Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ap resp air compr PA 2000
Appareil respiratoire
Appareil respiratoire à adduction d'air comprimé
Appareil respiratoire à adduction d'air libre
Appareil respiratoire à air comprimé
Appareil respiratoire à air comprimé PA 2000
Appareil respiratoire à air libre
Appareil respiratoire à circuit ouvert
Faire fonctionner les appareils respiratoires
PA-2000
Porteur d'appareil respiratoire à air comprimé

Translation of "appareil respiratoire de l'air " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
appareil respiratoire à air comprimé | appareil respiratoire à circuit ouvert

Pressluftatmer | Pressluftgeraet
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


appareil respiratoire à air comprimé

Pressluftatmer
IATE - 0436
IATE - 0436


appareil respiratoire à air libre

Frischluftgeraet
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


appareil respiratoire à air comprimé PA 2000 [ ap resp air compr PA 2000 | PA-2000 ]

Pressluftatmer PA 2000 [ Pressl Atmer PA 2000 | PA-2000 ]
Corps et services administratifs (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Verwaltung (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)


porteur d'appareil respiratoire à air comprimé

Atemschutzgeräteträger | AS-Gt-Träger [ ASGT ]
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


appareil respiratoire à air comprimé

Pressluftatmer
Sécurité publique (Administration publique et privée)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung)


appareil respiratoire à adduction d'air comprimé

Pressluftatmer
sciences/technique médecine|sécurité|travail art. 59
sciences/technique médecine|sécurité|travail art. 59


appareil respiratoire à adduction d'air libre

Atemschutzgerät mit Außenluftzufuhr
sciences/technique médecine|sécurité|travail art. 59
sciences/technique médecine|sécurité|travail art. 59


faire fonctionner les appareils respiratoires

Beatmungsgeräte bedienen
Aptitude
Fähigkeit


appareil respiratoire

Atemschutzgerät
sciences/technique médecine|travail|sécurité art. 4 et annexe 2, n 6
sciences/technique médecine|travail|sécurité art. 4 et annexe 2, n 6
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les EPI destinés à la protection de l'appareil respiratoire doivent permettre d'alimenter l'utilisateur en air respirable lorsque ce dernier est exposé à une atmosphère polluée et/ou dont la concentration en oxygène est insuffisante.

Mit den PSA, die für den Schutz der Atemwege bestimmt sind, muss der Nutzer mit Atemluft versorgt werden können, wenn er einer verschmutzten Atmosphäre und/oder einer Atmosphäre mit nicht ausreichender Sauerstoffkonzentration ausgesetzt ist.


Dans l’Union européenne (UE) en 2012, les maladies de l’appareil respiratoire, incluant le cancer du poumon, ont provoqué la mort de 671 900 personnes, soit 13% de l’ensemble des décès.

Atemwegserkrankungen waren im Jahr 2012 in der Europäischen Union (EU) die Todesursache bei 671 900 Menschen, was 13% aller Todesfälle entspricht.


La liste inclut en outre 10 transporteurs faisant l’objet de restrictions d’exploitation, en vertu desquelles ils ne peuvent organiser de vols à destination de l’Union qu’avec certains types d’appareils spécifiquement mentionnés: Air Astana (Kazakhstan); Afrijet, Gabon Airlines et SN2AG (Gabon); Air Koryo (République populaire démocratique de Corée); Airlift International (Ghana); Air Service Comores (Comores); Iran Air (Iran); TAAG Angolan Airlines (Angola); et Air Madagascar (Madagascar).

Außerdem enthält die Liste zehn Luftfahrtunternehmen, für die Betriebsbeschränkungen gelten und die nur mit bestimmten Flugzeugtypen in die Union fliegen dürfen: Air Astana (Kasachstan), Afrijet, Gabon Airlines und SN2AG (Gabun), Air Koryo (Demokratische Volksrepublik Korea), Airlift International (Ghana), Air Service Comores (Komoren), Iran Air (Iran), TAAG Angolan Airlines (Angola) und Air Madagascar (Madagaskar).


pour les fluides du groupe 2, lorsque le volume est supérieur à 1 L et le produit PS·V est supérieur à 50 bar·L, ainsi que lorsque la pression PS est supérieure à 1 000 bar ainsi que tous les extincteurs portables et les bouteilles pour appareils respiratoires (annexe II, tableau 2);

bei Fluiden der Gruppe 2, wenn das Volumen größer als 1 Liter und das Produkt PS·V größer als 50 bar·L ist oder wenn der Druck PS größer als 1 000 bar ist, sowie alle tragbaren Feuerlöscher und die Flaschen für Atemschutzgeräte (Anhang II, Diagramm 2);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette nouvelle politique en faveur de la qualité de l'air permettra aux Européens de vivre plus longtemps et en meilleure santé, avec moins d'enfants développant des problèmes d'asthme ou d'autres problèmes respiratoires, moins de cas de cancer, de maladies cardiovasculaires ou respiratoires chroniques et, finalement, moins de personnes succombant aux conséquences de la pollution atmosphérique sur la santé».

Durch die neuen Maßnahmen zur Luftreinhaltung werden die europäischen Bürger und Bürgerinnen gesünder und länger leben: weniger Kinder werden Asthma oder andere Atemwegsbeschwerden entwickeln, weniger Menschen werden an Krebs, chronischen Atemwegserkrankungen und Herz-Kreislauf-Erkrankungen leiden und letztendlich werden weniger Menschen an den gesundheitlichen Folgen der Luftverschmutzung sterben.“


Les équipements sous pression transportables comprennent les cartouches à gaz (n° ONU 2037) mais non les aérosols (n° ONU 1950), les récipients cryogéniques ouverts, les bouteilles de gaz pour les appareils respiratoires, les extincteurs d'incendie (n° ONU 1044), les équipements sous pression transportables exemptés au titre du point 1.1.3.2 des annexes de la directive 2008/68/CE et les équipements sous pression transportables non soumis aux règles relatives à la construction et à l'épreuve des emballages conformément aux dispositions ...[+++]

Als ortsbewegliche Druckgeräte gelten Gaspatronen (UN-Nummer 2037), jedoch nicht Druckgaspackungen (UN-Nummer 1950), offene Kryo-Behälter, Gasflaschen für Atemschutzgeräte, Feuerlöscher (UN-Nummer 1044), ortsbewegliche Druckgeräte, die gemäß Unterabschnitt 1.1.3.2 der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG ausgenommen sind, sowie ortsbewegliche Druckgeräte, die aufgrund der besonderen Vorschriften in Kapitel 3.3 der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG von den Bau- und Prüfvorschriften für Verpackungen ausgenommen sind.


La recherche clinique sur de nombreuses pathologies (par ex. les cancers, les maladies cardiovasculaires, les maladies auto-immunes et les maladies infectieuses, les maladies allergiques, les traumatismes, les maladies rhumatismales, les maladies de l'appareil respiratoire, les maladies mentales et neurologiques, notamment celles liées au vieillissement telles que l'ostéoporose, les maladies d'Alzheimer et de Parkinson) est tributaire d'essais multicentriques internationaux pour atteindre, dans un laps de temps court, le nombre de patients requis.

Für die klinische Erforschung vieler Krankheiten (wie Krebs, Herz-Kreislaufkrankheiten, Autoimmunität und insbesondere von infektiösen oder endogenen Mikroben hervorgerufene Infektionskrankheiten, Allergien, Epilepsie, Traumata, rheumatische Krankheiten, Atemwegserkrankungen, mentale und neurologische Krankheiten, insbesondere solche, die mit dem Altern einhergehen, wie Osteoporose, Alzheimer und Parkinson) müssen innerhalb eines kurzen Zeitrahmens multizentrische Versuche international durchgeführt werden, um die erforderliche Patientenzahl zu erreichen.


On prépare des espaces de mise en quarantaine et des appareils respiratoires dans les hôpitaux.

Krankenhäuser werden auf die Sicherstellung der Verfügbarkeit von Quarantäneräumen und Beatmungsgeräten vorbereitet.


L'oxygène, l'azote, le dioxyde de carbone et différents mélanges gazeux, par exemple, peuvent également être utilisés à des fins médicales, en particulier dans les hôpitaux, notamment pour les appareils respiratoires, les anesthésies, les travaux de laboratoire et un très grand nombre d'autres applications.

Sauerstoff, Stickstoff, Kohlendioxyd und verschiedene Gasmischungen können auch für medizinische Zwecke verwendet werden, insbesondere in Krankenhäusern, z. B. in Beatmungsgeräten, in der Anästhesie, bei Laborarbeiten und in vielen anderen Anwendungen.


Le dioxyde d'azote a des effets à court terme sur l'appareil respiratoire.

Stickstoffdioxid hat kurzfristige Auswirkungen auf das Atmungssystem.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

appareil respiratoire de l'air

Date index:2022-12-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)