L'intérêt collectif à prendre en considération est limité à certains domaines pour lesquels des règles ont déjà été établies par d'autres directives communautaires; ainsi, par exemple, la publicité trompeuse, le crédit à la consommation, les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs, le démarchage à domicile, les voyages à forfait, le timeshare.
Das zu berücksichtigende Gemeinwohl ist auf bestimmte Bereiche beschränkt, für die bereits durch andere Gemeinschaftsrichtlinien Regeln festgelegt worden sind. Hierzu gehören beispielsweise die irreführende Werbung, der Verbraucherkredit, die mißbräuchlichen Klauseln in Verbraucherverträgen, Haustürgeschäfte, Pauschalreisen und Time-sharing.