Elle s'applique aux renseignements personnels concernant les clients et les employés collectés, utilisés et divulgués dans le cadre des activités commerciales d'"entreprises fédérales" (les entreprises fédérales comprennent notamment les compagnies de transports aériens, ferroviaires et maritimes, les entreprises de transport interprovincial, les banques, les sociétés de câblodistribution et de radiodiffusion, les compagnies de téléphone).
Es gilt für personenbezogene Angaben über Kunden und Beschäftigte, die von Organisationen, die unter Bundesrecht fallen (z. B. Flug- und Eisenbahngesellschaften, Schifffahrtslinien, provinzübergreifenden Verkehrsbetrieben, Banken, Fernseh-, Rundfunk-, Telefon- und Telegrafengesellschaften), im Zuge ihrer kommerziellen Tätigkeit erhoben, verwendet und weitergegeben werden.