Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artère à faible trafic
Commerce de l'art
Coordinateur du trafic par voie navigable
Coordinatrice des opérations de fret aérien
Coordinatrice du trafic par voie navigable
Exemplaire original
Exemplaire original d'une oeuvre
Exportation d'objets d'art
Liaison à faible trafic
Oeuvre originale
Original
Route à faible trafic
Service à faible trafic
Superviseur trafic aérien
Superviseuse trafic aérien
Technicien de la sécurité du trafic aérien
Technicienne de la sécurité du trafic aérien
Trafic d'antiquités
Trafic d'origine
Trafic de drogue
Trafic de drogues
Trafic de drogues illégales
Trafic de stupéfiants
Trafic illicite de biens culturels
Trafic interne-externe
Vente de biens culturels

Translation of "Trafic d'origine " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
trafic d'origine | trafic interne-externe

Quellverkehr
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


trafic d'origine

Quellverkehr
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


trafic d'origine

Quellverkehr
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


coordinatrice du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable/coordinatrice du trafic par voie navigable

Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplaner Schiffsverkehr | Verkehrskoordinator Schiffsverkehr/Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplanerin Schiffsverkehr
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


technicienne de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien/technicienne de la sécurité du trafic aérien

Flugsicherungstechniker | Flugsicherungstechnikerin | Flugdiensttechniker | Flugsicherungstechniker/Flugsicherungstechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


coordinatrice des opérations de fret aérien | superviseuse trafic aérien | superviseur trafic aérien | superviseur trafic aérien/superviseuse trafic aérien

Flugleiter | Luftverkehrsleiter | Flugbetriebsleiterin | Luftverkehrsleiter/Luftverkehrsleiterin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


artère à faible trafic | liaison à faible trafic | route à faible trafic | service à faible trafic

Strecke mit geringem Verkehr | verkehrsschwache Strecke
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]

Kunsthandel [ Antiquitätenschmuggel | Ausfuhr von Kunstgegenständen | Verkauf von Kunstgütern ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2831 culture et religion | BT1 patrimoine culturel | BT2 politique culturelle | RT contrôle des exportations [2006] | trafic illicite [2006]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2831 Kultur und Religion | BT1 kulturelles Erbe | BT2 Kulturpolitik | RT Überwachung der Ausfuhren [2006] | unerlaubter Handel [2006]


trafic de stupéfiants | trafic de drogues | trafic de drogue | trafic de drogues illégales

Betäubungsmittelhandel | Drogenhandel | Betäubungsmittelverkehr | Handel mit illegalen Drogen | Handel illegaler Suchtmittel
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Hygiène - protection de la santé (Sciences médicales et biologiques)
Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Hygiene - gesundheitspflege (Medizin)


exemplaire original d'une oeuvre | exemplaire original | oeuvre originale | original

Originalexemplar | Originalwerk | Original
Beaux-arts | Proprieté industrielle, commerciale, scientifique et littéraire (Droit) | Littérature - histoire littéraire (Linguistique et littérature)
Kunst | Urheberrecht (Recht) | Literatur - literaturgeschichte (Sprache und literatur)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prévenir le trafic et réduire l’offre et la demande de produits illicites issus d’espèces sauvages: par exemple, d’ici à la fin 2016, la Commission élaborera des orientations visant à suspendre l’exportation d’objets anciens en ivoire en provenance de l’Union européenne Renforcer la mise en œuvre des règles existantes et lutter plus efficacement contre la criminalité organisée en renforçant la coopération entre les services répressifs compétents tels qu'Europol Renforcer la coopération entre les pays d'origine, de destination et de tr ...[+++]

Verhinderung des illegalen Handels sowie Reduzierung von Angebot an und Nachfrage nach illegalen Produkten aus wildlebenden Tier- und Pflanzenarten: So wird die Kommission bis Ende 2016 Leitlinien erarbeiten, um die Ausfuhr von Gegenständen aus Elfenbein aus der EU auszusetzen; Förderung der Umsetzung bestehender Vorschriften und wirksamere Bekämpfung des organisierten Verbrechens durch engere Zusammenarbeit mit den zuständigen Strafverfolgungsbehörden wie Europol; Stärkung der Zusammenarbeit zwischen Ursprungs-, Zielmarkt- und Transitländern, einschließlich strategischer EU-Finanzhilfen zur Bekämpfung des illegalen Handels in den Ursprungsländern, um den ...[+++]


Afin de s’attaquer aux causes profondes du trafic d’espèces sauvages, le plan d’action prévoit aussi que la politique de l’UE et l’aide financière dans les pays d’origine permettent de veiller à ce que les communautés rurales soient pleinement associées à la conservation des espèces sauvages et retirent des avantages de cette participation. Le plan d'action prévoit également que des mesures multilatérales et bilatérales soient mises en place pour faire face à la corruption liée au trafic d’espèces sauvages.

Um die Ursachen des illegalen Artenhandels zu bekämpfen, sieht der Aktionsplan außerdem vor, dass die EU durch ihre Politik und ihre finanzielle Unterstützung in den Ursprungsländern dafür sorgen sollte, dass ländliche Gemeinschaften umfassend in den Artenschutz eingebunden werden und davon profitieren und dass multilaterale und bilaterale Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption ergriffen werden, die dem illegalen Artenhandel Vorschub leistet.


L’Union européenne est une région de destination, d’origine et de transit pour le trafic d’espèces menacées d’extinction, qui touche des spécimens, vivants ou morts, de la faune et de la flore sauvages et des parties de produits fabriqués à partir de ces spécimens.

Die EU ist Ziel-, Ursprungs- und Transitgebiet für den illegalen Handel mit gefährdeten Arten, der lebende und tote Exemplare wildlebender Tier- und Pflanzenarten, Teile davon und daraus hergestellte Produkte umfasst.


Cela implique un accroissement stratégique du soutien financier de l’UE consacré à la lutte contre le trafic d’espèces sauvages dans les pays d’origine, à l'aide au renforcement des capacités en matière d’application de la législation et aux efforts visant à garantir des sources de revenus durables pour les communautés rurales vivant dans les zones avec une forte présence d'espèces sauvages.

Vorgesehen sind mehr und gezieltere EU-Finanzhilfen zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels in Ursprungsländern, zum Aufbau von Durchsetzungskapazitäten und zur Sicherung langfristiger Einkommensquellen für die in wildartenreichen Gegenden lebenden ländlichen Gemeinschaften vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le troisième pilier vise à renforcer le partenariat mondial entre les pays d'origine, les pays de destination et les pays de transit en matière de lutte contre le trafic des espèces sauvages.

Schwerpunkt 3 hat die Stärkung der globalen Partnerschaft der Ursprungs-, Zielmarkt- und Transitländer gegen den illegalen Artenhandel zum Ziel.


Considérant que l'analyse du report de trafic a été faite sur les trente principales voiries situées dans le périmètre d'étude (17 de façon relative et 13 de façon absolue) et a intégré l'ensemble du trafic qui aurait un gain de temps à emprunter la future infrastructure de communication; qu'elle prend en compte 50 origines-destinations, dont certaines concernent des localités situées au sud de la Sambre (ex : Fontaine-Valmont, Bersillies-l'Abbaye, Montignies-Saint-Christophe, Hantes-Wihéries, Solre-sur-Sambre, Beaumont, Sivry-Rance, etc.);

In der Erwägung, dass die Analyse der Verkehrsumleitung auf die dreissig (17 relativ und 13 absolut) innerhalb des Studienumkreises gelegenen Hauptverkehrsstrassen vorgenommen wurde und den gesamten Verkehr eingegliedert hat, der Zeit gewinnen würde, wenn die zukünftige Verkehrsinfrastruktur benutzt wird; dass sie 50 Herkunfts-Bestimmungsorte in Betracht zieht, unter denen Einige bestimmte Gemeinden südlich der Sambre betreffen (z.B. Fontaine-Valmont, Bersillies-l'Abbaye, Montignies-Saint-Christophe, Hantes-Wihéries, Solre-sur-Sambre, Beaumont, Sivry-Rance, usw.);


les ressources permettant d’établir des profils d’accès utilisateur pour l’APN internet UE sur le réseau d’origine ainsi qu’un mécanisme sur le réseau d’origine qui permet le traitement du trafic de données en itinérance sur le réseau visité, l’acheminement du trafic de données en itinérance vers le fournisseur de services en itinérance alternatif et la fourniture au détail du service de données en itinérance par l’opérateur du réseau visité pour ces profils d’accès utilisateur;

Einrichtungen, die es ermöglichen, Nutzerzugangsprofile für den EU-Internetzugangspunkt (APN) im Heimatnetz anzulegen und ein Verfahren im Heimatnetz einzurichten, das die Verarbeitung des Datenroamingverkehrs im besuchten Netz, die Weiterleitung des Datenroamingverkehrs zum ausgewählten alternativen Roaminganbieter und die Erbringung der Endkunden-Datenroamingdienste für die Zugangsprofile dieser Nutzer durch den Betreiber des besuchten Netzes erlaubt;


1. Dans le trafic à l'intérieur de l'Union, sont interdites les discriminations qui consistent en l'application par un transporteur, pour les mêmes marchandises sur les mêmes relations de trafic, de prix et conditions de transport différents en raison du pays d'origine ou de destination des produits transportés.

(1) Im Verkehr innerhalb der Union sind Diskriminierungen verboten, die darin bestehen, dass ein Verkehrsunternehmer in denselben Verkehrsverbindungen für die gleichen Güter je nach ihrem Herkunfts- oder Bestimmungsland unterschiedliche Frachten und Beförderungsbedingungen anwendet.


le trafic passagers (prévisions de trafic, segmentation de clientèle, principales origines et destinations réelles);

Profil der Fluggastbeförderung (voraussichtliches Fluggastaufkommen, Zusammensetzung der Kundschaft, wichtigste tatsächliche Herkunfts- und Zielorte);


1. Sont interdites, dans le trafic à l'intérieur de la Communauté, les discriminations qui consistent en l'application par un transporteur, pour les mêmes marchandises sur les mêmes relations de trafic, de prix et conditions de transport différents en raison du pays d'origine ou de destination des produits transportés.

1. Im Verkehr innerhalb der Gemeinschaft sind die Diskriminierungen verboten, die darin bestehen, daß ein Verkehrsunternehmer auf denselben Verkehrsverbindungen für die gleichen Güter je nach ihrem Herkunfts- oder Bestimmungsland unterschiedliche Frachten und Beförderungsbedingungen anwendet.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Trafic d'origine

Date index:2022-07-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)