Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture autorisée
TAC
TAC de précaution
TAE
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total admissible des captures
Total admissible des captures de précaution
Total admissible provisoire de capture
Total autorisé d'effort de pêche
Total autorisé des captures
Total des captures permises

Translation of "Total admissible de l'effort " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

zulässiger Gesamtfischereiaufwand
IATE - Fisheries
IATE - Fisheries


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 capture de poissons | BT2 politique de la pêche
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischfang | BT2 Fischereipolitik


total autorisé d'effort de pêche | TAE

Zulässiger Gesamtfischereiaufwand
marine > pêches maritimes
marine | pêches maritimes


TAC de précaution | total admissible des captures de précaution

Vorsorge-TAC | vorsorglich vorgesehene TAC | vorsorgliche TAC
IATE - Natural environment | Fisheries
IATE - Natural environment | Fisheries


total admissible provisoire de capture (TAC)

vorläufig zulässige Gesamtfangmenge
IATE - Fisheries
IATE - Fisheries


régime de l'admission temporaire en exonération totale de droits à l'importation

Regelung über die vollständige Befreiung von Einfuhrabgaben bei der vorübergehenden Einfuhr
adm/droit/économie commerce|fiscalité|transports art. 12bis
adm/droit/économie commerce|fiscalité|transports art. 12bis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les montants admissibles à l'achat de terrain représentent au maximum nonante pour cent des dépenses totales admissibles du projet de restauration ou d'entretien.

Die Beträge, die aufgrund des Grunderwerbs geltend gemacht werden können, machen maximal neunzig Prozent der beihilfefähigen Gesamtausgaben des Wiederherstellungs- oder Instandhaltungsprojekts aus.


La proposition fixe des niveaux en ce qui concerne le total admissible des captures (TAC) et l'effort de pêche tant pour les stocks gérés exclusivement par l'Union que pour ceux gérés avec des pays tiers tels que la Norvège ou par l'intermédiaire des ORGP de l'ensemble des océans du monde.

In dem Vorschlag werden die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die Fischereiaufwandsbeschränkungen für Bestände, die die EU autonom bewirtschaftet, sowie für Bestände, die gemeinsam mit Drittländern wie Norwegen oder durch RFO in allen Weltmeeren bewirtschaftet werden, festgelegt.


La superficie admissible pour les îlots de conservation supplémentaires n'excède pas dix pour cent de la surface totale de la forêt en Natura 2000 dont il est gestionnaire.

Die beihilfefähige Fläche für die zusätzlichen Erhaltungsinseln macht nicht mehr als zehn Prozent der Gesamtfläche des im Natura 2000-Gebiet liegenden Waldes aus, den er bewirtschaftet.


La proposition fixe des niveaux en ce qui concerne le total admissible des captures (TAC) et l'effort de pêche tant pour les stocks gérés exclusivement par l'Union que pour ceux gérés par des pays tiers tels que la Norvège ou par l'intermédiaire des Organisations régionales de gestion des pêches de l'ensemble des océans du monde.

In dem Vorschlag werden die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die Fischereiaufwandsbeschrän­kungen für Bestände, die die EU autonom bewirtschaftet, sowie für Bestände, die gemeinsam mit Drittländern wie Norwegen oder durch regionale Fischereiorganisationen in allen Weltmeeren bewirtschaftet werden, festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En se référant aux avis scientifiques, ils ont demandé que le total admissible des captures (TAC) soit relevé pour cette année.

Sie forderten im Einklang mit dem wissenschaftlichen Gutachten, die zulässige Gesamtfangmenge (TAC) für dieses Jahr anzuheben.


D’après le rapport scientifique de 2011, l’Union s’est vue allouer un total admissible de capture (TAC) de 40 000 tonnes, avec un effort de pêche maximum de 78 600 Gt.

Den wissenschaftlichen Daten für 2011 zufolge entfallen auf die EU 40 000 Tonnen bei einem maximalen Fischereiaufwand von 78 600 BRZ.


En principe, la Convention établit que la commission est tenue de fixer le TAC ou le total admissible de l'effort de pêche pour une ressource donnée dans l’ensemble de l’aire de répartition de la ressource halieutique.

Grundsätzlich ist in dem Übereinkommen niedergelegt, dass die zuständige Kommission die TAC bzw. den zulässigen Fischereigesamtaufwand für eine bestimmte Ressource für deren gesamtes Verbreitungsgebiet festsetzt.


Dans l’attente de la pleine entrée en vigueur de la Convention, les parties concernées ont adopté un accord provisoire prévoyant des dispositions relatives à la pêche des espèces pélagiques qui fixent le total admissible des captures pour chaque partie et gèlent l'effort de pêche dans des limites définies.

Bis das Übereinkommen uneingeschränkt in Kraft tritt, haben die Parteien ein Interimsabkommen für die Befischung pelagischer Arten angenommen, das die Gesamtfangmengen für jede Partei festlegt und den Fischereiaufwand innerhalb bestimmter Obergrenzen festschreibt.


Si cette capacité d'exploitation est inférieure au volume du total admissible des captures, ils autorisent d'autres États, par voie d'accords ou d'autres arrangements, à exploiter le reliquat de volume admissible.

Hat ein Küstenstaat nicht die Kapazität zum Fang der gesamten zulässigen Fangmenge, so gewährt er anderen Staaten durch Abkommen und andere Vereinbarungen Zugang zum Überschuss der zulässigen Fangmenge.


Sur la base des informations scientifiques les plus récentes, la Commission européenne a proposé de porter, pour l'année 2000, de 16 000 à 33 000 tonnes le total admissible de captures (TAC) pour les anchois dans le Golf de Gascogne.

Gestützt auf aktuelle wissenschaftliche Erkenntnisse, hat die Europäische Kommission vorgeschlagen, die zulässige Gesamtfangmenge (TAC) 2000 für Sardellen im Golf von Biskaya von 16 000 auf 33 000 Tonnen anzuheben".




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Total admissible de l'effort

Date index:2022-06-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)