Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide entraînable à la vapeur d'eau
Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur
Distillation avec entraînement par la vapeur
Distillation à la vapeur
Entraînement à la vapeur d'eau
Perméabilité à la vapeur d'eau
Phénols entraînables par la vapeur d'eau
Titrage par entraînement à la vapeur d'eau
µ

Translation of "entraînement à la vapeur d'eau " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
distillation à la vapeur | distillation avec entraînement par la vapeur | entraînement à la vapeur d'eau

Dampfdestillation | Wasserdampfdestillation
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


acide entraînable à la vapeur d'eau

in das Destillat übergehende Säure
IATE - Technology and technical regulations | Chemistry
IATE - Technology and technical regulations | Chemistry


titrage par entraînement à la vapeur d'eau

Titration durch Wasserdampfdestillation
IATE - Technology and technical regulations | Chemistry
IATE - Technology and technical regulations | Chemistry


phénols entraînables par la vapeur d'eau

wasserdampfflüchtige Phenole
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


perméabilité à la vapeur d'eau

Wasserdampfdurchlässigkeit
Matériaux et procédés de construction (Constructions et génie civil)
Baustoffe und bauverfahren (Bauwesen)


facteur de résistance à la diffusion de vapeur d'eau (1) | coefficient de résistance à la diffusion de vapeur (2) [ µ ]

Wasserdampfdiffusions-Widerstandszahl (1) | Wasserdampfdiffusionswiderstandszahl (2) | Wasserdampf-Diffusionswiderstandszahl (3)
Matériaux et procédés de construction (Constructions et génie civil)
Baustoffe und bauverfahren (Bauwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
consommation d'eau par nuitée [en litres (l)/nuitée], y compris l'eau utilisée pour l'irrigation (le cas échéant) et toutes les autres activités entraînant une consommation d'eau.

Wasserverbrauch je Gast und Übernachtung (Liter/Übernachtung) einschließlich des Wassers, das für die Bewässerung (falls zutreffend) und jegliche andere mit einem Wasserverbrauch verbundenen Aktivitäten verbraucht wurde.


Considérant que l'eau est une ressource renouvelable; que le projet n'a pas d'impact négatif sur cette ressource dans la mesure où l'extraction du sable se limite à la zone non saturée, sans entraîner aucun prélèvement d'eau souterraine; que pour rencontrer le principe de précaution concernant la protection de la qualité des eaux souterraines, et donc celles des sources et cours d'eau en aval, des mesures de prévention pourront e ...[+++]

In der Erwägung, dass Wasser eine erneuerbare Ressource ist; dass das Projekt keinen negativen Einfluss auf diese Ressource hat, insofern der Abbau von Sand sich auf die nicht gesättigte Zone begrenzt, ohne Entnahme von Grundwasser; dass, um dem Grundsatz der Vorbeugung betreffend den Schutz der Qualität des Grundwassers und also auch der Quellen und stromabwärts gelegenen Wasserläufe Rechnung zu tragen, in den besonderen Bedingungen, die bei der Erteilung der Globalgenehmigung gelten werden, bestimmte Schutzmaßnahmen auferlegt werden können;


Chaudières à vapeur (générateurs de vapeur), autres que les chaudières pour le chauffage central conçues pour produire à la fois de l'eau chaude et de la vapeur à basse pression; chaudières dites “à eau surchauffée”

Dampfkessel (Dampferzeuger), ausgenommen Zentralheizungskessel, die sowohl heißes Wasser als auch Niederdruckdampf erzeugen können; Kessel zum Erzeugen von überhitztem Wasser


40. souligne que de nombreux conflits nationaux, régionaux et internationaux actuels ont aussi des causes climatiques et que, par conséquent, la notion de sécurité humaine doit être intégrée dans l'approche globale; rappelle l'analyse publiée par le PNUE en décembre 2011 sur la situation dans la région du Sahel, indiquant que la hausse des températures a entraîné une pénurie d'eau et exercé des pressions particulièrement fortes sur les populations locales, dont les moyens d'existence dépendent de ressources naturelles telles que l'agriculture, la pêche et l'élevage, ce qui a entraîné des actes de violence et des conflits armés dans cert ...[+++]

40. weist darauf hin, dass viele derzeitige nationale, regionale und internationale Konflikte auch klimabedingt sind und dass der umfassende Ansatz deshalb auch das Konzept der menschlichen Sicherheit umfassen muss; verweist auf die vom Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) im Dezember 2011 veröffentlichte Analyse der Lage in der Sahelzone, in der festgestellt wird, dass steigende Temperaturen zu Wasserknappheit geführt und insbesondere die lokale Bevölkerung, deren Existenz von natürlichen Ressourcen wie Ackerbau, Fischerei und Viehzucht abhängt, in erhebliche Bedrängnis gebracht und in einigen Fällen zu Gewalt und bewaffneten K ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la stratégie "Europe 2020" prévoit d’améliorer l’utilisation des ressources et qu’actuellement, les modes d’utilisation de l’eau sont souvent peu durables en raison de pratiques irrationnelles qui entraînent le gaspillage d’eau, et considérant que les infrastructures hydrauliques présentent souvent des systèmes obsolètes, que ce soit dans les régions les plus développées ou les moins développées, et qu’il y existe un manque d’information concernant les performances et les pertes réelles;

F. in der Erwägung, dass die Strategie Europa 2020 eine effizientere Nutzung der Ressourcen vorsieht, und dass es derzeit oftmals aufgrund von ineffizienten Methoden zu Wasserverschwendung kommt, dass es an Nachhaltigkeit mangelt, die Wasserinfrastruktursysteme häufig veraltet sind, in den am stärksten ebenso wie in den am schwächsten entwickelten Regionen, und dass es zu wenige Informationen über die tatsächliche Ausschöpfung oder die Verluste gibt;


G. considérant que la stratégie «Europe 2020» prévoit d'améliorer l'utilisation des ressources et qu'actuellement, les modes d'utilisation de l'eau sont souvent peu durables en raison de pratiques irrationnelles qui entraînent le gaspillage d'eau, et considérant que les infrastructures hydrauliques présentent souvent des systèmes obsolètes, que ce soit dans les régions les plus développées ou les moins développées, et qu'il y existe un manque d'information concernant les performances et les pertes réelles;

G. in der Erwägung, dass die Strategie Europa 2020 eine effizientere Nutzung der Ressourcen vorsieht, und dass es derzeit oftmals aufgrund von ineffizienten Methoden zu Wasserverschwendung kommt, dass es an Nachhaltigkeit mangelt, die Wasserinfrastruktursysteme häufig veraltet sind, in den am stärksten ebenso wie in den am schwächsten entwickelten Regionen, und dass es zu wenige Informationen über die tatsächliche Ausschöpfung oder die Verluste gibt;


Chaudières à vapeur (générateurs de vapeur), autres que les chaudières pour le chauffage central conçues pour produire à la fois de l'eau chaude et de la vapeur à basse pression; chaudières dites «à eau surchauffée»

Dampfkessel (Dampferzeuger), ausgenommen Zentralheizungskessel, die sowohl heißes Wasser als auch Niederdruckdampf erzeugen können; Kessel zum Erzeugen von überhitztem Wasser


Au-delà de la destruction des infrastructures, ces inondations entraînent un manque d'eau potable et de nourriture, ainsi qu'un danger réel d'épidémies aussi graves et mortelles que les inondations elles-mêmes.

Neben der Zerstörung von Infrastrukturen führten diese Überschwemmungen zu einem Mangel an Trinkwasser und Nahrungsmitteln und zu einer reellen Gefahr von so schweren und gefährlichen Epidemien wie die Überschwemmungen selbst.


Dans une optique d'utilisation, il faut assurer le maintien d'une demande moyenne ou élevée en énergie thermique (vapeur, eau chaude, gaz chauffants, refroidissement, etc.) pendant des durées prolongées (plus de 5 000 heures par an).

Seitens des Abnehmers muß über längere Zeiträume (über 5.000 Stunden/Jahr) eine mittlere oder große Nachfrage nach Wärmeenergie bestehen (Dampf, Heißwasser, Heizgas, Kühlung usw.).


Après refroidissement, diluer avec 50 ml d'eau et refroidir; introduire ce liquide dans le barboteur B par l'entonnoir E; ajouter ensuite 40 à 50 ml de lessive de soude à 30 %, de manière à obtenir l'alcalinisation franche du liquide et entraîner l'ammoniac par la vapeur en recueillant le distillat dans 5 ml de solution d'acide borique placés préalablement dans la fiole conique réceptrice avec 10 ml d'eau, l'extrémité de l'ampoule plongeant dans le liquide.

Nach dem Abkühlen mit 50 ml Wasser verdünnen und erkalten lassen. Diese Flüssigkeit über Trichter E in Wäscher B geben. 40 bis 50 ml 30 %ige Natronlauge zugeben, um die Flüssigkeit zu alkalisieren und den Ammoniak durch Wasserdampfdestillation auszufällen; das Destillat in 5 ml Borsäurelösung, die zuvor mit 10 ml Wasser in den Erlenmeyerkolben gegeben wurde, auffangen, wobei das Ampullenende in die Flüssigkeit tauchen muß.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

entraînement à la vapeur d'eau

Date index:2021-04-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)