34. en conséquence, demande l'insertion, dans le projet de convention concernant l'entraide judiciaire en matière pénale actuellement en cours d'élaboration au sein du Conseil, de dispositions portant établissement de délais précis d'exécution des commissions rogatoires et déplore en même temps que le projet déjà communiqué pour consultation au Parlement européen en soit dépourvu;
34. fordert zu diesem Zweck, daß in den Entwurf eines Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen, der derzeit innerhalb des Rates ausgearbeitet wird, Vorschriften eingefügt werden, mit denen eindeutige Fristen für die Ausführung von Rechtshilfeersuchen vorgesehen werden, und bekundet gleichzeitig sein Bedauern darüber, daß solche Vorschriften in dem Text des Entwurfs, der dem Europäischen Parlament bereits zur Konsultation übermittelt worden ist, fehlen;