Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance directe sur la vie
Assurance vie
Assureur
Assureur
Assureur direct
Assureur direct
Institution d'assurance directe
Institution d'assurance directe
LAD
OAD
Opération d'assurance directe

Translation of "institution d'assurance directe " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
institution d'assurance directe (1) | assureur direct (2) | assureur (3)

Erstversicherer (1) | Direktversicherer (2) | Versicherer (3)
Assurances de personnes (Assurance) | Assurances des choses (Assurance)
Personenversicherung (Versicherungswesen) | Sachversicherung (Versicherungswesen)


assureur | assureur direct | institution d'assurance directe

Direktversicherer | Erstversicherer | Versicherer
IATE - Insurance
IATE - Insurance


assurance vie [ assurance directe sur la vie ]

Lebensversicherung
24 FINANCES | MT 2431 assurance | BT1 assurance
24 FINANZWESEN | MT 2431 Versicherungswesen | BT1 Versicherung


Ordonnance du 8 septembre sur l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie; Ordonnance sur l'assurance dommages | OAD [Abbr.]

Verordnung vom 8.September 1993 über die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung; Schadenversicherungsverordnung | SchVV [Abbr.]
IATE - LAW | Insurance
IATE - LAW | Insurance


Loi fédérale du 20 mars 1992 sur l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie; Loi sur l'assurance dommages | LAD [Abbr.]

Bundesgesetz vom 20.März 1992 über die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung; Schadenversicherungsgesetz | SchVG [Abbr.]
IATE - LAW | Insurance
IATE - LAW | Insurance


Directive 84/641/CEE du Conseil du 10 décembre 1984, modifiant, en ce qui concerne notamment l'assistance touristique, la Première directive 73/239/CEE portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'accès à l'activité de l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie, et son exercice

Richtlinie 84/641/EWG des Rates vom 10. Dezember 1984 zur insbesondere auf die touristische Beistandsleistung bezüglichen Änderung der Ersten Richtlinie 73/239/EWG zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Direktversicherung (mit Ausnahme der Lebensversicherung)
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Deuxième directive 88/357/CEE du Conseil, du 22 juin 1988 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie, fixant les dispositions destinées à faciliter l'exercice effectif de la libre prestation de service et modifiant la directive 73/239/CEE

Zweite Richtlinie 88/357/EWG des Rates vom 22. Juni 1988 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung (mit Ausnahme der Lebensversicherung) und zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs sowie zur Änderung der Richtlinie 73/239/EWG
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


opération d'assurance directe

Direktversicherungsgeschäft
adm/droit/économie assurance|commerce art. 9
adm/droit/économie assurance|commerce art. 9


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Landesinstitut der Sozialversicherungen für Selbständige
dénominations institutions|assurance|social p. 49/-
dénominations institutions|assurance|social p. 49/-


Conseil général de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité

Allgemeiner Rat des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung
dénominations institutions|assurance art. 52
dénominations institutions|assurance art. 52
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle intervient par le biais de l’intermédiation d’institutions financières ou assure directement ses activités de prêt. Par ailleurs, en sa qualité d’organisme financier de l’État, l’ICO gère les instruments de financement publics que les autorités espagnoles mettent en place pour encourager les exportations et favoriser l’aide au développement.

Darüber hinaus ist das ICO als staatliche Finanzagentur für die offiziellen Finanzierungsinstrumente zuständig, die der spanische Staat einsetzt, um Exporte zu fördern und Entwicklungshilfe zu leisten.


déplore que l'accès aux informations détenues par les institutions de l'Union reste difficile pour les citoyens, en raison de l'absence d'approche commune entre les institutions axée sur la facilitation de l'accès aux documents pour les citoyens, la transparence totale et effective, la communication et la démocratie directe; encourage les institutions, les organes, les bureaux et les agences de l'Union à adopter une approche plus ...[+++]

bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfreundlichste und zugänglichste Art offen legen, die Dokumente auf Anforderung in eine andere Amtssprache d ...[+++]


Les règles relatives à la compensation des contrats dérivés de gré à gré, à la déclaration des transactions sur ces produits et aux techniques d'atténuation des risques pour les contrats dérivés de gré à gré qui ne sont pas compensés par une contrepartie centrale devraient s'appliquer aux contreparties financières, c'est-à-dire aux entreprises d'investissement agréées conformément à la directive 2004/39/CE, aux établissements de crédit agréés conformément à la directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice , aux entreprises d'assurance agréées conformémen ...[+++]

Regeln für das Clearing von OTC-Derivatekontrakten und für Meldungen zu Derivategeschäften und Risikominderungstechniken für OTC-Derivatekontrakte, die nicht von einer CCP gecleart werden, sollten für finanzielle Gegenparteien gelten, insbesondere für gemäß der Richtlinie 2004/39/EG zugelassene Wertpapierfirmen, gemäß der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute zugelassene Kreditinstitute, gemäß der Ersten Richtlinie 73/239/EWG des Rates vom 24. Juli 1973 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Direktversicherung (mit Ausnahme der Lebensversicherung) zugelassene ...[+++]


1. Les établissements de crédit au sens de la directive 2006/48/CE, les entreprises d’investissement au sens de la directive 2004/39/CE, les entreprises d’assurance non-vie régies par la première directive 73/239/CEE du Conseil du 24 juillet 1973 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l’accès à l’activité de l’assurance directe autre que l’assurance sur la vie, et son exercice , les entreprises d’assurance vie au sens de la directive 2002/83/CE du Parlement européen et du Conse ...[+++]

(1) Kreditinstitute im Sinne der Richtlinie 2006/48/EG, Wertpapierfirmen im Sinne der Richtlinie 2004/39/EG, Versicherungsunternehmen im Anwendungsbereich der Ersten Richtlinie 73/239/EWG des Rates vom 24. Juli 1973 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Direktversicherung , Versicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 2002/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über Lebensversicherungen , Rückversicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 2005/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2005 über die Rückversicherung , Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) im Sinne der Richtlinie 2009/65/E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«contrepartie financière», une entreprise d'investissement agréée conformément à la directive 2004/39/CE, un établissement de crédit agréé conformément à la directive 2006/48/CE, une entreprise d'assurance agréée conformément à la directive 73/239/CEE, une entreprise d'assurance agréée conformément à la directive 2002/83/CE, une entreprise de réassurance agréée conformément à la directive 2005/68/CE, un OPCVM et, le cas échéant, sa ...[+++]

„finanzielle Gegenpartei“ gemäß der Richtlinie 2004/39/EG zugelassene Wertpapierfirmen, gemäß der Richtlinie 2006/48/EG zugelassene Kreditinstitute, gemäß der Richtlinie 73/239/EWG zugelassene Versicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2002/83/EG zugelassene Versicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2005/68/EG zugelassene Rückversicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2009/65/EG zugelassene OGAW und gegebenenfalls deren gemäß jener Richtlinie zugelassenen Verwaltungsgesellschaften, Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung im Sinne des Artikels 6 Buchstabe a der Richtlinie 2003/41/EG und alternative Investmentfonds, d ...[+++]


3. Pour les assurances complémentaires visées à l'article 2, paragraphe 3, point a) iii), de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 sur l'accès aux activités de l'assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II) , l'exigence de marge de solvabilité est égale à celle prévue pour les institutions à l'article 17 quinquies.

(3) Bei Zusatzversicherungen nach Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe a Ziffer iii der Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherungs- und der Rückversicherungstätigkeit (Solvabilität II) entspricht die geforderte Solvabilitätsspanne der geforderten Solvabilitätsspanne für Einrichtungen gemäß Artikel 17d.


Comme les questions d'environnement ont également une incidence financière sur les banques et les autres institutions financières et compagnies d'assurance, la recommandation s'applique aussi à ce type de sociétés, bien qu'elles soient soumises par ailleurs à des exigences comptables spécifiques aux termes de la directive 86/635/CEE pour les banques et autres institutions financières, et de la directive 91/674/CEE pour les compagnies d'assurance.

Da sich Umweltfragen finanziell auch auf Banken und sonstige Finanzinstitute und Versicherungsunternehmen auswirken, gilt die Empfehlung auch für sie, selbst wenn gemäß der Richtlinie 86/635/EWG (Banken und sonstige Finanzinstitute) und der Richtlinie 91/674/EWG (Versicherungsunternehmen) besondere Rechnungslegungsvorschriften auf sie Anwendung finden.


Néanmoins, malgré le fait que les obligations minimales prévues par les directives ont déjà été transposées pour les autres institutions entrant dans leur champ d'application (les compagnies d'assurance et les institutions de prévoyance régies par le code de la sécurité sociale), cette transposition n'a pas encore eu lieu pour les mutuelles.

Obgleich die in den Richtlinien vorgesehenen Mindestanforderungen für die übrigen in den Geltungsbereich der Richtlinien fallenden Einrichtungen bereits umgesetzt worden sind (Versicherungsunternehmen und Vorsorgeeinrichtungen, für die der „Code de la sécurité sociale" gilt), ist dies für Hilfskassen auf Gegenseitigkeit noch nicht geschehen.


En France, les deux directives sur les assurances, qui jouent un rôle clé pour le bon fonctionnement du marché intérieur ne sont pas uniquement applicables aux entreprises d'assurance régies par le code des assurances, mais également aux institutions de prévoyance régies par le code de la sécurité sociale et aux mutuelles régies par le code de la mutualité.

In Frankreich gelten die beiden für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes höchst wichtigen Versicherungsrichtlinien nicht nur für Versicherungsunternehmen, die unter den „Code des assurances" fallen, sondern auch für Vorsorgeeinrichtungen, die dem „Code de la sécurité sociale" unterliegen sowie Hilfskassen auf Gegenseitigkeit, für die der „Code de la mutualité" gilt.


En France, ces deux directives sur les assurances ne sont pas uniquement applicables aux entreprises d'assurance régies par le code des assurances, mais également aux institutions de prévoyance régies par le code de la sécurité sociale et aux mutuelles régies par le code de la mutualité. Ces deux catégories ont été incluses dans le champ d'application des directives à la demande du gouvernement français. Les directives ont déjà été ...[+++]

In Frankreich gelten die beiden Versicherungsrichtlinien jedoch nicht nur für Versicherungsunternehmen ("Entreprises d'assurances régies par le code des assurances"), sondern auch für Versorgungseinrichtungen, die unter das französische Sozialgesetzbuch fallen ("Institutions de prévoyance régies par le code de la sécurité sociale") und Hilfskassen, die unter das Gesetz über die Hilfskassen auf Gegenseitigkeit fallen ("Mutuelles régies par le code de la mutualité"). Die beiden letztgenannten Gruppen wurden auf Antrag der französischen ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

institution d'assurance directe

Date index:2022-09-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)