Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectifs de l'enseignement élémentaire
Inscription d'un enfant à l'école primaire
Population scolaire primaire
Scolarisation dans le primaire
Scolarisation des filles dans le primaire
Taux d'inscription des filles à l'école primaire
Taux d'inscription des garçons à l'école primaire
Taux d'inscription à l'école primaire

Translation of "Taux d'inscription à l'école primaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
effectifs de l'enseignement élémentaire | population scolaire primaire | scolarisation dans le primaire | taux d'inscription à l'école primaire

Grundschulanmeldungen
IATE - Education
IATE - Education


scolarisation dans le primaire, filles | scolarisation des filles dans le primaire | taux d'inscription des filles à l'école primaire

Grundschulanmeldungen,weiblich
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


scolarisation dans le primaire, garçons | taux d'inscription des garçons à l'école primaire

Grundschulanmeldungen,männlich
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


inscription d'un enfant à l'école primaire

Anmeldung zur Primarschule
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


inscription à une formation postgrade dans une haute école (HES, université) (1) | inscription à une formation continue dans les hautes écoles (2)

Anmeldung zum Nachdiplomstudium an einer Hochschule
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


Inscription à l'actif de prêts à taux variable conditionnellement remboursables

Aktivierung variabel verzinsliche bedingt rückzahlbare Darlehen
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Finanz-, steuer- und zollwesen | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant la même période, le taux concernant les écoles secondaires est passé de 96 % à 98 % alors que, pour les écoles primaires, il passait de 84 % à 90 %.

Im Bezugszeitraum war ein Anstieg von 96 % auf 98 % in Sekundarschulen und von 84 % auf 90 % in Primarschulen zu verzeichnen.


Si l'école primaire ordinaire « cédante » et l'école primaire ordinaire où est organisée la classe d'apprentissage linguistique ne sont pas d'accord en ce qui concerne les questions relatives à l'inscription ou à l'intégration définitive dans l'école primaire ordinaire, le chef d'établissement qui a mené le premier entretien avec les personnes chargées de l'éducation soumet ces questions à l'inspection scolaire pour qu'elle prenne une décision. A cette fin, il introduit une demande motivée aup ...[+++]

Sind sich die abgebende Regelprimarschule und die Regelprimarschule, an der die Sprachlernklasse organisiert wird, in Fragen der Einschreibung oder des Zeitpunkts der definitiven Eingliederung in die Regelprimarschule nicht einig, dann unterbreitet der Schulleiter, der das Erstgespräch mit den Erziehungsberechtigten geführt hat, diese Fragen der Schulinspektion zwecks Entscheidung. Hierzu reicht dieser einen begründeten Antrag bei der Schulinspektion ein.


Le taux d’inscription dans les écoles primaires a largement augmenté à la suite de l’entrée en vigueur de la loi sur l’enseignement élémentaire de 1997.

Die Einschulungsquote in den Grundschulen der Türkei ist aufgrund des Grundbildungsgesetzes von 1997 erheblich gestiegen.


C. considérant que dans l'Afrique sub-saharienne la prévalence des maladies est plus importante, le taux de mortalité maternelle est plus élevé, l'accès au planning familial est plus difficile et les inscriptions à l'école primaire sont moins nombreuses que dans toute autre région du monde,

C. in der Erwägung, dass in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara Krankheiten häufiger sind und die Muttersterblichkeit höher ist und dass dort der Zugang zu Mitteln der Familienplanung und zur Grundschulbildung schwieriger ist als in jeder anderen Region der Erde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une invitation écrite ou un certificat d'inscription délivré(e) par l'école primaire ou secondaire, l'université, la faculté, l'académie ou l'institut hôte, ou une carte d'étudiant, ou un certificat concernant les cours auxquels les visiteurs doivent assister.

ein schriftliches Ersuchen oder eine Einschreibebescheinigung der Gastuniversität, -akademie, des Gastinstituts oder der Gastschule oder ein Studentenausweis bzw. eine Bescheinigung der geplanten Kurse.


pour les écoliers, les étudiants et les enseignants accompagnateurs, une invitation écrite ou un certificat d'inscription délivré par l'école primaire ou l'université hôte.

Schüler, Studenten und begleitendes Lehrpersonal: ein schriftliches Ersuchen oder eine Einschreibebescheinigung der Gastschule oder Gastuniversität.


pour les écoliers, les étudiants et les enseignants accompagnateurs, une invitation écrite ou un certificat d'inscription délivré par l'école primaire ou l'université hôte.

Schüler, Studenten und begleitendes Lehrpersonal: ein schriftliches Ersuchen oder eine Einschreibebescheinigung der Gastschule oder Gastuniversität.


En fait, en 2003-2004, dans quatre écoles seulement, plus d'un tiers des élèves étaient des enfants de fonctionnaires européens (les trois écoles de Bruxelles et celle de Luxembourg): dans toutes les autres écoles, plus des deux tiers des élèves relevaient des catégories II ou III. Les droits d'inscription couvrent les coûts réels pour les élèves de la catégorie II: des droits s'élevant jusqu'à 3 657 euros par an (en fonction des ...[+++]

Tatsächlich waren im Schuljahr 2003-2004 nur in vier Schulen mehr als 1/3 der Schüler Kinder von EU-Beamten (an den drei Schulen in Brüssel und der Schule in Luxemburg): in allen anderen Schulen fielen mehr als 2/3 der Schüler in Kategorie II oder III. Für Schüler der Kategorie II wird zur Deckung der Gesamtkosten pro Schüler Schulgeld verlangt: Schulgeld von bis zu 3.657 Euro pro Jahr (die Höhe des Schulgeldes ist vom Elterneinkommen abhängig) wurde für Schüler der Kategorie III in der Sekundarschule verlangt (das Schulgeld für Primärschüler und Vorschüler ist niedriger).


La Commission a proposé que l’ensemble des partenaires s’engagent à oeuvrer, d’ici 2015, à l’éradication de l’analphabétisme dans la région, à l’inscription, sans exception, de tous les garçons et filles à l’école primaire et à la suppression de l’écart entre les genres à tous les niveaux de l’éducation.

Die Kommission hat vorgeschlagen, dass sich alle Partner verpflichten, darauf hinzuarbeiten, bis zum Jahr 2015 den Analphabetismus in der Region zu beseitigen; den Grundschulbesuch aller Jungen und Mädchen im schulpflichtigen Alter zu gewährleisten und die Unterschiede zwischen den Geschlechtern auf allen Ebenen der Bildung zu beseitigen.


Selon le programme des Nations unies pour le développement, les dernières estimations relatives au taux d’inscription à l’école primaire rapportent un taux de 39% pour les garçons et un taux correspondant d’à peine 3% pour les filles.

Laut dem UN-Entwicklungsprogramm wurde die Einschreibungsrate auf Grundschulebene erst kürzlich auf 39 % für Jungen und die für Mädchen auf gerade einmal 3 % geschätzt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Taux d'inscription à l'école primaire

Date index:2022-06-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)