Tant vous, le Parlement, que le Conseil avez soutenu cette proposition en apportant votre soutien ferme au programme de travail de la Commission sur les priorités en matière de sécurité routière au sein de l’Union, rapport, situation et classification des adoptions, qui place précisément le port de la ceinture de sécurité et l’utilisation de dispositifs de retenue pour enfants parmi les principales priorités en matière de sécurité routière.
Sowohl Sie, das Parlament, als auch der Rat haben diesen Vorschlag befürwortet, indem Sie das Arbeitsprogramm der Kommission über Prioritäten für die Sicherheit des Straßenverkehrs in der Union, Fortschrittsbericht und Einstufung der Maßnahmen, entschieden unterstützen. Mit diesem Programm wird gerade die Verwendung von Sicherheitsgurten und Kinderrückhaltesystemen unter die grundlegenden Prioritäten der Straßenverkehrssicherheit eingeordnet.