Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subvention pour l'acquisition de matériel sportif
Subventions pour matériel sportif

Translation of "Subvention pour l'acquisition de matériel sportif " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
subvention pour l'acquisition de matériel sportif | subvention pour l'acquisition et la réparation de matériel de sport mobile

Beitrag für die Anschaffung von Sportmaterial | Beitrag an die Anschaffung und Reparatur von mobilem Sportmaterial
Politique intérieure (Politique) | Généralités (Sports - divertissements - loisirs) | Gymnastique - acrobatie (Sports - divertissements - loisirs) | Athlétisme (Sports - divertissements - loisirs) | Sports aquatiques (Sports - divertissements - loisirs)
Innenpolitik (Politik) | Allgemeines (Sport - unterhaltung - freizeit) | Turnen - akrobatik (Sport - unterhaltung - freizeit) | Leichtathletik (Sport - unterhaltung - freizeit) | Wassersport (Sport - unterhaltung - freizeit)


subventions pour matériel sportif

Beiträge für Sportmaterial
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subventions aux propriétaires et aux ASBL de gestion des parcs et jardins historiques pour l'acquisition de matériel affecté à l'entretien des parcs et jardins historiques.

Zuschüsse zugunsten der Eigentümer und VoG, die historische Parks und Gärten verwalten, für die Anschaffung von Material für die Instandhaltung der historischen Parks und Gärten


Subventions aux propriétaires et aux ASBL de gestion des parcs et jardins historiques pour l'acquisition de matériel affecté à l'entretien des parcs et jardins historiques.

Zuschüsse zugunsten der Eigentümer und VoG, die historische Parks und Gärten verwalten, für die Anschaffung von Material für die Instandhaltung der historischen Parks und Gärten


Subvention pour l'acquisition du premier équipement sportif nécessaire au fonctionnement de l'installation immobilière.

Zuschüsse für die Anschaffung der ersten Sportausrüstungen für die Benutzung der Immobilienanlage.


l’octroi de subventions pour financer l’acquisition de matériel destiné aux autorités spécialisées dans la lutte contre le faux monnayage afin de protéger l’euro contre le faux monnayage, conformément à l’article 10, paragraphe 3.

Finanzhilfen, um zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung gemäß Artikel 10 Absatz 3 den Erwerb von Ausrüstungen für auf Geldfälschungsbekämpfung spezialisierte Behörden zu finanzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
octroi de subventions pour l’acquisition de matériel destiné aux autorités spécialisées dans la lutte contre le faux monnayage.

Finanzhilfen, um zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung den Erwerb von Ausrüstungen für auf Geldfälschungsbekämpfung spezialisierte Behörden zu finanzieren.


octroi de subventions pour l'acquisition de matériel destiné aux autorités spécialisées dans la lutte contre le faux monnayage.

Finanzhilfen, um zum Schutz des Euro vor Geldfälschung den Erwerb von Ausrüstungen für auf Geldfälschungsbekämpfung spezialisierte Behörden zu finanzieren.


l'octroi de subventions visant à financer l'acquisition de matériel destiné aux organismes spécialisés dans la lutte contre le faux monnayage afin de protéger l'euro, conformément à l'article 10, paragraphe 3 .

Finanzhilfen, um zum Schutz des Euro vor Geldfälschung gemäß Artikel 10 Absatz 3 den Erwerb von Ausrüstungen für auf Geldfälschungsbekämpfung spezialisierte Behörden zu finanzieren.


Art. 52. A l'article 6, alinéa 2, du décret du 20 janvier 1992 portant octroi de subsides pour l'acquisition de matériel sportif, modifié par le décret-programme du 23 octobre 2000, le montant « 200.000 F » est remplacé par « 5.500 euro ».

Art. 52 - In Artikel 6 Absatz 2 des Dekretes vom 20. Januar 1992 zur Gewährung von Zuschüssen für die Anschaffung von Sportmaterial, abgeändert durch das Dekret vom 23. Oktober 2000, wird der Betrag « 200 000 belgische Franken » ersetzt durch den Betrag « 5 500 euro ».


Dans la mesure où il n'y a pas de séparation effective entre réseau et exploitation, il n'y a dès lors rien de surprenant à ce que de nombreuses entreprises se trouvant en concurrence avec des établissements publics se plaignent de discriminations et d'obstructions, notamment en ce qui concerne l'accès aux sillons et la tarification des infrastructures, l'acquisition de locomotives et de wagons d'occasion, les subventions croisées au sein des groupes et l'agrément du matériel ...[+++]

Da es eine effektive Trennung von Netz und Betrieb vielfach nicht gibt, ist es nicht verwunderlich, dass viele mit den staatlichen Unternehmen konkurrierende Eisenbahnunternehmen Ungleichbehandlungen und Behinderungen beklagen; unter anderem im Zusammenhang mit dem Trassenzugang und den Trassenpreisen, der Beschaffung gebrauchter Lokomotiven und Waggons, der Quersubventionierung innerhalb von Konzernen und der Zulassung von rollendem Material.


L'article 6, alinéa 2, du décret du 20 janvier 1992 portant octroi de subsides pour l'acquisition de matériel sportif est remplacé par le libellé suivant :

Artikel 6 Absatz 2 des Dekretes vom 20. Januar 1992 zur Gewährung von Zuschüssen für die Anschaffung von Sportmaterial wird durch folgenden Wortlaut ersetzt:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Subvention pour l'acquisition de matériel sportif

Date index:2022-02-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)