Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allègement de l'impôt
Allègement fiscal
Allégement
Allégement d'impôt
Allégement d'impôts
Allégement de l'impôt
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Contrôleuse des impôts
Crédit d'impôt
Déduction fiscale
Dégrèvement d'impôts
Dégrèvement fiscal
Impôt
Impôt sur le revenu
Inspecteur des impôts
Receveur des impôts
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Taux d'imposition
Taxe fiscale

Translation of "allègement de l'impôt " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
abattement fiscal | allégement | allégement d'impôts | allègement fiscal | dégrèvement d'impôts | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt

Steuerabzug | Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermäßigung | steuerliche Erleichterung | Steuervergünstigung
IATE - Taxation
IATE - Taxation


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]
24 FINANCES | MT 2446 fiscalité | BT1 politique fiscale | NT1 franchise fiscale | RT zone franche industrielle [6806]
24 FINANZWESEN | MT 2446 Steuerwesen | BT1 Steuerpolitik | NT1 Steuerfreibetrag | RT industrielle Freizone [6806]


allégement d'impôt

Steuererleichterung
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Droit financier et droit fiscal (Droit)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Finanz- und steuerrecht (Recht)


allègement de l'impôt

Steuerermäßigung | St.-Erm. [Abbr.]
IATE - Taxation
IATE - Taxation


allégement de l'impôt

Steuerermaessigung
IATE - Taxation
IATE - Taxation


Ordonnance du 28 novembre 1996 sur les allégements fiscaux et l'intérêt de retard pour l'impôt sur les huiles minérales

Verordnung vom 28. November 1996 über die Steuerbegünstigungen und den Verzugszins bei der Mineralölsteuer
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Explosifs et combustibles (Industries chimiques) | Histoire et sources du droit (Droit)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Explosiv- und brennstoffe (Chemische industrie) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Division Impôt sur les huiles minérales, allégements douaniers, contributions à l'exportation

Abteilung Mineralölsteuer, Zollbegünstigungen, Ausfuhrbeiträge
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (économie) | Instituts - offices - entreprises (Finances, impôts et douanes) | Instituts - offices - entreprises (Droit) | Instituts - offic
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Wirtschaft) | Institute - ämter - betriebe (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Institute - ämter - betriebe (Recht) | Institute - ämter - betriebe (Statistik)


impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]

Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]
24 FINANCES | MT 2446 fiscalité | NT1 impôt direct | NT1 impôt exceptionnel | NT1 impôt forfaitaire | NT1 impôt indirect | NT1 impôt local | NT1 impôt national | NT1 impôt réel | NT1 parafiscalité
24 FINANZWESEN | MT 2446 Steuerwesen | NT1 außergewöhnliche Abgabe | NT1 Bundessteuer | NT1 direkte Steuer | NT1 indirekte Steuer | NT1 örtliche Steuer | NT1 Pauschalsteuer | NT1 Realsteuer | NT1 steuerähnliche Abgabe


impôt sur le revenu

Einkommensteuer
24 FINANCES | MT 2446 fiscalité | NT1 impôt des personnes physiques | NT1 impôt foncier | NT1 impôt sur la plus-value | NT1 impôt sur les bénéfices | NT1 impôt sur les revenus de capitaux | NT1 impôt sur les salaires | NT1 impôt sur les sociétés |
24 FINANZWESEN | MT 2446 Steuerwesen | NT1 Ertragssteuer | NT1 Gewerbesteuer | NT1 Grundsteuer | NT1 Kapitalertragssteuer | NT1 Körperschaftssteuer | NT1 Lohnsummensteuer | NT1 Steuer natürlicher Personen | NT1 Wertzuwachssteuer | RT direkte Ste


contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts

Steuervollzieherin | Vollziehungsbeamter | Finanzbeamter für Steuererhebung/Finanzbeamtin für Steuererhebung | Finanzbeamter ifür Steuererhebung
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces instruments fonctionnent comme suit: les allégements d'impôts sont introduits progressivement et normalement pour les travailleurs à faibles revenus, avant d'être ensuite graduellement supprimés pour les rémunérations plus élevées.

Die entsprechenden Instrumente funktionieren so, dass die Steuersenkungen in der Regel bei den Geringverdienern ansetzen und mit zunehmendem Einkommen abnehmen.


Si ces mesures ne suffisent pas, les transferts fiscaux et les exonérations et allégements d'impôts et de taxes peuvent constituer des solutions pour protéger certains consommateurs industriels de la hausse des coûts de l'énergie, à condition qu'ils soient compatibles avec la réglementation relative aux aides d'État et les règles applicables au marché intérieur de l'énergie.

Sind diese Maßnahmen ungeeignet, könnten bestimmte gewerbliche Verbraucher mit Transferleistungen, Steuer- und Abgabenbefreiungen oder -ermäßigungen vor höheren Energiekosten geschützt werden, sofern sie mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen und mit den Energiebinnenmarktvorschriften vereinbar sind.


La majeure partie des États membres font état de baisses significatives de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et des cotisations de sécurité sociale en 2001-2002, dans le cadre de leurs réformes fiscales visant à alléger la pression fiscale sur la main-d'oeuvre (France, Pays-Bas, Irlande, Danemark, Finlande, Suède, Allemagne, Royaume-Uni, Luxembourg et Belgique).

Die meisten Mitgliedstaaten berichten über signifikante Senkungen der Einkommensteuer und der Sozialversicherungsbeiträge im Zeitraum 2001-2002 im Zuge ihrer Steuerreformen zur Reduzierung der Abgabenbeastung der Arbeit (Frankreich, Niederlande, Irland, Dänemark, Finnland, Schweden, Deutschland, Vereinigtes Königreich, Luxemburg und Belgien).


B. considérant que la crise économique et les mesures d'austérité ont mis à genoux des entreprises et des familles européennes en les accablant sous le fardeau d'une pression fiscale extrêmement forte et d'un chômage d'une ampleur sans précédent; qu'il est stratégiquement nécessaire de renforcer le rôle social de la famille pour faire face à la crise étant donné qu'il ne sera possible de conjurer le spectre de l'appauvrissement social qui plane sur l'Europe qu'en investissant dans les ménages et la protection; qu'aujourd'hui plus que jamais, les familles européennes, les jeunes couples hétérosexuels, ont besoin d'allégements d'impôts ...[+++]et d'allocations pour acquérir leur premier logement et de mesures d'aides à la maternité et à la conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée;

B. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise und die Sparmaßnahmen die europäischen Unternehmen und Familien in die Knie gezwungen haben, indem sie dadurch einer extrem hohen Steuerlast und einer Rekordarbeitslosigkeit ausgesetzt waren; in der Erwägung, dass es zur Bewältigung der Krise strategisch notwendig ist, die Rolle der Familie in der Gesellschaft wiederzubeleben, da die soziale Verelendung, die auf Europa zukommt, nur dadurch abgewendet werden kann, dass in die Familie und ihren Schutz investiert wird; in der Erwägung, dass die europäischen Familien, die jungen heterosexuellen Paare, heute mehr denn je Steuererleichterungen un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, les employeurs verseront des cotisations de sécurité sociale réduites et les salariés bénéficieront d'un allègement de leur impôt sur le revenu lorsqu'ils exerceront leurs options sur actions.

Dabei werden die Arbeitgeber niedrigere Sozialversicherungsbeiträge zahlen, während die Arbeitnehmer bei der Ausübung ihrer Aktienoptionen einen vergünstigten Einkommensteuersatz in Anspruch nehmen können.


85. invite les États membres à alléger la fiscalité du travail et, en contrepartie, à augmenter les impôts indirects ainsi que les impôts sur les biens immobiliers et le capital, pour une politique budgétaire plus neutre et favorable à la croissance;

85. fordert die Mitgliedstaaten auf, die steuerliche Belastung des Faktors Arbeit zu verringern und als Ausgleich die indirekten Steuern und die Grund- und Vermögensteuern zu erhöhen, um einen wachstumsfreundlicheren und neutraleren haushaltspolitischen Kurs einzuschlagen;


1. se félicite des conclusions de la réunion du Conseil européen des 1 et 2 mars 2012 demandant aux États membres, le cas échéant, de revoir leurs régimes fiscaux dans le but de les rendre plus effectifs et efficaces, d'éliminer les exonérations injustifiées, d'élargir l'assiette de l'impôt, d'alléger la pression fiscale qui pèse sur le travail, d'améliorer l'efficacité de la perception de l'impôt et de lutter contre la fraude fiscale, d'intensifier rapidement la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, notamment à l'égard des pays tiers, et de faire rapport pour le mois de juin 2012;

1. begrüßt die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 1. und 2. März 2012, in denen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, ihre Steuersysteme ggf. auf den Prüfstand zu stellen, um diese effektiver und effizienter zu gestalten und ungerechtfertigte Steuerbefreiungen zu beseitigen, die Steuerbasis zu erweitern, den Faktor Arbeit weniger zu besteuern, die Effizienz der Steuererhebungen zu verbessern und gegen Steuerhinterziehung vorzugehen, umgehend Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu ergreifen, einschließlich im Zusammenhang mit Drittstaaten, und hierüber bis Juni 2012 Bericht zu erstat ...[+++]


1. se félicite des conclusions de la réunion du Conseil européen des 1et 2 mars demandant aux États membres, le cas échéant, de revoir leurs régimes fiscaux dans le but de les rendre plus effectifs et efficaces, d'éliminer les exonérations injustifiées, d'élargir l'assiette de l'impôt, d'alléger la pression fiscale qui pèse sur le travail, d'améliorer l'efficacité de la perception de l'impôt et de lutter contre la fraude fiscale, d'intensifier rapidement la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, notamment à l'égard des pays tiers, et de faire rapport pour le mois de juin 2012;

1. begrüßt die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 1. und 2. März, in denen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, ihre Steuersysteme ggf. auf den Prüfstand zu stellen, um diese effektiver und effizienter zu gestalten und ungerechtfertigte Steuerbefreiungen zu beseitigen, die Steuerbasis zu erweitern, den Faktor Arbeit weniger zu besteuern, die Effizienz der Steuererhebungen zu verbessern und gegen Steuerhinterziehung vorzugehen, umgehend Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu ergreifen, einschließlich im Zusammenhang mit Drittstaaten, und hierüber bis Juni 2012 Bericht zu erstatten;


La proposition relative à l'ACCIS apporterait des modifications d'envergure à l'impôt sur les sociétés en Europe et pourrait entraîner des améliorations pour les entreprises qui exercent des activités transfrontalières en réduisant les coûts administratifs et en allégeant la bureaucratie, ce qui rendrait le marché unique plus efficace, accroîtrait la compétitivité des entreprises de l'Union et améliorerait l'attractivité globale du marché de l'Union au regard d'autres grands marchés tels que les États-Unis et la Chine.

Der GKKB-Vorschlag würde zu erheblichen Veränderungen bei der Körperschaftsteuer in Europa führen und könnte durch Verringerung der Verwaltungskosten Verbesserungen für grenzüberschreitend tätige Unternehmen bewirken und zum Bürokratieabbau beitragen, womit ein effizienterer Binnenmarkt geschaffen, die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen aus der EU erhöht und die globale Attraktivität des EU-Marktes im Vergleich zu anderen großen Märkten wie den USA und China gesteigert würde.


Il est également essentiel de trouver un juste équilibre entre les réductions d'impôts, l'investissement dans les services publics et la poursuite de l'assainissement budgétaire afin d'alléger durablement la pression fiscale globale.

Im Hinblick auf eine dauerhafte Verringerung der Gesamtabgabenbelastung ist außerdem ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Steuersenkungen, Investitionen in öffentliche Dienste und nachhaltiger Haushaltskonsolidierung von wesentlicher Bedeutung.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

allègement de l'impôt

Date index:2023-08-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)