne exploitation
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5616 Landwirtschaftliches Betriebssystem | NT1 landwirtschaftliche Betriebsfläche | NT2 landwirtschaftliche Hauptfläche | NT2 landwirtschaftlicher Großbetrieb | NT2 landwirtschaftlicher Kleinbetrieb | NT2


permis S | autorisation d'exploiter S | patente S

Betriebsbewilligung S | Patent S | Bewilligung S
Hébergement et industrie hôtelière (Science menagère)
Beherbergungs- und gaststättengewerbe (Hauswirtschaft)


patente R | permis R | autorisation d'exploiter R

Gastwirtschaftspatent R | Bewilligung R | Betriebsbewilligung R | Patent R
Hébergement et industrie hôtelière (Science menagère)
Beherbergungs- und gaststättengewerbe (Hauswirtschaft)


directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole

Weingutmanager | Weingutmanagerin | Weingutmanager/Weingutmanagerin | Weingutverwalterin
Agriculteurs et ouvriers qualifiés de l’agriculture, de la sylviculture et de la pêche
Fachkräfte in Land- und Forstwirtschaft und Fischerei


modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5611 production et structures agricoles | BT1 politique des structures agricoles | RT aide à la modernisation [1606] | bonification d'intérêt [2416] | exploitation agricole [5616] | mécanisation agricole
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5611 Agrarproduktion und Agrarstrukturen | BT1 Agrarstrukturpolitik | RT Agrarentwicklungsplan [5606] | landwirtschaftlicher Betrieb [5616] | Mechanisierung der Landwirtschaft [5606] | Modernisierungsb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Force est de constater que le manque patent d'informations empêche de facto les autorités de Sao Tomé-et-Principe de négocier l'accord dans des conditions potentiellement plus favorables pour le pays et propices à une exploitation durable de ses ressources;

Es sei darauf hingewiesen, dass der Mangel an Informationen offenkundig ist, was die são-toméische Regierung selbstverständlich bei der Aushandlung des Abkommens zu für das Land potenziell günstigeren Bedingungen, die geeignet sind, die Nachhaltigkeit der Nutzung seiner Ressourcen zu wahren, einschränkt;


Il est patent que les exploitants profitent abusivement des mesures de sécurité rigoureuses, aux dépens des consommateurs.

Es ist offensichtlich, dass die Geschäftsinhaber sich die strengen Sicherheitsvorschriften auf Kosten der Verbraucher missbräuchlich zunutze machen.


Il est patent que les exploitants profitent abusivement des mesures de sécurité rigoureuses, aux dépens des consommateurs.

Es ist offensichtlich, dass die Geschäftsinhaber sich die strengen Sicherheitsvorschriften auf Kosten der Verbraucher missbräuchlich zunutze machen.


Sur tous ces sujets, les progrès ont été patents depuis six mois et ce n’est pas un mince exploit.

Bei all diesen Fragen wurden in den vergangenen sechs Monaten Fortschritte erreicht, und dies ist eine beachtliche Leistung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand on en a parlé il y a un mois au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, plusieurs députés ont été horrifiés par les cas d’exploitation patente de travailleurs détachés.

Als dieser Vorschlag vor einiger Zeit im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten diskutiert wurde, waren seine Mitglieder entsetzt, als sie von Fällen unverhohlener Ausbeutung der entsandten Arbeitnehmer hörten.


2. « si l'article 2, § 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 3 avril 1953 coordonnant les dispositions légales concernant les débits de boissons fermentées et l'article 36, § 1, et l'article 37, § 3, du même arreté royal, et l'article 11, § 2, et les articles 26, § 1, et 27, § 5, de la loi du 28 décembre 1983 sur le débit de boissons spiritueuses et sur la taxe de patente, en ce sens qu'ils instaurent une interdiction professionnelle ou une privation du droit de participer à l'exploitation d'un débit de boissons fermentées et/ou de laisse ...[+++]

2. « ob Artikel 2 § 1 Nrn. 1 und 2 des königlichen Erlasses vom 3. April 1953 zur Koordinierung der Gesetzesbestimmungen über den Ausschank vergorener Getränke und die Artikel 36 § 1 und 37 § 3 desselben königlichen Erlasses sowie Artikel 11 § 2 und die Artikel 26 § 1 und 27 § 5 des Gesetzes vom 28. Dezember 1983 bezüglich des Ausschanks von Spirituosen und bezüglich der Schankerlaubnissteuer insofern, als sie ein Berufsverbot auferlegen bzw. das Recht entziehen, sich am Betrieb eines Ausschanks vergorener Getränke zu beteiligen und/oder jemanden sich am Betrieb eines Ausschanks vergorener Getränke beteiligen zu lassen und/oder jemanden ...[+++]


« Les articles 1, 4°, 2, § 1, 1° et 2°, et 37, § 3, de l'arrêté royal du 3 avril 1953 coordonnant les dispositions légales concernant les débits de boissons fermentées et les articles 11, § 1, 4°, 11, § 2, 12, 2°, et 27, § 5, de la loi du 28 décembre 1983 sur le débit de boissons spiritueuses et sur la taxe de patente violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils instaurent des interdictions professionnelles automatiques et non limitées dans le temps dans le secteur des débits de boissons fermentées et des débits de boissons spiritueuses, d'une part, et en ce que, le cas échéant, ils prévoient la fermeture du débit d ...[+++]

« Verstossen die Artikel 1 Nr. 4, 2 § 1 Nr. 1 und Nr. 2 und 37 § 3 des königlichen Erlasses vom 3. April 1953 zur Koordinierung der Gesetzesbestimmungen über den Ausschank vergorener Getränke und die Artikel 11 § 1 Nr. 4, 11 § 2, 12 Nr. 2 und 27 § 5 des Gesetzes vom 28. Dezember 1983 bezüglich des Ausschanks von Spirituosen und bezüglich der Schankerlaubnissteuer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung, indem sie einerseits auf dem Gebiet des Ausschanks vergorener Getränke und auf dem Gebiet des Ausschanks von Spirituosen, automatische und unbefristete Berufsverb ...[+++]


2. « si l'article 2, § 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 3 avril 1953 coordonnant les dispositions légales concernant les débits de boissons fermentées et l'article 36, § 1, et l'article 37, § 3, du même arrêté royal, et l'article 11, § 2, et les articles 26, § 1, et 27, § 5, de la loi du 28 décembre 1983 sur le débit de boissons spiritueuses et sur la taxe de patente, en ce sens qu'ils instaurent une interdiction professionnelle ou une privation du droit de participer à l'exploitation d'un débit de boissons fermentées et/ou de laisse ...[+++]

2. « ob Artikel 2 § 1 Nrn. 1 und 2 des königlichen Erlasses vom 3. April 1953 zur Koordinierung der Gesetzesbestimmungen über den Ausschank vergorener Getränke und die Artikel 36 § 1 und 37 § 3 desselben königlichen Erlasses sowie Artikel 11 § 2 und die Artikel 26 § 1 und 27 § 5 des Gesetzes vom 28. Dezember 1983 bezüglich des Ausschanks von Spirituosen und bezüglich der Schankerlaubnissteuer insofern, als sie ein Berufsverbot auferlegen bzw. das Recht entziehen, sich am Betrieb eines Ausschanks vergorener Getränke zu beteiligen und/oder jemanden sich am Betrieb eines Ausschanks vergorener Getränke beteiligen zu lassen und/oder jemanden ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

patente d'exploitation

Date index:2022-12-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)