Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'esprit d'entrepreneur
Avoir le sens des affaires
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Développé esprit d'entrepreneur
Entreprenariat
Esprit d'entreprise
Esprit d'entreprise
Esprit d'un contrat
Esprit d'un texte
Esprit d'un traité
Esprit d'une loi
Esprit de Cartagène
Esprit de Carthagène
Esprit entrepreneurial
Esprit entrepreneurial
Ingénieur de contrats industriels
Ingénieure de contrats industriels
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Moyen dicté par un esprit de chicane
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Plainte dictée par un esprit de chicane
Procédé dicté par un esprit de chicane

Translation of "esprit d'un contrat " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
esprit d'un contrat | esprit d'un texte | esprit d'un traité | esprit d'une loi

Sinn eines Abkommens | Sinn eines Gesetzes | Sinn eines Textes | Sinn eines Vertrages
IATE - LAW
IATE - LAW


esprit d'un contrat | esprit d'une loi | esprit d'un texte | esprit d'un traité

Sinn eines Vertrages | Sinn eines Gesetzes | Sinn eines Textes | Sinn eines Abkommens
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


moyen dicté par un esprit de chicane | plainte dictée par un esprit de chicane | procédé dicté par un esprit de chicane

trölerisch
IATE - LAW
IATE - LAW


ingénieur de contrats industriels | ingénieur de contrats industriels/ingénieure de contrats industriels | ingénieur contrat/ingénieure contrat | ingénieure de contrats industriels

Vertragsingenieurin | Vertragsingenieur | Vertragsingenieur/Vertragsingenieurin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


avoir le sens des affaires | développé esprit d'entrepreneur | avoir l'esprit d'entrepreneur | esprit d'entreprise

unternehmerisches Denken
Défense des états
Wehrwesen


Esprit de Cartagène | Esprit de Carthagène

Geist von Cartagena
IATE - FINANCE | United Nations
IATE - FINANCE | United Nations


esprit d'entreprise [ entreprenariat | esprit entrepreneurial ]

Unternehmergeist [ unternehmerische Initiative ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4006 organisation de l'entreprise | BT1 vie de l'entreprise | RT entrepreneur [4006]
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4006 Unternehmensorganisation | BT1 Bestehen des Unternehmens | RT Unternehmer [4006]


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen
Aptitude
Fähigkeit


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht
Savoir
Kenntnisse


esprit d'entreprise (1) | esprit entrepreneurial (2)

unternehmerisches Denken
Rapports dans le travail (Travail) | Marché du travail (Travail)
Arbeitsverhältnis (Arbeit) | Arbeitsmarkt (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. invite les États membres et la Commission à prendre les mesures adéquates afin de réduire l'écart de pension entre hommes et femmes, qui est une conséquence directe de l'écart de rémunération entre hommes et femmes, et à évaluer l'effet des nouveaux régimes de pension sur les différentes catégories de femmes, en ayant particulièrement à l'esprit les contrats à temps partiel et les contrats atypiques;

48. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, geeignete Schritte zu unternehmen, um das geschlechtsspezifische Gefälle bei den Renten als direkte Folge des Lohngefälles zwischen Männern und Frauen zu verringern und die Auswirkungen der neuen Rentensysteme auf die einzelnen Kategorien von Frauen - mit besonderem Augenmerk auf Teilzeit- und atypische Verträgen - zu prüfen;


Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même partielle - puisqu'elle s'est expressément inspirée de la commission molenbeekoise : la Région ne fait ici qu'amplifier et généraliser une bonne pratique communale. La fameuse question de la composition (et ...[+++]

Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommission von Molenbeek inspirieren lassen; die Region verstärkt und verallgemeinert hier nur eine gute Geme ...[+++]


4. se félicite de la récente publication des conclusions de l'étude de faisabilité effectuée par le groupe d'experts sur le droit européen des contrats ainsi que de l'engagement de la Commission à poursuivre ses consultations sur le champ d'application et le contenu de l'instrument facultatif et, dans cet esprit, invite instamment la Commission à continuer le dialogue franc, ouvert et transparent engagé avec toutes les parties intéressées dans le cadre du processus décisionnel sur la manière d'exploiter cette étude de faisabilité;

4. begrüßt die jüngste Veröffentlichung der Ergebnisse der Durchführbarkeitsstudie der Expertengruppe zum Europäischen Vertragsrecht und die Zusage der Kommission, die Konsultation über den Anwendungsbereich und den Inhalt des optionalen Instruments fortzuführen, und fordert die Kommission in diesem Sinne nachdrücklich auf, als Teil ihres Beschlussfassungsprozesses weiterhin eine wirklich offene und transparente Diskussion mit allen Interessengruppen dazu zu führen, wie die Durchführbarkeitsstudie verwendet werden sollte;


E. considérant que, dans le livre vert susmentionné, la Commission a présenté diverses options en vue de l'adoption d'un instrument de droit européen des contrats, qui pourraient contribuer à promouvoir l'esprit d'entreprise et à renforcer la confiance des citoyennes et des citoyens à l'égard du marché unique,

E. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem oben erwähnten Grünbuch zahlreiche Optionen für ein Instrument des europäischen Vertragsrechts präsentiert hat, die dabei helfen könnten, Unternehmertum auszubauen und das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in den Binnenmarkt zu stärken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que 16% du PIB total du marché intérieur est couvert par la législation régissant les marchés publics, nous accomplirons un véritable bond en avant si les autorités adjudicatrices respectent vraiment la lettre et l’esprit du contrat attribué.

Ich glaube, dass das für den Binnenmarkt angesichts der Tatsache, das 16 % aller BIP-Anteile unter das Vergaberecht fallen, ein großer Schritt sein kann, wenn die vergebenden Behörden sich wirklich an Sinn und Geist des Vertrages halten.


L'esprit de la directive 1999/70/CE est respecté pour ce type de personnel car celui-ci se voit généralement proposer un premier contrat pour une durée déterminée, puis un renouvellement de ce contrat pour une durée déterminée et enfin un troisième contrat pour une durée indéterminée.

Der Geist der Richtlinie 1999/70/EG wird für dieses Personal insofern eingehalten, als ihnen generell ein erster Arbeitsvertrag für einen bestimmten Zeitraum, dann eine Verlängerung für einen bestimmten Zeitraum und ein dritter Vertrag für einen unbefristeten Zeitraum angeboten wird.


La Commission considère que cet argument n'est pas convaincant: si les parties au contrat cadre avaient eu à l'esprit sa seule notification par la Belgique à la Commission, elles l'auraient écrit de manière expresse dans l'article 2 du contrat.

Die Kommission erachtet dieses Argument für nicht überzeugend. Denn hätten die Vertragsparteien dabei nur an die Notifzierung der Maßnahme bei der Kommission durch den belgischen Staat gedacht, hätten sie dies ausdrücklich so in Artikel 4 des Vertrags formuliert.


Afin de se conformer aux principes contenus dans ce décret et de les appliquer dans l'esprit de la Déclaration de Politique régionale et du Contrat d'avenir pour la Wallonie, le Gouvernement et la SWDE ont décidé de conclure un contrat de gestion, conformément à l'article 9 du décret.

Um die in diesem Dekret enthaltenen Grundsätze zu verfolgen und sie im Sinne der regionalpolitischen Erklärung und des Vertrags für die Zukunft der Wallonie anzuwenden, haben die Regierung und die WWG beschlossen, gemäss Artikel 9 des Dekrets einen Geschäftsführungsvertrag abzuschliessen.


Afin de poursuivre les principes contenus dans ce décret et de les appliquer dans l'esprit de la Déclaration de Politique régionale et du contrat d'avenir pour la Wallonie, le Gouvernement a décidé de conclure, conformément à l'article 9 du décret, un contrat de gestion avec la SPGE.

Um die in diesem Dekret enthaltenen Grundsätze zu verfolgen und sie im Sinne der regionalpolitischen Erklärung und des Vertrags für die Zukunft der Wallonie anzuwenden, hat die Regierung beschlossen, gemäss Artikel 9 des Dekrets einen Geschäftsführungsvertrag mit der « SPGE » abzuschliessen.


Dans cet esprit, le Livre blanc sur la gouvernance européenne, adopté par la Commission en 2001, avançait l'idée de contrats tripartites d'objectifs à conclure entre les Etats membres, les collectivités territoriales désignées par ceux-ci et la Commission.

Deshalb hat die Kommission in ihrem 2001 verabschiedeten Weißbuch ,Europäisches Regieren" vorgeschlagen, mit den Mitgliedstaaten und den von diesen bezeichneten Gebietskörperschaften dreiseitige Zielverträge abzuschließen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

esprit d'un contrat

Date index:2023-06-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)