Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecture logicielle des systèmes intégrés
Concepteur de logiciels pour systèmes imbriqués
Conceptrice de logiciels systèmes emboîtés
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Procéder à un test d’intégration
Société d'intégration de systèmes et de logiciels
Systèmes embarqués
Systèmes intégrés
Systèmes électroniques et informatiques

Translation of "Société d'intégration de systèmes et de logiciels " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
société d'intégration de systèmes et de logiciels

Systemintegrations-und Softwarefirma
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


concepteur de logiciels pour systèmes imbriqués | concepteur de logiciels pour systèmes informatiques intégrés à l'équipement | conceptrice de logiciels systèmes emboîtés | développeur de logiciels pour systèmes informatiques intégrés/développeuse de logiciels pour systèmes informatiques intégrés

Softwareentwickler für eingebettete Systeme | Softwareentwickler für Embedded Systems | Softwareentwickler für Embedded Systems/Softwareentwicklerin für Embedded Systems | Softwareentwicklerin für eingebettete Systeme
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


architecture logicielle des systèmes intégrés | systèmes intégrés | systèmes électroniques et informatiques | systèmes embarqués

eingebettetes System | eingebundene Rechner | eingebettete Systeme | integrierte Systeme
Savoir
Kenntnisse


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

System zusammenstellen | Systemmodule integrieren | Systemkomponenten integrieren | System-Komponenten integrieren
Aptitude
Fähigkeit


traitement de listes système de gestion de données une des trois composantes d'un. logiciel intégré classique: L'verarbtg. / -ssystem od. Datenbank siehe auch: LISP

Listenverarbeitung (EDV)
Défense des états
Wehrwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(24) Il est nécessaire de mettre au point des réseaux puissants et cohérents à l'échelle de l'UE pour exécuter par voie numérique des actions d'utilité publique, en impliquant des acteurs du secteur public et de la société civile à l'échelon national et régional. À cette fin, il est essentiel de veiller au financement européen structuré des coûts liés à la conception du système et des logiciels, ainsi qu'à la maintenance d'un pivot solide pour ces réseaux, de sorte que les budgets des opérateurs nationaux ne doivent supporter que les ...[+++]

(24) Es ist nötig, leistungsfähige und kohärente EU-weite Netze für Aktionen zur digitalen Erbringung öffentlicher Güter, an denen sowohl öffentliche Akteure als auch die Zivilgesellschaft auf nationaler und regionaler beteiligt sind, zu entwickeln und die unabdingbare Voraussetzung dafür ist es, die strukturierte EU-Finanzierung der Kosten des System- und Softwaredesigns sowie der Aufrechterhaltung resistenter Knotenpunkte für solche Netze sicherzustellen, so dass nur die im Land anfallenden Kosten in den Budgets der nationalen Betreiber verbleiben.


(24) Il est nécessaire de mettre au point des réseaux puissants et cohérents à l'échelle de l'UE pour exécuter par voie numérique des actions d'utilité publique, en impliquant des acteurs du secteur public et de la société civile à l'échelon national, régional et local. À cette fin, il est essentiel de veiller au financement européen structuré des coûts liés à la conception du système et des logiciels, ainsi qu'à la maintenance d'un pivot solide pour ces réseaux, de sorte que les budgets des opérateurs nationaux ne doivent supporter q ...[+++]

(24) Es ist nötig, leistungsfähige und kohärente EU-weite Netze für Aktionen zur digitalen Erbringung öffentlicher Güter, an denen sowohl öffentliche Akteure als auch die Zivilgesellschaft auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene beteiligt sind, zu entwickeln und die unabdingbare Voraussetzung dafür ist es, die strukturierte EU-Finanzierung der Kosten des System- und Softwaredesigns sowie der Aufrechterhaltung resistenter Knotenpunkte für solche Netze sicherzustellen, so dass nur die im Land anfallenden Kosten in den Budgets der nationalen Betreiber verbleiben.


(24) Il est nécessaire de mettre au point des réseaux puissants et cohérents à l'échelle de l'Union pour exécuter par voie numérique des actions d'utilité publique, en impliquant des acteurs du secteur public et de la société civile à l'échelon national, régional et local. À cette fin, il est essentiel de veiller au financement européen structuré des coûts liés à la conception du système et des logiciels, à la cybersécurité et à la maintenance d'un pivot solide pour ces réseaux, de sorte que les budgets des opérateurs nationaux ne doi ...[+++]

(24) Es ist nötig, leistungsfähige und kohärente EU-weite Netze für Aktionen zur digitalen Erbringung öffentlicher Güter, an denen sowohl öffentliche Akteure als auch die Zivilgesellschaft auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene beteiligt sind, zu entwickeln, und die unabdingbare Voraussetzung dafür ist es, die strukturierte EU-Finanzierung der Kosten des System- und Softwaredesigns sowie der Computer- und Netzsicherheit und der Aufrechterhaltung resistenter Knotenpunkte für solche Netze sicherzustellen, so dass nur die im Land anfallenden Kosten in den Budgets der nationalen Betreiber verbleiben.


J. considérant qu'il existe deux principaux types de mutualités en Europe, à savoir les «sociétés de secours mutuel» (ou les «organismes de prévoyance et de santé») et les «sociétés d'assurance mutuelle»; considérant que les «sociétés de secours mutuel» fournissent une couverture sociale supplémentaire, complémentaire ou bien s'intégrant aux systèmes obligatoires de protection sociale; considérant que les «sociétés d'assurance mutuelle» peuvent couvrir tous types de risques patrimoniaux et de risques de vie et que, dans certains Ét ...[+++]

J. in Kenntnis der Tatsache, dass es in Europa vor allem zwei Hauptformen von Gegenseitigkeitsgesellschaften gibt, und zwar „Hilfsvereine auf Gegenseitigkeit“ (oder Gesundheitsvereine) und Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit; in der Erwägung, dass „Hilfsvereine auf Gegenseitigkeit“ eine soziale Absicherung zusätzlich oder ergänzend zum gesetzlichen Sozialschutz bieten oder auch in diesen integriert werden können; in der Erwägung, dass „Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit“ alle Arten von Sach- und Lebensrisiken abdecken können und dass Gegenseitigkeitsgesellschaften in manchen Mitgliedstaaten sogar Leistungen in anderen Berei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les solutions pour le détail sont des systèmes intégrés de matériels et de logiciels utilisés par les magasins de détail lors du traitement des opérations de vente.

Retail Solutions (Einzelhandelslösungen) sind integrierte Hardware- und Softwaresysteme für die Verarbeitung von Verkäufen an Einzelhandelskunden.


8. recommande à la Commission qu'elle garantisse un accès gratuit à toutes les informations culturelles et éducatives contenue dans la bibliothèque Europeana aux élèves, aux étudiants et aux professeurs des lycées, universités et autres établissements d'enseignement, ainsi qu'aux personnes prouvant leur participation à un programme d'étude ou de recherche et, qu'en parallèle, elle encourage les projets de recherche et développement qui font appel aux ressources numériques d'Europeana au travers du développement et d'une distribution gratuite de logiciels de plans de cours intégrés, de cursus et de logiciels éducatifs pour l'enseignement ...[+++]

8. empfiehlt der Kommission, dafür Sorge zu tragen, dass Schüler, Studenten und Lehrkräfte von Gymnasien, Hochschulen und anderen Bildungseinrichtungen sowie alle Personen, die nachweislich an einem Studien- oder Forschungsprojekt beteiligt sind, kostenlos Zugang zu sämtlichen kultur- und bildungsbezogenen digitalen Informationen der Bibliothek Europeana erhalten, und gleichzeitig durch die Ausarbeitung und kostenlose Verbreitung von Lehrplänen, Studienplänen und Lernsoftware sowohl für die schulische als auch die außerschulische Bildung (lebenslanges Lernen) Forschungs- und Entwicklungsvorhaben zu fördern, in deren Rahmen digitale Resso ...[+++]


Scientific-Atlanta est une société cotée en bourse qui fournit dans le monde entier des décodeurs numériques interactifs permettant aux abonnés à la télévision par câble de recevoir une programmation vidéo, ainsi que des réseaux de diffusion vidéo et des services d'intégration de systèmes vidéo.

Scientific-Atlanta, ebenfalls ein börsennotiertes Unternehmen, ist ein weltweit tätiger Anbieter digitaler interaktiver Set-Top-Boxen, mit denen Kabelfernsehabonnenten Videoprogramme empfangen können, und bietet außerdem Systeme für Videonetze und die Videosystemintegration an.


Les participants sont notamment des sociétés des secteurs aérospatial, des technologies de l’information et des communications, de l’intégration des systèmes et de la défense.

Zu den Bewerbern zählen Unternehmen der Luft- und Raumfahrtbranche, der Informations- und Kommunikationsindustrie sowie Systemintegratoren und der Verteidigungssektor.


Dans ce but, trois thèmes de recherche ont été identifiés: ". technologies des logiciels", dont le but est de doter l'Union d'une forte capacité de production de logiciels (qui représentent l'essentiel du coût des systèmes informatiques), grâce à des recherches sur les nouvelles méthodes de programmation, la conception de systèmes "intelligents", etc.; ". technologies destinées aux composants et sous-systèmes TI", où la recherche sur les composants (semi-conducteurs, micro- systèmes intégrés ...[+++]

Aus dieser Perspektive wurden drei Themenkreise festgelegt: ". Softwaretechnologien": Dieser Bereich zielt darauf ab, der Europäischen Union durch Forschungsarbeiten über neue Programmiermethoden, die Auslegung "intelligenter" Systeme u.ä. ein fundiertes Know-how der Softwareentwicklung zu vermitteln (auf die der Hauptanteil der Kosten von Informatiksystemen entfällt). ". Technologien für IT-Bauelemente und -Subsysteme: Die Forschung im Bereich der Bauelemente (Halbleiter, integrierte Mikrosysteme, Peripheriegeräte, Flachbildschirme u.a.) soll die bevorstehenden technologischen Entwicklungssprünge im EDV-Sektor vorwegnehmen. ". Multimedi ...[+++]


Dans ce but, trois thèmes de recherche ont été identifiés: ". technologies des logiciels", dont le but est de doter l'Union d'une forte capacité de production de logiciels (qui représentent l'essentiel du coût des systèmes informatiques), grâce à des recherches sur les nouvelles méthodes de programmation, la conception de systèmes "intelligents", etc.; ". technologies destinées aux composants et sous-systèmes TI", où la recherche sur les composants (semi-conducteurs, micro-systèmes intégrés ...[+++]

Aus dieser Perspektive wurden drei Themenkreise festgelegt: - "Softwaretechnologien": Dieser Bereich zielt darauf ab, der Europäischen Union durch Forschungsarbeiten über neue Programmiermethoden, die Auslegung "intelligenter" Systeme u.ä. ein fundiertes Know-how der Softwareentwicklung zu vermitteln (auf die der Hauptanteil der Kosten von Informatiksystemen entfällt). - "Technologien für IT-Bauelemente und -Subsysteme: Die Forschung im Bereich der Bauelemente (Halbleiter, integrierte Mikrosysteme, Peripheriegeräte, Flachbildschirme usw.) soll die bevorstehenden technologischen Entwicklungssprünge im EDV-Sektor vorwegnehmen. - "Multimedi ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Société d'intégration de systèmes et de logiciels

Date index:2023-06-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)