Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VLE
Valeur limite d'exposition
Valeur limite d'exposition au bruit
Valeur limite d'exposition au bruit
Valeur limite d'exposition professionnelle
Valeur-limite d'immission de bruit
Valeur-limite d'immission de bruit du trafic aérien
Valeur-limite d'immission sonore

Translation of "Valeur limite d'exposition au bruit " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
valeur-limite d'immission de bruit (1) | valeur-limite d'immission sonore (2) | valeur limite d'exposition au bruit (3)

Lärmimmissionsgrenzwert
Protection des bâtiments (Constructions et génie civil) | Protection de l'environnement (Environnement) | Pollution - nuisances (Environnement) | Nuisances (mesures de protection et d'élimination) (Environnement) | Acoustique (Physique)
Schutz von bauwerken (Bauwesen) | Umweltschutz (Umweltfragen) | Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Umweltbelästigungen (schutzmassnahmen/beseitigung) (Umweltfragen) | Akustik (Physik)


valeur limite d'exposition | valeur limite d'exposition au bruit [ VLE ]

Belastungsgrenzwert [ BGW ]
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Métrologie (Environnement) | Nuisances (mesures de protection et d'élimination) (Environnement)
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Messtechnik (Umweltfragen) | Umweltbelästigungen (schutzmassnahmen/beseitigung) (Umweltfragen)


valeur-limite d'immission de bruit du trafic aérien | valeurs-limites d'immissions de bruit dû au trafic aérien

Fluglärmimmissionsgrenzwert | Fluglärmimmissionsgrenzwerte
Administration publique et privée | Environnement | Sciences médicales et biologiques | Physique | Techniques et industries en général | Transports
öffentliche und private verwaltung | Umweltfragen | Medizin | Physik | Technik - industrie im allgemeinen | Verkehrswesen


valeur limite d'exposition

Expositionsgrenzwert
IATE - Organisation of work and working conditions
IATE - Organisation of work and working conditions


groupe d'experts scientifiques pour les valeurs limites d'exposition professionnelle

Gruppe wissenschaftlicher Sachverständiger für Grenzwerte berufsbedingter Exposition
IATE - INDUSTRY | Natural and applied sciences
IATE - INDUSTRY | Natural and applied sciences


Valeur limite d'exposition

Grenzwert
IATE - Health
IATE - Health


valeur limite d'exposition professionnelle

Arbeitsplatzgrenzwert
sciences/technique médecine|sécurité|travail art. 7
sciences/technique médecine|sécurité|travail art. 7
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement définit des valeurs limites applicables au bruit des différentes catégories de véhicule et un délai de mise en œuvre et prévoit des dispositions sur l'étiquetage et l'information des consommateurs, ainsi que sur la mise au point de systèmes d'alerte acoustiques.

Die Verordnung legt Grenzwerte für Geräuschemissionen unterschiedlicher Fahrzeugklassen sowie einen Zeitrahmen für die Umsetzung fest und umfasst Bestimmungen zu Kennzeichnung und Verbraucherinformationen sowie zur Entwicklung akustischer Warnsysteme.


(a) La redevance est différenciée en fonction de la composition d'un train de véhicules respectant les valeurs limites pour le bruit fixées par la décision 2006/66/CE de la Commission du 23 décembre 2005 relative à la spécification technique d'interopérabilité concernant le sous-système Matériel roulant ‐ bruit du système ferroviaire transeuropéen conventionnel

(a) Bei der Differenzierung der Wegeentgelte ist zu berücksichtigen, inwieweit ein Zug aus Fahrzeugen besteht, die die in der Entscheidung der Kommission 2006/66/EG vom 23. Dezember 2005 über die Technische Spezifikation für die Interoperabilität (TSI) zum Teilsystem Fahrzeuge ‐ Lärm des konventionellen transeuropäischen Bahnsystems festgelegten Lärmgrenzwerte einhalten.


– adopter ou adapter des valeurs limites pour le bruit et la vitesse.

– Annahme oder Anpassung von Grenzwerten für die Geräusch- und Geschwindigkeitsentwicklung.


La Commission doit être habilitée à adopter des restrictions sur d'autres substances ou des valeurs limites pour le bruit en comitologie.

Die Kommission sollte ermächtigt werden, Beschränkungen für andere Stoffe oder Grenzwerte für die Geräuschentwicklung anzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les mesures futures, la directive 2001/43/CE stipule à l'article 3, premièrement, qu'un essai d'adhérence du pneu doit être introduit dans la directive 92/23/CEE et, deuxièmement, que la Commission doit soumettre au Parlement européen et au Conseil, à la lumière de l'expérience acquise à la suite de l'introduction de valeurs limites pour le bruit des pneumatiques, et au plus tard 36 mois après l'entrée en vigueur de la directive (c'est à dire avant le 27 juin 2004), un rapport concernant le point de savoir si et dans quelle mesure le progrès technique permet, sans compromettre ...[+++]

Hinsichtlich künftiger Maßnahmen sieht die Richtlinie 2001/43/EG in Artikel 3 zunächst eine Änderung der Richtlinie 92/23/EWG zur Einführung von Prüfverfahren für das Haftvermögen von Reifen vor. Des Weiteren hat die Kommission innerhalb von 36 Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie (d. h. bis zum 27. Juni 2004) dem Europäischen Parlament und dem Rat unter Berücksichtigung der aus der Einführung von Grenzwerten für das Abrollgeräusch von Reifen gewonnenen Erfahrungen einen Bericht über die Frage vorzulegen, ob und inwieweit der technische Fortschritt ohne Gefährdung der Sicherheit der Reifenhaftung die Einführung strengerer Gre ...[+++]


La Commission estime qu'il serait prématuré, à l'heure actuelle, de formuler des propositions fixant de nouvelles valeurs limites pour le bruit.

Die Kommission hält es zum gegenwärtigen Zeitpunkt für verfrüht, neue Lärmgrenzwerte vorzuschlagen.


Le niveau d'exposition au bruit d'un travailleur ne peut en aucun cas excéder les valeurs limites d'exposition.

Unter keinen Umständen dürfen bei der Exposition der Arbeitnehmer die Expositionsgrenzwerte überschritten werden.


Sur le lieu de travail, les valeurs limites d'exposition au bruit, qui ne doivent pas être dépassées, sont généralement de 87 décibels (dB) pour un niveau d'exposition quotidienne ou hebdomadaire, en tenant compte de l'atténuation assurée par les protecteurs auditifs.

An der Arbeitsstätte betreffen die Expositionsgrenzwerte für Lärm, die nicht überschritten werden dürfen, grundsätzlich eine tägliche oder wöchentliche Exposition von 87 Dezibel (dB), dabei wird die dämmende Wirkung des Gehörschutzes berücksichtigt.


Les lieux de travail où le niveau de bruit excède les valeurs d'exposition déclenchant l'action doivent être signalés de façon appropriée et leur accès doit être limité.

Arbeitsplätze, die die oberen Auslösewerte überschreiten, werden mit einer geeigneten Kennzeichnung versehen und haben eingeschränkten Zugang.


3. Dans des circonstances dûment justifiées et pour des activités caractérisées par une variation notable d'une journée de travail à l'autre de l'exposition quotidienne au bruit, les États membres peuvent, aux fins de l'application des valeurs limites d'exposition et des valeurs d'exposition déclenchant l'action, utiliser le niveau d'exposition hebdomadaire au bruit au lieu du niveau d'expo ...[+++]

(3) Unter hinreichend begründeten Umständen können die Mitgliedstaaten für Tätigkeiten, bei denen die Lärmexposition von einem Arbeitstag zum anderen erheblich schwankt, für die Anwendung der Expositionsgrenzwerte und Auslösewerte zur Bewertung der Lärmpegel, denen die Arbeitnehmer ausgesetzt sind, anstatt des Tages-Lärmexpositionspegels den Wochen-Lärmexpositionspegel verwenden, sofern




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Valeur limite d'exposition au bruit

Date index:2022-08-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)