Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impératif d'exploitation majeur
Impératif économique majeur

Translation of "impératifs économiques ou impératifs d'exploitation majeurs " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
impératifs économiques ou impératifs d'exploitation majeurs

schwerwiegende wirtschaftliche oder betriebliche Gründe (1) | schwer wiegende wirtschaftliche und betriebliche Gründe (2)
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht)


impératif d'exploitation majeur

schwerwiegender betrieblicher Grund (1) | schwer wiegender betrieblicher Grund (2)
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht)


impératif économique majeur

schwerwiegender wirtschaftlicher Grund (1) | schwer wiegender wirtschaftlicher Grund (2)
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un défi majeur, qui trouve un écho aussi dans les ODD, consiste à veiller à ce que le développement et la croissance économiques respectent les limites de notre planète, que ce soit sur le plan de la lutte contre le changement climatique, de l’exploitation et de la gestion des ressources, de la qualité de l’air et de l’eau ou encore de la protection de la biodiversité marine et terrestre.

Eine der größten Herausforderungen, die auch in den Nachhaltigkeitszielen verankert ist, besteht darin, sicherzustellen, dass die wirtschaftliche Entwicklung und das Wirtschaftswachstum innerhalb der Belastungsgrenzen unseres Planeten verlaufen, und zwar in Bezug auf Klimafolgen, Ressourcenbewirtschaftung und -verbrauch, Luft- und Wasserqualität sowie Auswirkungen auf die terrestrische und marine biologische Vielfalt.


Bien plus que les ressources naturelles ou la capacité d'exploiter une main-d'oeuvre abondante peu coûteuse, le savoir faire et le capital intellectuel sont devenus les déterminants majeurs de la compétitivité économique puisque c'est par ces éléments que les économies peuvent non seulement accroître leur productivité mais aussi développer de nouveaux produits.

Weit mehr als Bodenschätze oder die Möglichkeit, reichlich vorhandene billige Arbeitskräfte zu nutzen, sind Know-how und geistiges Kapital heute die ausschlaggebenden Faktoren für wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit, da die Wirtschaften durch sie nicht nur in der Lage sind, ihre Produktivität zu steigern, sondern auch neue Produkte zu entwickeln.


En outre, il élargit les missions confiées à l’Agence, et prévoit notamment que celle-ci peut jouer un rôle majeur dans l’exploitation des systèmes et dans l’optimisation de leurs avantages socio-économiques.

Darüber hinaus wird in der Verordnung die Aufgabenstellung der Agentur erweitert und insbesondere festgelegt, dass die Agentur eine wichtige Rolle beim Betrieb der Systeme und bei der Maximierung des sozioökonomischen Nutzens hieraus spielen kann.


Conformément aux principes du développement durable et à la volonté de parvenir à une économie efficace dans l’utilisation des ressources et peu polluante, ancrés dans la stratégie Europe 2020 et diverses initiatives majeures, il est d’autant plus impératif de créer un cadre de données qui englobe de manière cohérente les questions environnementales au même titre que les aspects économiques.

Bedenkt man die Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung und das Streben nach einer ressourcenschonenden Wirtschaft mit geringer Umweltverschmutzung, die beide in der Strategie Europa 2020 und in verschiedenen wichtigen Initiativen verankert sind, so wird die unbedingte Notwendigkeit der Entwicklung eines Datenrahmens, in den konsequent sowohl ökologische als auch ökonomische Aspekte einbezogen werden, noch deutlicher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément aux principes du développement durable et à la volonté de parvenir à une économie efficace dans l'utilisation des ressources et peu polluante, ancrés dans la stratégie Europe 2020 et diverses initiatives majeures, il est d’autant plus impératif de créer un cadre de données qui englobe de manière cohérente les questions environnementales au même titre que les aspects économiques.

Gemäß den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung und der Bestrebung, eine umweltverträgliche Wirtschaft mit geringer Umweltbelastung zu verwirklichen, die in die Strategie Europa 2020 und verschiedene wichtige Initiativen eingebettet sind, wird die Entwicklung eines Datenrahmens, in den ökologische und ökonomische Aspekte kohärent einbezogen werden, umso unerlässlicher.


Conformément aux principes du développement durable et à la volonté de parvenir à une économie à faibles émissions de carbone, ancrés dans la stratégie de Lisbonne et diverses initiatives majeures, il est d’autant plus impératif de créer un cadre de données qui englobe de manière cohérente les questions environnementales au même titre que les aspects économiques.

Gemäß den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung und der Bestrebung, eine kohlenstoffarme Wirtschaft zu verwirklichen, die in der Strategie von Lissabon und verschiedenen wichtigen Initiativen eingebettet sind, wird die Entwicklung eines Datenrahmens, in den ökologische und ökonomische Aspekte kohärent einbezogen werden, umso unerlässlicher.


Et l'exploit est double: un accord équilibré au terme des négociations entre le Parlement et le Conseil, mais aussi un compromis équilibré pour ce qui concerne les impératifs économiques en général et les intérêts du secteur du transport en particulier, tout cela sur un sujet dont personne n'ignore l'immense complexité.

Und zwar hat das zwei Aspekte: Es ist einerseits ein ausgewogenes Verhandlungsergebnis zwischen Parlament und Rat, aber es ist auch ein ausgewogenes Ergebnis, was die Umweltinteressen sowie die Verkehrs- und Wirtschaftsinteressen betrifft, und wir müssen sehen, dass dieses Thema sehr komplex ist.


Se fondant sur les travaux d'une table ronde réunie en vue de proposer une modification de la loi, elles constatent que ce sont des impératifs économiques, et non des impératifs de sécurité, qui bloquent la conclusion d'un accord.

Ausgehend von den Arbeiten eines Rundtischs, der zur Ausarbeitung einer Gesetzesänderung zusammengekommen sei, stellten sie fest, dass Wirtschaftszwänge und nicht Sicherheitszwänge den Abschluss einer Vereinbarung blockierten.


Il est toutefois impératif que dans l’exploitation des eaux internationales et de la zone économique exclusive d’autres pays, les navires de l’Union européenne obéissent à des critères et des conditions écologiques et sociaux élevés, notamment quant à la conservation des ressources halieutiques.

Davon abgesehen müssen Schiffe der Europäischen Union bei der Ausbeutung internationaler Gewässer und der ausschließlichen Wirtschaftszonen anderer Länder auf jeden Fall hohe ökologische und soziale Maßstäbe und Bedingungen erfüllen, nicht zuletzt unter dem Aspekt der Erhaltung der Fischbestände.


Il est toutefois impératif que dans l’exploitation des eaux internationales et de la zone économique exclusive d’autres pays, les navires de l’Union européenne obéissent à des critères et des conditions écologiques et sociaux élevés, notamment quant à la conservation des ressources halieutiques.

Davon abgesehen müssen Schiffe der Europäischen Union bei der Ausbeutung internationaler Gewässer und der ausschließlichen Wirtschaftszonen anderer Länder auf jeden Fall hohe ökologische und soziale Maßstäbe und Bedingungen erfüllen, nicht zuletzt unter dem Aspekt der Erhaltung der Fischbestände.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

impératifs économiques ou impératifs d'exploitation majeurs

Date index:2022-10-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)