Le recours à l'externalisation doit être subordonné à une analyse qui prenne en compte plusieurs facteurs (identification des tâches justifiant une externalisation, évaluation des bénéfices et des coûts, y compris ceux induits par le contrôle, la coordination et l'impact sur les ressources humaines, efficacité et flexibilité dans la mise en œuvre des tâches externalisées, simplification des procédures utilisées, proximité de l'action externalisée des destinataires finaux, visibilité de la Communauté en tant que promotrice du programme en cause, maintien d'un niveau approprié de savoir-faire à l'intérieur de la Commission).
Aufträge zur Externalisierung können erst nach einer Analyse erstellt werden, die z
ahlreiche Faktoren berücksichtigt (Feststellung der eine Externalisierung rechtfertigenden Aufgaben, Kosten/Nutzenbewertung einschließlich der Kosten für Kontrolle und Koordinierung sowie der aufgrund der Auswirkungen auf die Humanressourcen entstehenden Kosten , Effizienz und Flexibilität bei der Durchführung der externalisierten Aufgaben, Vereinfachung der Verfahren, örtliche Nähe der externalisierten Maßnahmen zu den Endempfängern, Sichtbarkeit der Gemeinschaft als Förderin des jeweiligen Programms, Aufrechterhaltung eines geeigneten Niveaus von Know-ho
...[+++]w innerhalb der Kommission).