À l’instar de Mme Schierhuber, je voudrais revenir très brièvement sur les critiques incessantes for
mulées à l’égard du système d’écopoints en tant que tel, et je comprends également qu’à terme, ce système devra disparaître. Mais actuellement, il s’agit d’examiner dans quelle
mesure ce système d’écopoints peut et doit être prolongé jusqu’en 2006, car nous partons de l’hypothèse que nous aurons alors enfin la directive relative aux coûts d’infrastructure, c’est-à-dire une réglementation générale qui ne porte pas seulement sur le trafic
...[+++] de transit, mais plus généralement sur le transport routier par poids lourd, surtout les poids lourds qui ne sont pas très respectueux de l’environnement.Ich möchte ähnlich wie die Kollegin Schierhuber noch einmal ganz kurz darauf eingehen, dass di
e Ökopunkteregelung als solche immer wieder kritisiert wird, und ich verstehe auch, dass es nicht auf Dauer eine Ökopunkteregelung geben kann. Aber derzeit geht es ja gerade darum, inwieweit diese Ökopunkteregelung bis zum Jahre 2006 verlängert werden kann und soll, weil wir doch davon ausgehen, dass wir dann endlich das haben, was als Wegekostenrichtlinie bezeichnet wird, d. h. eine generelle Regelung, die sich nicht nur auf den Transitverkehr bezieht, sondern generell auf den LKW-Verkehr auf der Straße, vor allem auf LKWs, die nicht sehr umwel
...[+++]tfreundlich sind.