6. souligne l'importance, pour renforcer l'indépendance énergétique, de mesures à court terme telles que la réduction de la demande en énergie, le développement des énergies renouvelables et de leur stockage, le stockage du gaz, la
mise en place d'une infrastructure de flux rebours de gaz, le soutien en faveur de nouveaux projets permettant d'exploiter au maximum les infrastructures existantes, l'élaboration de plans régionaux de sécuri
té énergétique et l'exploitation plus efficace des possibilités d'importation de gaz naturel liquéfi
...[+++]é, en particulier dans les États membres qui dépendent exclusivement d'un seul fournisseur de gaz naturel ou y sont excessivement vulnérables; réaffirme l'importance fondamentale d'une amélioration des liaisons entre les réseaux énergétiques des États membres, afin de créer un marché de l'énergie intégré; relève, pour toutes ces raisons, la nécessité absolue d'une coopération entre villes et municipalités, régions, coopératives énergétiques et initiatives locales européennes dans divers secteurs, la Commission, les États membres, les pays voisins, les organismes de réglementation, l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie (ACER), les exploitants de systèmes de transmission et les fournisseurs de gaz et les exploitants d'infrastructures de stockage; 6. betont, dass die Energieunabhängigkeit mit kurzfristigen Maßnahmen gestärkt werden muss, etwa durch Senkung der Nachfrage nach Energie, Ausbau und Speicherung erneuerbarer Energieträger, Erdgasspei
cherung, Aufbau der Infrastruktur zur Umkehrung des Gasflusses, Unterstützung neuer Projekte, die eine maximale Ausnutzung der bestehenden Infrastruktur ermöglichen, Ausarbeitung regionaler Versorgungssicherheitspläne und effektivere Nutzung der Möglichkeiten, Flüssiggas speziell in die Mitgliedstaaten zu importieren, die ausschließlich von einem einzigen Erdgaslieferanten abhängig oder ihm in unangemessener Weise ausgeliefert sind; bekräft
...[+++]igt die grundlegende Bedeutung der Verbesserung der Verbindungen zwischen den Energienetzen der Mitgliedstaaten für die Schaffung eines integrierten Energiemarktes; weist darauf hin, dass aus allen genannten Gründen die europäischen Städte, Gemeinden, Regionen, Energiegenossenschaften und lokalen Initiativen in den verschiedensten Bereichen sowie die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Nachbarstaaten, die Regulierungsstellen, die ACER, die Fernleitungsnetzbetreiber, die Erdgaslieferanten und die Betreiber von Speichern unbedingt zusammenarbeiten müssen;