Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Association des fabricants de peinture européens
CEPE
Encre d'imprimerie
Encre d'imprimerie pour transfert thermique
Encre pour l'imprimerie
Imprimerie
Industrie graphique
Métiers de l’imprimerie
Métiers qualifiés de l’artisanat et de l’imprimerie
Offset
Photocomposition
Superviseuse de production en imprimerie
Typographie

Translation of "encre d'imprimerie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
encre d'imprimerie | encre pour l'imprimerie

Druck- und Abziehfarbe | Druckfarbe
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


encre d'imprimerie pour transfert thermique

Druckfarbe für Thermo-Transfer-Drucker
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


encre d'imprimerie

Druckfarbe
Constructions et génie civil | Techniques et industries en général
Bauwesen | Technik - industrie im allgemeinen


association des fabricants de peinture européens | Conseil européen de l'industrie des peintures, des encres d'imprimerie et des couleurs d'art | CEPE [Abbr.]

Europäischer Verband der Farben-, Druckfarben- und Künstlerfarbenhersteller
IATE - INDUSTRY | Europe
IATE - INDUSTRY | Europe


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

Industriemeister Druck | Produktionsleiterin Druck | Produktionsleiter Druck | Produktionsleiter Druck/Produktionsleiterin Druck
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


Ordonnance du DFI concernant la caractérisation simplifiée des vernis, des encres d'imprimerie et de leurs matières auxiliaires

Verordnung des EDI über die vereinfachte Kennzeichnung gewerblicher Anstrichstoffe, Druckfarben und dazugehörender Hilfsmittel
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Association des Fabricants suisses d'Encres d'Imprimerie

Vereinigung Schweizerischer Druckfarbenfabrikanten [ VSDF ]
Organismes (Industries chimiques) | Industrie des colorants (Industries chimiques) | Industries graphiques - reprographie (Publications - arts graphiques)
Organisationen (Chemische industrie) | Farbtechnische industrie (Chemische industrie) | Graphisches gewerbe - reproduktion (Publikationen - graphisches gewerbe)




Métiers qualifiés de l’artisanat et de l’imprimerie

Präzisionshandwerker, Drucker und kunsthandwerkliche Berufe


imprimerie [ industrie graphique | offset | photocomposition | typographie ]

Druckerei [ Fotosatz | grafische Industrie | grafisches Gewerbe | Typografie ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 industrie du livre | BT2 industrie de la communication | RT beaux-arts [2831] | impression 3D [4.7] [3236] | monographie [3221] | publication [3221]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Buchindustrie | BT2 Kommunikationsindustrie | RT 3-D-Druck [4.7] [3236] | Monografie [3221] | schöne Künste [2831] | Veröffentlichung [3221]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier 2003 portant condition sectorielle eau relative à la fabrication de colorants et de pigments ainsi qu'à la fabrication de peintures, vernis et encres d'imprimerie non visés par une autre rubrique (peintures, vernis, pigments, opacifiants, compositions vitrifiables, engobés, mastics, enduits, solvants et diluants organiques composites, décapants, produits liquides pour la protection du bois et préparations liquides hydrofuges à base de silicone, encres d'imprimerie);

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Januar 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für Wasser im Bereich der Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten sowie der Herstellung von in keiner anderen Rubrik erwähnten Farben, Lacken und Druckfarben (Farben, Lacke, Pigmente, Trübungsmittel, verglasbare Zusammensetzungen, Engoben, Kitte, Putz, Lösungsmittel und organische Verbundverdünnungsmittel, Farbeabbeizmittel, flüssige Holzschutzmittel und flüssige wasserabweisende Zubereitungen auf der Grundlage von Silikon, Drucktinten);


Art. 15. Les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier 2003 portant condition sectorielle eau relative à la fabrication de colorants et de pigments ainsi qu'à la fabrication de peintures, vernis et encres d'imprimerie non visés par une autre rubrique (peintures, vernis, pigments, opacifiants, compositions vitrifiables, engobés, mastics, enduits, solvants et diluants organiques composites, décapants, produits liquides pour la protection du bois et préparations liquides hydrofuges à base de silicone, encres d'imprimerie sont abrogées pour ...[+++]

Art. 15 - Für Betriebe, die durch den vorliegenden Erlass betroffen sind, werden die Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Januar 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für Wasser im Bereich der Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten sowie der Herstellung von in keiner anderen Rubrik erwähnten Farben, Lacken und Druckfarben (Farben, Lacke, Pigmente, Trübungsmittel, verglasbare Zusammensetzungen, Engoben, Kitte, Putz, Lösungsmittel und organische Verbundverdünnungsmittel, Farbeabbeizmittel, flüssige Holzschutzmittel und flüssige wasserabweisende Zubereitungen auf der Grundlage von Silikon, Drucktinten) ausser ...[+++]


Fabrication de peintures, vernis et encres d'imprimerie (peintures, vernis, pigments, opacifiants, compositions vitrifiables, engobés, mastics, enduits, solvants et diluants organiques composites, décapants, produits liquides pour la protection du bois et préparations liquides hydrofuges à base de silicone, encres d'imprimerie)

Herstellung von erwähnten Farben, Lacken und Druckereifarben (Farben, Lacke, Pigmente, Trübungsmittel, verglasbare Zusammensetzungen, Engoben, Kitte, Beschichtungen, Lösemittel und zusammengesetzte organische Verdünnungsmittel, Farbeabbeizmittel, flüssige Holzschutzmittel und feuchtigkeitsabweisende, flüssige Zubereitungen auf der Grundlage von Silikon, Druckereifarben)


93. se félicite également d'autres initiatives visant à réduire l'impact sur l'environnement, comme la réorganisation de l'imprimerie, l'introduction de nouvelles cantines plus légères pour le transport des documents, la mise à disposition de bicyclettes à Bruxelles et à Luxembourg, l'organisation de vidéoconférences et le recyclage des cartouches d'encre;

93. begrüßt weitere Initiativen zur Verringerung seiner eigenen Auswirkungen auf die Umwelt, wie die Umorganisation der Druckerei, die Einführung neuer, leichterer Behälter für die Dokumentenbeförderung, die Zurverfügungstellung von Fahrrädern in Brüssel und Luxemburg, die Veranstaltung von Videokonferenzen und das Recycling von Druckerpatronen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
96. se félicite également d'autres initiatives visant à réduire l'impact sur l'environnement, comme la réorganisation de l'imprimerie, l'introduction de nouvelles cantines plus légères pour le transport des documents, la mise à disposition de bicyclettes à Bruxelles et à Luxembourg, l'organisation de vidéoconférences et le recyclage des cartouches d'encre;

96. begrüßt weitere Initiativen zur Verringerung seiner eigenen Auswirkungen auf die Umwelt, wie die Umorganisation der Druckerei, die Einführung neuer, leichterer Behälter für die Dokumentenbeförderung, die Zurverfügungstellung von Fahrrädern in Brüssel und Luxemburg, die Veranstaltung von Videokonferenzen und das Recycling von Druckerpatronen;


Toutefois, les demandes de permis d'importation et d'exportation, de certificats de réexportation, de certificats prévus à l'article 5, paragraphe 2, point b), et paragraphes 3 et 4, à l'article 8, paragraphe 3, et à l'article 9, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 338/97, de certificats de propriété et de certificats pour exposition itinérante, ainsi que les notifications d'importation, les fiches de traçabilité et les étiquettes, peuvent être remplies à la main, pourvu que ce soit de façon lisible, à l'encre et en capitales d'imprimerie.

Jedoch können die Anträge für Einfuhrgenehmigungen, Ausfuhrgenehmigungen, Wiederausfuhrbescheinigungen, für Bescheinigungen gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b, Artikel 5 Absätze 3 und 4, Artikel 8 Absatz 3 und Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 338/97, für Reisebescheinigungen, Bescheinigungen für Wanderausstellungen, Einfuhrmeldungen, Ergänzungsblätter und Etiketten auch von Hand ausgefüllt werden, sofern dies gut leserlich mit Tinte oder Kugelschreiber in Großbuchstaben geschieht.


Je n’ai pas été surprise de lire plus tard des études scientifiques faisant état d’un lien possible entre le syndrome de Down et d’autres altérations de la croissance dues à une exposition aux encres, aux colles, aux peintures et à d’autres produits chimiques utilisés sur le lieu de travail, tels que ceux utilisés dans les imprimeries.

Ich war nicht überrascht, als ich später in einer wissenschaftlichen Untersuchung las, dass ein möglicher Zusammenhang zwischen dem Down-Syndrom sowie anderen Entwicklungsstörungen und dem Kontakt mit Druckfarben, Klebstoffen, Farben und sonstigen Chemikalien besteht, wie sie in Druckereien verwendet werden.


Je n’ai pas été surprise de lire plus tard des études scientifiques faisant état d’un lien possible entre le syndrome de Down et d’autres altérations de la croissance dues à une exposition aux encres, aux colles, aux peintures et à d’autres produits chimiques utilisés sur le lieu de travail, tels que ceux utilisés dans les imprimeries.

Ich war nicht überrascht, als ich später in einer wissenschaftlichen Untersuchung las, dass ein möglicher Zusammenhang zwischen dem Down-Syndrom sowie anderen Entwicklungsstörungen und dem Kontakt mit Druckfarben, Klebstoffen, Farben und sonstigen Chemikalien besteht, wie sie in Druckereien verwendet werden.


16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la fabrication de colorants et de pigments ainsi qu'à la fabrication de peintures, vernis et encres d'imprimerie non visés par une autre rubrique (peintures, vernis, pigments, opacifiants, compositions vitrifiables, engobés, mastics, enduits, solvants et diluants organiques composites, décapants, produits liquides pour la protection du bois et préparations liquides hydrofuges à base de silicone, encres d'imprimerie)

16. JANUAR 2003 - Erlass der Wallonischen Regierung über die sektorbezogenen Bedingungen für Wasser im Bereich der Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten sowie der Herstellung von in keiner anderen Rubrik erwähnten Farben, Lacken und Druckfarben (Farben, Lacke, Pigmente, Trübungsmittel, verglasbare Zusammensetzungen, Engoben, Kitte, Putz, Lösungsmittel und organische Verbundverdünnungsmittel, Farbeabbeizmittel, flüssige Holzschutzmittel und flüssige wasserabweisende Zubereitungen auf der Grundlage von Silikon, Drucktinten)


Les 3% restants sont utilisés dans des applications non polymériques, telles que adhésifs, produits d'étanchéité ou encres d'imprimerie.

Die übrigen 3% entfallen auf nicht-polymere Anwendungen, u.a.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

encre d'imprimerie

Date index:2021-12-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)