Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de formalités
Centre de services intégrés
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Construction de l'État
Construction de la nation
Employé de l'état civil
Guichet administratif unique
Guichet administratif virtuel unique
Guichet d'informations
Guichet de l'État
Guichet unique
Guichet unique administratif
Guichet universel
Montant de guichet
One-stop government
Point d'entrée unique
Point de contact unique
Procédure de guichet unique
Procédure du guichet unique
Projet Guichet Virtuel
Projet guichet virtuel
Projet www.ch.ch
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Traverse de guichet
État
État laïc
État laïque

Translation of "guichet de l'état " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
guichet de l'État | guichet d'informations | guichet unique | guichet universel

Bürgeramt | Informationsschalter | kantonaler Informationsschalter | zentrale Anlaufstelle
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


guichet administratif unique (1) | guichet unique administratif (2) | guichet administratif virtuel unique (3) | one-stop government (4)

One-Stop-Government | online One-Stop-Government
Documentation et informatique (Automatisation) | Droit public (Droit)
Dokumentation und informatik (Automatisierung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


centre de formalités | centre de services intégrés | guichet unique | guichet universel | point de contact unique | point d'entrée unique

einheitlicher Ansprechpartner | einzige Anlaufstelle | einziger Ansprechpartner
IATE - 0436
IATE - 0436


procédure de guichet unique | procédure du guichet unique

Globalverfahren
IATE - LAW | Communications
IATE - LAW | Communications


projet Guichet Virtuel (1) | projet guichet virtuel (2) | projet www.ch.ch (3)

Projekt www.ch.ch (1) | Projekt Guichet Virtuel (2)
Documentation et informatique (Automatisation) | Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique)
Dokumentation und informatik (Automatisierung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik)


montant de guichet | traverse de guichet

Fgelfries
Industrie du bois (Industries et professions diverses)
Holzindustrie (Verschiedene industrien - gewerbe)


04 VIE POLITIQUE | MT 0406 cadre politique | NT1 État confédéral | NT1 État confessionnel | NT2 État islamique | NT1 État de droit | NT1 État fédéral | NT2 État fédéré | NT1 État laïc | NT1 État multiethnique | NT1 État providence | NT1 État ré
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0406 Politischer Rahmen | NT1 Bundesstaat | NT2 Gliedstaat | NT1 laizistischer Staat | NT1 Nationalstaat | NT1 Rechtsstaat | NT1 Staatenbund | NT1 Staat mit Staatsreligion | NT2 islamischer Staat | NT1 Staatsform der re


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

Standesbeamtin | Standesbeamter | Standesbeamter/Standesbeamtin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

Staatsbildung [ Nationenbildung ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 paix | RT État [0406] | institution politique [0406]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0816 internationale Sicherheit | BT1 Friede | RT politische Institution [0406] | Staat [0406]


État laïc [ État laïque ]

laizistischer Staat
04 VIE POLITIQUE | MT 0406 cadre politique | BT1 État | RT laïcité [0406]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0406 Politischer Rahmen | BT1 Staat | RT Trennung von Kirche und Staat [0406]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
procédure de distribution du produit de la liquidation du [/des] guichet[s] spécifique[s] à la suite de la résiliation du présent accord de financement, et en particulier i) le calcul du solde du [/des] compte[s] du [/des] guichet[s] spécifique[s] en ce qui concerne la contribution de l'État membre après déduction des coûts et frais de gestion applicables; ii) la restitution du solde net du [/des] compte[s] du [/des] guichet[s] spécifique[s] à l'autorité de gestion; et iii) la clôture du [/des] compte[s] du [/des] guichet[s] spécifi ...[+++]

Verfahren für die Verteilung der Liquidationserlöse des [der] zweckbestimmten Fenster[s] nach Kündigung der Finanzierungsvereinbarung, insbesondere i) die Berechnung des Saldos des Kontos [der Konten] für das [die] zweckbestimmte[n] Fenster im Hinblick auf den Beitrag des Mitgliedstaats nach Abzug der Verwaltungskosten und -gebühren, ii) die Erstattung des Nettosaldos des Kontos [der Konten] für das [die] zweckbestimmte[n] Fenster an die Verwaltungsbehörde und iii) die Auflösung des Kontos [der Konten] für das [die] zweckbestimmte[n] Fenster [Das Verfahren vertraglich näher ausgeführt];


Dans le cadre de l'initiative PME, les parties sont disposées à collaborer en vue de la mise en œuvre et de la gestion d'un [/de] guichet[s] spécifique[s] correspondant à la contribution de l'État membre aux [instruments financiers COSME] [ET/OU] aux [instruments financiers Horizon 2020] (ci-après le[/les] guichet[s] spécifique[s]) fournissant [des garanties non plafonnées pour de nouveaux portefeuilles d'instruments de financement par l'emprunt pour les PME éligibles conformément à l'article 37, paragraphe 4, du RPDC (option 1)], [ET ...[+++]

Die Parteien sind im Zusammenhang mit der KMU-Initiative bereit, bei der Umsetzung und Verwaltung eines [von] zweckbestimmten Fensters [Fenstern] im Rahmen des MS-Beitrags zu den [COSME-Finanzinstrumenten] [UND/ODER] [H2020-Finanzinstrumenten] („zweckbestimmte[s] Fenster“) zusammenzuarbeiten mit Blick auf [die Bereitstellung unbegrenzter Garantien für neue Kreditfinanzierungsportfolios zugunsten förderfähiger KMU im Einklang mit Artikel 37 Absatz 4 der Dachverordnung (Option 1)] UND/ODER [die Verbriefung im Sinne der Definition in Artikel 4 Absatz 1 Nummer 61 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 von [bestehenden Kreditfinanzierungsportfolios ...[+++]


Le FEI exige que l'intermédiaire financier mène les campagnes d'information, de marketing et de publicité prévues dans le présent accord de financement [des conditions supplémentaires sont fixées contractuellement] sur le territoire [du/de la/de l'] [NOM DE L'ÉTAT MEMBRE], dans le but de faire connaître le[s] guichet[s] spécifique[s] sur ce territoire, en veillant à ce que tous les documents concernant le soutien apporté par le[s] guichet[s] spécifique[s] comportent une déclaration indiquant que la transaction bénéficie d'un soutien de la part de l'Union européenne, en vertu de l'«[initiative PME], un [/des] guichet[s] spécifique[s] avec ...[+++]

Der EIF schreibt vor, dass der Finanzmittler die in dieser Finanzierungsvereinbarung vorgesehenen Informations-, Marketing- und Werbekampagnen [weitere Bedingungen werden vertraglich festgelegt] im Hoheitsgebiet von [NAME DES MITGLIEDSTAATS] durchführt, die darauf abzielen, die Bekanntheit des [der] zweckbestimmten Fensters [Fenster] in diesem Gebiet sicherzustellen, wobei dafür zu sorgen ist, dass alle Unterlagen über die Unterstützung durch das [die] zweckbestimmte[n] Fenster einen Hinweis darauf enthalten, dass die Transaktion von der Europäischen Union „mit Mitteln der Europäischen Union im Rahmen des [EFRE] ODER [ELER], von [COSME] ...[+++]


La Commission européenne recommande que le groupe de coordination européenne convienne d'urgence de lignes directrices et de spécifications techniques européennes pour la mise en œuvre des guichets uniques nationaux. Sans une mise en œuvre harmonisée et sans interopérabilité des normes, les guichets uniques nationaux risquent de différer d’un État membre à l’autre, ce qui obligerait le secteur à mettre au point des interfaces pour communiquer avec chacun de ces systèmes et entraînerait des coûts de mise en œuvre accrus.

Nach Empfehlung der Europäischen Kommission sollte die europäische Koordinierungsgruppe möglichst bald EU-Leitlinien und technische Spezifikationen für die Realisierung der einzigen nationalen Fenster verabschieden. Würde diese nicht abgestimmt und ohne interoperable Standards erfolgen, könnte die Konzeption der nationalen Fenster von einem Mitgliedstaat zum anderen unterschiedlich ausfallen, wodurch die Branche wiederum gezwungen wäre, Schnittstellen für die Kommunikation zwischen diesen verschiedenen Systemen zu entwickeln, wodurch sich die Umsetzungskosten erhöhen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission définira avec les États membres, sous la forme d’une «charte des guichets uniques» un ensemble de critères communs auxquels devraient satisfaire les guichets uniques de deuxième génération (notamment couvrir toutes les procédures intervenant dans le cycle de vie d’une entreprise, être proposés en plusieurs langues et être plus conviviaux).

Die Kommission legt zusammen mit den Mitgliedstaaten in einer „Charta für die Einheitlichen Ansprechpartner“ einheitliche Kriterien für eine zweite Generation von Einheitlichen Ansprechpartnern fest (zuständig für alle Verfahren im Laufe des Lebenszyklus eines Unternehmens, mehrsprachig und nutzerfreundlicher).


Concrètement, selon une approximation prudente, fondée sur la mesure dans laquelle les guichets uniques permettent d’alléger les contraintes administratives liées au démarrage d’une activité de service, les services de la Commission estiment que l’impact des guichets uniques à l’échelle de l’économie est proche de 0,13 % du PIB. Si les États membres alignaient davantage leurs procédures, l’impact supplémentaire pourrait atteindre 0,15 % du PIB à moyen terme (à un horizon de 5 ans) et 0,21 % à long terme.

Bei einer konservativen Annäherung, der die Verringerung des Verfahrensaufwands bei der Aufnahme einer Dienstleistungstätigkeit zugrunde liegt, ist davon auszugehen, dass die Einheitlichen Ansprechpartner gesamtwirtschaftlich zu einem Wachstumsgewinn von rund 0,13 % des BIP führen, während bei einer weiteren Straffung der Verfahren in den Mitgliedstaaten die zusätzlichen Auswirkungen mittelfristig (mit 5-jährigem Zeithorizont) bis zu 0,15 % des BIP und langfristig bis zu 0,21 % des BIP betragen könnten.


Ø La Commission lance une campagne de communication sur les guichets uniques, elle travaille, en coordination avec les États membres, à améliorer la présence en ligne des guichets uniques et s'adresse aux organisations représentatives des entreprises, pour sensibiliser les entreprises à l’existence des guichets uniques et promouvoir davantage leur utilisation.

Ø Die Kommission startet eine mit den Mitgliedstaaten koordinierte Kommunikationskampagne über die Einheitlichen Ansprechpartner, um die Internetpräsenz der Einheitlichen Ansprechpartner zu verbessern, nimmt mit Unternehmensorganisationen Kontakt auf, damit die Unternehmen besser über die Einheitlichen Ansprechpartner unterrichtet sind, und fördert weiterhin deren Nutzung.


En 2013, la Commission lancera une campagne de communication sur les guichets uniques, elle travaillera en coordination avec les États membres à améliorer la présence en ligne des guichets uniques et s'adressera aux organisations représentatives des entreprises, pour sensibiliser les entreprises à l’existence des guichets uniques et promouvoir davantage leur utilisation.

Die Kommission wird 2013 eine mit den Mitgliedstaaten koordinierte Kommunikationskampagne über die Einheitlichen Ansprechpartner starten, um die Internetpräsenz der Einheitlichen Ansprechpartner zu verbessern.


5. INVITE les États membres à faire en sorte que les guichets uniques soient pleinement opérationnels et à en améliorer en priorité la disponibilité, la qualité et la convivialité afin de faciliter et de promouvoir le commerce transnational, ainsi qu'à simplifier l'accès à ces guichets et leur utilisation par les entrepreneurs des autres États membres;

5. FORDERT die Mitgliedstaaten AUF sicherzustellen, dass die einheitlichen Ansprechpartner ihre Arbeit voll und ganz aufnehmen, und deren Verfügbarkeit, Qualität und Benutzerfreund­lichkeit vorrangig zu verbessern, um den grenzüberschreitenden Handel zu erleichtern und zu fördern, und auch den Zugang der Unternehmer aus anderen Mitgliedstaaten zu den einheit­lichen Ansprechpartnern und deren Inanspruchnahme zu vereinfachen;


Le texte de cette recommandation figure ci-dessous (L'annexe - contenant un formulaire type à utiliser par les autorités compétentes des Etats membres lors d'une compétition sportive européenne pour les informations sur le voyage et l'hébergement des hooligans - n'est pas reprise)". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, VU la recommandation du Conseil de l'Union européenne concernant l'échange d'informations lors de grandes manifestations ou de rassemblements, adoptée le 30 novembre 1994 ; VU l'initiative présentée par le Royaume-Uni en date du 21 juin 1995 ; VU la conclusion du Conseil de l'Union européenne du 21 juin 1995 ; CONSIDERANT que, lors de matches de football, y compris dans le cadre de compétitions internationales, il s'est produ ...[+++]

Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Union vom 21. Juni 1995, IN ERWÄGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE: Bei Fußballspielen einschließlich solcher im Rahm ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

guichet de l'état

Date index:2023-06-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)