Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agent d’entretien de la voie ferrée
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Agente d’entretien de la voie ferrée
CES
Centre d'entretien spécialisé
Chef d'entretien technique
Cheffe d'entretien technique
Entretien
Entretien d'une machine
Entretien et réparation
Maintenance
Réparation
S tech entr
Service d'entretien
Service d'entretien d'une machine
Service technique compétent
Service technique d'entretien
Service technique spécialisé
Technicienne entretien infrastructure ferroviaire
Technique de discussion
Technique de l'entretien
Techniques d'entretien
Techniques d'entrevue
Techniques d'interview

Translation of "Techniques d'entretien " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chef d'entretien technique | cheffe d'entretien technique

Chef Technischer Unterhalt | Chefin Technischer Unterhalt
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


techniques d'entrevue | techniques d'entretien | techniques d'interview

Gesprächsführungstechniken | Interviewtechniken
Savoir
Kenntnisse


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

Hausmeisterin Freizeitpark | Reinigungskraft Freizeitpark | Hausmeister Freizeitpark | Reinigungs- und Wartungskraft Freizeitpark
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


agent d’entretien de la voie ferrée | agente d’entretien de la voie ferrée | technicien entretien infrastructure ferroviaire/technicienne entretien infrastructure ferroviaire | technicienne entretien infrastructure ferroviaire

Schieneninstandhaltungstechniker | Schieneninstandhaltungstechnikerin | Gleiserhaltungstechnikerin | Schieneninstandhaltungstechniker/Schieneninstandhaltungstechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


Division des affaires des exploitations dans le domaine de la technique de l'entretien

Abteilung Betriebsbelange und Unterhaltstechnik
IATE - 0436, 0821
IATE - 0436, 0821


service technique d'entretien (1) | Service technique spécialisé (2) | centre d'entretien spécialisé (3) | service technique compétent (4) | service technique spécialisé (5) [ S tech entr | CES ]

Unterhaltsfachstelle (1) | Fachstelle (2) [ Uh Fs | UHFS ]
Défense des états
Wehrwesen


entretien | entretien d'une machine | service d'entretien | service d'entretien d'une machine

Pflege | Pflege einer Maschine | Wartung
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


chef d'entretien technique | cheffe d'entretien technique

Chef Technischer Unterhalt | Chefin Technischer Unterhalt
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

Instandhaltung [ Instandsetzung | Wartung und Instandsetzung ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6406 production | BT1 organisation de la production | BT2 politique de production
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6406 Produktion | BT1 Organisation der Produktion | BT2 Produktionspolitik


technique de discussion | technique de l'entretien

Diskussionstechnik | Gesprächstechnik
Politique de défense nationale et préparation militaire (Défense des états) | Psychologie - psychiatrie (Sciences médicales et biologiques)
Wehrpolitik und wehrerziehung (Wehrwesen) | Psychologie - psychiatrie (Medizin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. A l'article R.270bis-1 du même Livre, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 4, les mots "Dans le cas de circonstances techniques dûment justifiées, le distributeur" sont remplacés par les mots "Le distributeur"; 2° à l'alinéa 5, les mots "et accessible librement à tous les usagers" sont insérés entre les mots "unique" et "pour"; 3° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : « A l'intérieur des bâtiments, la canalisation en amont du compteur d'eau est en tout temps visible sur toute sa longueur pour permettre l'exécution aisée des travaux d'entretien ...[+++]

Abnehmer(s)" durch "Eigentümer(s)" ersetzt. Art. 2 - In Artikel R.270bis-1 desselben Buches werden folgende Abänderungen angebracht: 1° in Absatz 4 wird der Satz "Im Falle von ordnungsgemäß begründeten technischen Umständen kann die Versorgungsgesellschaft im Einvernehmen mit dem Verbraucher von diesem Grundsatz abweichen" durch "Die Versorgungsgesellschaft kann im Einvernehmen mit dem Verbraucher von diesem Grundsatz abweichen" ersetzt; 2° in Absatz 5 werden die Wörter "eines einzigen technischen Raumes" durch "eines einzigen, allen Benutzern zugänglichen technischen Raumes" ersetzt; 3° der Artikel wird um einen Absatz mit folgendem W ...[+++]


14 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Saint-Vith et Amel Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois des 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet 1993, l'article 6, § 1, X, 1°; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, l'article 5; Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional wallon; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres ...[+++]

14. MÄRZ 2016 - Ministerialerlaß bezüglich der Enteignung von unbeweglichen Gütern in Sankt Vith und Amel Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988, vom 5. Mai 1993 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung, Artikel 6, § 1, X, Ziffer 1; Aufgrund des Gesetzes vom 26. Juli 1962 bezüglich des Dringlichkeitsverfahrens in Sachen Enteignungen zu gemeinnützigen Zwecken, Artikel 5; Aufgrund des Dekrets vom 6. Mai 1988 über die von der Wallonischen Regionalexekutive durchgeführten oder genehmigten Enteignungen im öffentlichen Interesse; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Re ...[+++]


Techniques de conduite de réunions, y compris entraînement à la gestion d'entretiens conflictuels et d'entretiens conseils Coaching, coaching collégial d'équipes et techniques de supervision Techniques d'animation, y compris organisation de conférences et d'entretiens collectifs

Techniken der Gesprächsführung einschliesslich der Einübung von Konflikt- und Beratungsgesprächen Coaching, kollegiales Teamcoaching und Supervisionstechniken Moderationstechniken einschliesslich der Gestaltung von Konferenzen und Gruppengesprächen


Les nouvelles règles ont supprimé le bénéfice de l'exemption par catégorie pour les constructeurs dont la part de marché sur les marchés de la réparation et de l'entretien est supérieure à 30 % (actuellement, la plupart d'entre eux) afin de traiter plus facilement les cas de refus de fournir des informations techniques aux garages indépendants et les abus relatifs aux garanties (voir IP/10/619, le discours d'accompagnement et, bien sûr, le règlement et les lignes directrices).

Durch die neuen Vorschriften entfällt der Gruppenfreistellungsvorteil für Hersteller, deren Marktanteil auf den Reparatur- und Wartungsmärkten über 30 % liegt (was derzeit für die meisten gilt), wodurch mehr Handlungsspielraum bei Weigerungen, technische Informationen an unabhängige Werkstätten weiterzugeben, oder der missbräuchlichen Verwendung von Gewährleistungen geschaffen wird (siehe IP/10/619, die begleitende Rede und insbesondere die Verordnung und die Leitlinien).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, les frais de garage (locaux, équipement, personnel,..) sont ventilés sur les frais de déplacement des centres de frais finaux " prestations techniques entretien" et " coût des relevés" en augmentant d'une quotité le coût réel ou standard du km parcouru pour une catégorie de véhicule d'exploitation donnée ( exemple : catégorie camion ).

Zum Beispiel werden die Werkstattkosten (Räumlichkeiten, Ausrüstung, Personal, ..) auf die Fahrtkosten der Endkostenstellen " technische Leistungen Wartung" und " Kosten für das Ablesen der Zähler" verteilt, indem der tatsächliche Preis oder Standardpreis des hinterlegten km für eine gegebene Kategorie von Betriebsfahrzeugen (z.B. Kategorie Lastwagen) um eine Anteilsumme erhöht wird.


Si des entretiens ont été prévus dans le dossier d'appel d'offres, le jury peut procéder à un entretien avec le personnel principal de l'équipe des experts proposés par chaque soumissionnaire parmi les offres techniquement acceptables après avoir établi ses conclusions provisoires écrites et avant de conclure définitivement l'évaluation des offres techniques.

Sind in den Ausschreibungsunterlagen Vorstellungsgespräche vorgesehen, so kann der Ausschuss nach der schriftlichen Niederlegung seiner vorläufigen Schlussfolgerungen und vor dem endgültigen Abschluss der Wertung der technischen Angebote beschließen, Vorstellungsgespräche mit den wichtigsten Mitgliedern der Sachverständigenteams zu führen, die in den in technischer Hinsicht zulässigen Angeboten vorgeschlagen werden.


Engine Alliance mettra à la disposition des tiers les manuels et autres publications techniques relatifs au moteur qui sont nécessaires pour les opérations de base d'entretien et de maintenance du nouveau moteur;

die Triebwerksallianz wird Dritten Handbücher und damit verbundene technische Informationen zur Verfügung stellen, damit sie grundlegende Dienstleistungs- und Wartungsarbeiten an dem neuen Triebwerk ausführen können;


- Il prévoit en outre que le constructeur doit fournir aux réparateurs indépendants les informations techniques nécessaires à la réparation ou l'entretien des voitures à moins que ces informations ne soient couvertes par un droit de propriété intellectuelle ou ne constituent un savoir-faire secret, substantiel et identifié; cependant même dans ce dernier cas les informations techniques nécessaires ne doivent pas être refusées de façon abusive.

- Außerdem sieht sie vor, daß der Hersteller den unabhängigen Reparaturunternehmen die notwendigen technischen Angaben für die Instandsetzung oder Wartung der Fahrzeuge bereitstellt, es sei denn, diese Angaben sind durch ein geistiges Eigentumsrecht geschützt oder stellen ein geheimes, umfangreiches und klar definiertes technisches Wissen dar.


Le manque d'uniformité des normes techniques applicables à la classification, à l'exploitation et à l'entretien des aéronefs rend leur tranfert du registre d'un Etat membre à celui d'un autre Etat membre difficile et, en tout état de cause, coûteux.

Aufgrund der uneinheitlichen Vorschriften fuer Zertifizierung, Betrieb und Wartung von Luftfahrzeugen ist ihre Umtragung in das Register eines anderen Mitgliedstaates schwierig und in jedem Fall kostspielig.


La Commission a adopté, sur proposition du Commissaire Van Miert, un projet de directive visant à harmoniser les normes techniques applicables à la classification, à l'exploitation et à l'entretien des aéronefs afin de maintenir un niveau de sécurité élevé en Europe et d'assurer la libre circulation des aéronefs dans la Communauté.

Auf Vorschlag von Kommissar Van Miert hat die Kommission einen Entwurf einer Richtlinie zur Harmonisierung der technischen Vorschriften ueber Zertifizierung, Betrieb und Wartung von Luftfahrzeugen angenommen, der dazu beitragen soll, in Europa einen hohen Sicherheitsstandard zu wahren und einen freien Handelsverkehr mit Luftfahrzeugen zu gewaehrleisten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Techniques d'entretien

Date index:2023-09-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)