Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur environnement
Animateur nature et environnement
Animatrice en environnement
Bilan écologique
Climat favorable
Compatible avec l'environnement
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Coût de diagnostic environnemental
Coût de protection de l’environnement
Coût environnemental
Coût pour l'environnement
Dépenses de protection de l’environnement
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Enseignement de l'environnement
Environnement propice
Favorable à l'environnement
Favorable à l'environnement
Formation à l'environnement
Groupe de travail Eco-produits
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Moins polluant pour l'environnement
Sensibilisation à l'environnement
écobilan
éducation à l'environnement
évaluation environnementale

Translation of "favorable à l'environnement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
favorable à l'environnement (1) | compatible avec l'environnement (2)

umweltfreundlich
Généralités (Environnement) | Protection de l'environnement (Environnement)
Allgemeines (Umweltfragen) | Umweltschutz (Umweltfragen)


moins polluant pour l'environnement | plus favorable à l'environnement (LS 85/4/203)

umweltfreundlicher
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


être favorable à Etes-vous favorable au TGV Méditerranée ?

befürworten
Défense des états
Wehrwesen


favorable à l'environnement

Umweltfreundlich
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


climat favorable | environnement propice

günstige Rahmenbedingungen
IATE - AGRI FOODSTUFFS | ENVIRONMENT | European construction | Social affairs
IATE - AGRI FOODSTUFFS | ENVIRONMENT | European construction | Social affairs


groupe de travail d'experts et Etiquetage des produits favorables à l'environnement | groupe de travail Eco-produits

Arbeitsgruppe ökologische Erzeugnisse | Expertengruppe Umweltgütezeichen
IATE - ENVIRONMENT | European construction | Consumption
IATE - ENVIRONMENT | European construction | Consumption


éducation à l'environnement [ enseignement de l'environnement | formation à l'environnement | sensibilisation à l'environnement ]

Umwelterziehung
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 politique de l'environnement | RT instruction civique [3211]
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Umweltpolitik | RT Gemeinschaftskunde [3211]


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

Auswirkung auf die Umwelt [ Impaktstudie | Ökobilanz | ökologische Bilanz | Umweltbilanz | Umweltimpakt | Umweltimpaktstudie | Umweltverträglichkeitsprüfung | Umweltwirkung | UVP | Verträglichkeitsprüfung ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 politique de l'environnement | RT étude d'impact [1631]
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Umweltpolitik | RT Wirkungsstudie [1631]


coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]

Umweltkosten [ Umweltschutzkosten ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 politique de l'environnement | NT1 coût de la pollution | RT dégradation de l'environnement [5216] | délit environnemental [1216]
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Umweltpolitik | NT1 Kosten der Umweltbelastungen | RT Umweltdelikt [1216] | Umweltverschlechterung [5216]


animateur nature et environnement | animatrice en environnement | animateur en environnement/animatrice en environnement | animateur environnement

Natur- und Umweltpädagogin | Umweltpädagoge | Natur- und Umweltpädagoge | Umweltpädagoge/Umweltpädagogin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diverses démarches peuvent être précisées, comme le développement des installations de garde d'enfant, la fourniture d'aide financière aux familles ayant de jeunes enfants, la création d'environnements de travail favorables à la famille, l'extension d'une organisation de travail souple ou à temps partiel, la révision du congé parental et des congés de maternité et enfin la sensibilisation des employeurs à l'importance d'un environnement de travail favorable à la famille.

Es gibt ganz verschiedene Ansätze, darunter den Ausbau der Kinderbetreuungsstätten, Finanzbeihilfen für Familien mit kleinen Kindern, die Bereitstellung eines familienfreundlichen Arbeitsumfeldes, das verstärkte Angebot von flexiblen oder Teilzeit-Arbeitsregelungen, die Überprüfung der Regelungen für den Eltern- bzw. Mutterschaftsurlaub und schließlich eine stärkere Sensibilisierung der Arbeitgeber für die Bedeutung eines familienfreundlichen Arbeitsumfelds.


Vu l'avis favorable de la Direction des Eaux souterraines du Département de l'Environnement et de l'Eau (Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et 'Environnement), donné le 12 avril 2013;

Aufgrund der am 12. April 2013 abgegebenen günstigen Stellungnahme der Direktion der Untergrundgewässer der Abteilung Umwelt und Wasser (operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt);


Vu l'avis favorable de la Direction des Eaux souterraines du Département de l'Environnement et de l'Eau (Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement), donné le 12 avril 2013;

Aufgrund der am 12. April 2013 abgegebenen Stellungnahme der Direktion der Untergrundgewässer der Abteilung Umwelt und Wasser (operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt);


Considérant que pour ce qui relève de la zone Sud, la Cellule Aménagement-Environnement de la DGO4 se dit favorable à la demande du conseil communal de Durbuy d'en réduire la superficie compte-tenu du faible impact sur les réserves de gisement (faible rendement attendu au vu du pourcentage élevé de stériles et la faible hauteur exploitable) et la durée d'exploitation de la carrière, soit une perte estimée à près de 682.500 tonnes de gisement (hors stériles) et de 1.5 à 2 années d'exploitation); qu'elle est également favorable à la dé ...[+++]

In der Erwägung, dass die Zelle "Planung - Umwelt" der OGD4 den Antrag des Gemeinderats von Durbuy bezüglich einer Flächenverringerung der Zone Süd, angesichts der geringen Auswirkungen auf die Vorkommensvorräte (schwacher Ertrag wegen des hohen Anteils von taubem Gestein, geringe Abbauhöhe) und bezüglich einer Verkürzung der Bewirtschaftungsdauer, was einem Verlust von ca. 682.500 Tonnen des Vorkommens (ausschließlich des tauben Gesteins) und anderthalb bis 2 Jahren Bewirtschaftung entspricht, mit einer günstigen Stellungnahme beantwortet; dass die Zelle ebenfalls die Bestimmung einer 35 Meter breiten Abwichzone befürwortet, wo ein bew ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures favorables à l'environnement visées à l'article D.IV.54, aliéna 3, sont celles ayant un impact favorable notamment sur la diversité biologique, la population, la santé humaine, la faune, la flore, les sols, les eaux, l'air, les facteurs climatiques, les biens matériels, le patrimoine culturel, architectural et archéologique et les paysages, tels que l'utilisation de matériaux écologiques, le placement d'une installation de chauffage collective, le placement d'une installation de production d'énergie renouvelable, la maîtrise de la gestion des déchets ménagers, de la gestion de l'eau, l'imposition de fauchages tardifs, l'inscr ...[+++]

Die Artikel D.IV.54 Absatz 3 genannten umweltfreundlichen Maßnahmen sind diejenigen, die sich u. a. auf die biologische Vielfalt, die Bevölkerung, die menschliche Gesundheit, die Fauna, Flora, den Boden, das Wasser, die Luft, das Klima, die materiellen Güter, das Kulturerbe, die architektonischen und archäologischen Kulturgüter und das Landschaftsbild vorteilig auswirken, etwa die Verwendung von umweltfreundlichen Materialien, die Installation einer gemeinschaftlichen Heizanlage, einer Anlage zur Erzeugung von erneuerbarer Energie, die unter Kontrolle gehaltene Bewirtschaftung der Haushaltsabfälle, des Wassers, die Auferlegung des Spätmä ...[+++]


La circonstance que l'avis soit réputé favorable en application des dispositions attaquées ne dispense pas l'autorité délivrant le permis de l'obligation de motiver expressément ce permis, en application de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs et des dispositions pertinentes du décret sur le permis d'environnement (notamment les articles 33, 47 et 66), et n'empêche pas le Conseil pour les contestations des autorisations d'examiner, sur la base de cette motivation explicite, de la décisio ...[+++]

Der Umstand, dass davon ausgegangen wird, dass die Stellungnahme in Anwendung der angefochtenen Bestimmungen befürwortend ist, befreit die genehmigende Behörde nicht von der Verpflichtung, diese Genehmigung ausdrücklich zu begründen in Anwendung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte und der relevanten Bestimmungen des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung (u.a. die Artikel 33, 47 und 66), und hindert den Rat für Genehmigungsstreitsachen nicht daran, auf der Grundlage dieser ausdrücklichen Begründung der Genehmigungsentscheidung und der Verwaltungsakte sowie unter Berücksichtigung der etwaig ...[+++]


La Cour examine les moyens dans l'ordre suivant : Quant à la recevabilité (B.2-B.7) : - En ce qui concerne la compétence de la Cour (B.3-B.5); - En ce qui concerne l'exposé des moyens et des griefs (B.6-B.7); Quant au fond (B.8-B.63) : - En ce qui concerne le droit d'être entendu (affaire n° 6187) (B.8-B.24) : 1. Le droit d'être entendu en première et dernière instance administrative (B.11-B.19); a) Les articles 10 et 11 de la Constitution (B.13-B.14); b) L'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus (B.15-B.19); 2. L'abrogation du chapitre VII (articles 4.7.1 à 4.7.26/1) du Code flamand de l'aménagement du territoire (article 336 du décret sur le permis d' ...[+++]

Der Gerichtshof prüft die Klagegründe in der nachstehenden Reihenfolge: In Bezug auf die Zulässigkeit (B.2-B.7): - In Bezug auf die Zuständigkeit des Gerichtshofes (B.3-B.5); - In Bezug auf die Darlegung der Klage- und Beschwerdegründe (B.6-B.7); Zur Hauptsache (B.8-B.63): - In Bezug auf das Anhörungsrecht (Rechtssache Nr. 6187) (B.8-B.24): 1. Das Anhörungsrecht in erster und letzter Verwaltungsinstanz (B.11-B.19); a) Die Artikel 10 und 11 der Verfassung (B.13-B.14); b) Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens (B.15-B.19); 2. Die Aufhebung von Kapitel VII (Artikel 4.7.1 bis 4.7.26/1) des Flämischen Raumordnungskodex (Artikel 336 des Dekrets übe ...[+++]


Les finalités des services écosystémiques donnant droit à la majoration visée alinéa 1, 1°, sont : 1° la nature : les aménagements pérennes et les modalités de gestion favorables à la biodiversité et au réseau écologique; 2° l'agriculture : le rôle agronomique positif des haies et vergers hautes tiges sur l'état des sols, le confort accru pour les animaux d'élevage et la lutte contre l'érosion des sols, les phénomènes d'inondation et les coulées boueuses; 3° le paysage : la diversification du paysage respectueuse des spécificités territoriales sur base de la gestion favorable de la biodiversité et l'amélioration du cadre de vie et de l'ense ...[+++]

Die Zielsetzungen der Ökosystemleistungen, die Anrecht auf die in Absatz 1 Ziffer 1 erwähnte Erhöhung verleihen, sind: 1° die Natur: die dauerhaften Maßnahmen und die für die biologische Vielfalt und das ökologische Netz günstigen Bewirtschaftungsmodalitäten; 2° die Landwirtschaft: die landwirtschaftlich positive Rolle, die Hecken und Hochstamm-Obstgärten auf den Zustand des Bodens haben, der erhöhte Komfort für die Zuchttiere und die Bekämpfung der Bodenerosion, der Überschwemmungen und der Schlammlawinen; 3° die Landschaft: die Diversifizierung der Landschaft unter Beachtung der territorialen Besonderheiten auf der Grundlage einer Be ...[+++]


Celle-ci comprend au moins : une analyse de la portée de la pression sur l'environnement, des activités qui y apportent, du développement attendu et du contexte socio-économique; 2° un plan d'approche, basé sur l'analyse visée au point 1°, relatif au développement : a) d'une politique à la source qui est axée sur la réduction de la pression sur l'environnement au niveau nécessaire pour atteindre l'état favorable de conservation des habitats à protéger au niveau européen et des espèces à protéger au niveau européen et de leurs habitat ...[+++]

Diese beinhaltet mindestens: eine Analyse des Umfangs des Umweltdrucks, der Tätigkeiten, die dazu beitragen, der erwarteten Entwicklung und des sozioökonomischen Kontextes; 2. einen Plan der Vorgehensweise auf der Grundlage der in Nr. 1 angeführten Analyse in Bezug auf die Entwicklung: a) einer ursachenbezogenen Politik, die auf die Verringerung des Umweltdrucks auf das Niveau ausgerichtet ist, das notwendig ist zum Erreichen des günstigen Zustands der Erhaltung der europaweit zu schützenden Habitate und der europaweit zu schützenden Arten und ihrer Lebensräume; b) einer Wiederherstellungspolitik, um eine Verschlechterung der Naturqual ...[+++]


4 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel accordant une dérogation aux dispositions relatives à la pression statique au compteur pour les eaux distribuées par la Société wallonne des Eaux Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu l'article R.270bis-6 du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau; Vu la demande de dérogation introduite le 17 décembre 2015 par la Société wallonne des Eaux (S.W.D.E.); Vu l'avis favorable remis le 29 janvier ...[+++]

4. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Gewährung einer Abweichung von den Bestimmungen über den statischen Druck am Zähler für das von der Wallonischen Wassergesellschaft ("Société wallonne des Eaux" - "S.W.D.E". ) verteilte Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Artikels R.270bis-6 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 17. Dezember 2015 von der Wallonischen Wassergesellschaft (S.W.D.E.) eingereichten Antrags auf Abweichung; Aufgrund des am 29. Januar 2016 vom Kontrollausschuss für Wasser abgegebenen günstige ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

favorable à l'environnement

Date index:2021-01-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)