Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Caisse d'assurances
Captive
Compagnie d'assurances
Entreprise d'assurances
Société captive
Société captive d'assurance
Société commerciale
Société coopérative d'assurance concessionnaire
Société d'assurance
Société d'assurance concessionnaire
Société d'assurances
Société d'assurances à primes fixes
Société holding d'assurance

Translation of "Société d'assurances " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
société d'assurances à primes fixes

Versicherungsgesellschaft zu festen Prämien
adm/droit/économie assurance|sociétés commerciales art. 1
adm/droit/économie assurance|sociétés commerciales art. 1


compagnie d'assurances [ caisse d'assurances | entreprise d'assurances | société d'assurances ]

Versicherungsgesellschaft [ Versicherungsanstalt | Versicherungskasse | Versicherungsunternehmen | Versicherungsverein ]
24 FINANCES | MT 2431 assurance | BT1 assurance | RT institution financière [2416] | services financiers [2416]
24 FINANZWESEN | MT 2431 Versicherungswesen | BT1 Versicherung | RT Finanzdienstleistungen [2416] | Finanzinstitution [2416]


société coopérative d'assurance concessionnaire | société d'assurance concessionnaire

konzessionierte Versicherungsgenossenschaft
IATE - LAW
IATE - LAW


Société suisse de médecine des accidents et des maladies profession... | Société Suisse de Traumatologie et de Médecine des Assurances

Schweizerische Gesellschaft für Traumatologie und Versicherungsmedizin | Schweizerische Gesellschaft für Unfallmedizin und Berufskrankheiten
IATE - Health
IATE - Health


captive | société captive | société captive d'assurance

firmeneigene Gesellschaft | firmeneigene Versicherungsgesellschaft | konzern-/betriebseigene Versicherungsgesellschaft
IATE - Insurance | Business organisation
IATE - Insurance | Business organisation


société d'assurance

Versicherungsanstalt
adm/droit/économie assurance|sociétés commerciales art. 49
adm/droit/économie assurance|sociétés commerciales art. 49


société holding d'assurance

Versicherungs-Holdinggesellschaft
adm/droit/économie sociétés commerciales|assurance annexe V
adm/droit/économie sociétés commerciales|assurance annexe V


société d'assurance concessionnaire | société coopérative d'assurance concessionnaire

konzessionierte Versicherungsgenossenschaft
Droit commercial (Droit)
Handelsrecht (Recht)


société commerciale

Handelsgesellschaft
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4016 forme juridique de société | BT1 société | NT1 société à responsabilité limitée | NT1 société de capitaux | NT2 société anonyme | NT1 société de personnes | NT1 société en commandite | RT action financière [2
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4016 Rechtsform einer Gesellschaft | BT1 Gesellschaft | NT1 Gesellschaft mit beschränkter Haftung | NT1 Kapitalgesellschaft | NT2 Aktiengesellschaft | NT1 Kommanditgesellschaft | NT1 offene Handelsgesellschaft |


assurance

Versicherung [ Versicherungsschutz ]
24 FINANCES | MT 2431 assurance | NT1 assurance accident | NT1 assurance agricole | NT1 assurance à l'exportation | NT1 assurance-crédit | NT1 assurance des biens | NT1 assurance des personnes | NT1 assurance dommages | NT1 assurance obligatoire
24 FINANZWESEN | MT 2431 Versicherungswesen | NT1 Ausfuhrversicherung | NT1 Beruf im Versicherungswesen | NT1 Haftpflichtversicherung | NT1 Kreditversicherung | NT1 landwirtschaftliche Versicherung | NT1 Lebensversicherung | NT1 Mitversicherung |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 juin 2016 en cause de G. Karremans et V. Dos Santos contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 juin 2016, le Tribunal de première instance du Luxembourg, division Arlon, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 32, alinéa 2, 2° et 31, alinéa 2, 4° du Code des impôts sur les revenus violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils imposent les indemnités, constituées au moyen de primes visées à l'article 52, 3°, b, 4e tiret payées par une société au profit de son dirigeant mais non d ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 1. Juni 2016 in Sachen G. Karremans und V. Dos Santos gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 10. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Luxemburg, Abteilung Arlon, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 32 Absatz 2 Nr. 2 und Artikel 31 Absatz 2 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie die Entschädigungen als steuerpflichtig betrachten, die durch Prämien im Sinne von Artikel 52 Nr. 3 Buchstabe b) vierter Gedankenstrich gebildet werden, die von einer G ...[+++]


Subventions aux sociétés d'exploitation des aéroports régionaux leur permettant d'assurer des missions de service public dans le cadre de l'exploitation des aéroports.

Zuschüsse an die regionalen Flughafenbetriebsgesellschaften zur Gewährleistung ihrer Aufgaben als öffentliche Dienststelle im Rahmen der Bewirtschaftung der Flughäfen.


Les travaux préparatoires de l'article 95 précité contiennent le commentaire suivant : « Pour assurer une neutralité de régime sociétés immobilières réglementées / SICAFI alors que le présent projet ne permet pas au Roi de renoncer à la perception du précompte mobilier sur les revenus des actions d'une société immobilière réglementée, il est nécessaire de permettre malgré tout cette possibilité en ce qui concerne les dividendes d'actions ou parts distribués par des sociétés immobilières réglementées institutionnelles à une société immobilière réglementée ...[+++]

Die Vorarbeiten zum vorerwähnten Artikel 95 enthalten folgende Erläuterungen: « Um die Neutralität der Regelung der beaufsichtigten Immobiliengesellschaften als Investmentgesellschaften mit fixem Kapital zu gewährleisten, während es aufgrund dieses Entwurfs dem König nicht erlaubt ist, auf den Mobiliensteuervorabzug auf Aktien bzw. Anteile einer beaufsichtigten Immobiliengesellschaft zu verzichten, ist es trotz alledem notwendig, diese Möglichkeit zu gewähren in Bezug auf die Dividenden auf Aktien bzw. Anteile, die durch beaufsichtigte institutionelle Immobiliengesellschaften einer öffentlichen beaufsichtigten Immobiliengesellschaft ausg ...[+++]


Il ressort des travaux préparatoires que le législateur entendait assurer la neutralité entre les régimes fiscaux applicables aux SIR, d'une part, et aux SICAF immobilières, d'autre part, ce qui signifie que le législateur entendait adopter une position de neutralité fiscale en matière de précompte mobilier à l'égard des dividendes distribués, quels que soient l'objet statutaire, l'activité autorisée ou, de manière plus générale, le statut commercial des sociétés immobilières concernées.

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber beabsichtigte, die Neutralität zwischen den Steuerregelungen, die einerseits für die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften und andererseits für die Immobilien-Investmentgesellschaften mit fixem Kapital gelten, zu gewährleisten, was bedeutet, dass der Gesetzgeber einen neutralen Steuerstandpunkt in Bezug auf den Mobiliensteuervorabzug hinsichtlich der ausgeschütteten Dividenden einzunehmen scheint, ungeachtet der Satzungsziele, der erlaubten Tätigkeiten oder mehr allgemein des kommerziellen Statuts der betreffenden Immobiliengesellschaften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 23 février 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 23 février 2016, la société "Spirit Aviation SPRL" pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'auto-assistance "opérations en piste", comprenant : - le guidage de l'avion à l'arrivée et au départ, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - l'assistance au stationnement de l'avion et la fourniture de moyens appropriés, pour au ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2016 wird die Gesellschaft "Spirit Aviation SPRL" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die Selbstabfertigung "Vorfelddienste" einschließlich folgender Dienste: - das Lotsen der Flugzeuge beim Anflug und beim Abflug, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdienste geleistet werden; - die Unterstützung beim Abstellen des Flugzeugs und die Bereitstellung angemessener Hilfsmittel, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdie ...[+++]


L’objectif proposé d’un taux minimal de 40 % de représentants de chacun des deux sexes parmi les administrateurs non exécutifs des conseils des sociétés assure un juste équilibre: il se situe entre la «masse critique» minimale de 30 % jugée nécessaire pour obtenir des effets durables sur la performance des conseils des entreprises, et une parfaite parité hommes‑femmes (50 %).

Die vorgeschlagene Zielvorgabe eines Mindestanteils von 40 % für Frauen und Männer unter den nicht geschäftsführenden Mitgliedern der Unternehmensleitung/Aufsichtsratmitgliedern ist ein angemessener Mittelwert: Er siedelt sich zwischen der kritischen Masse von 30 %, die notwendig ist, um die Leitungsorgane nachhaltig zu beeinflussen, und der Geschlechterparität (50 %) an.


Opel Nederland, seule société assurant la vente, l'importation, l'exportation et le commerce de gros de véhicules automobiles et de pièces de rechange de la marque Opel aux Pays-Bas, a conclu des contrats de concession avec quelque 150 concessionnaires agréés.

Opel Nederland, ein Unternehmen, das exklusiv den Vertrieb, den Im- und Export sowie den Großhandel mit Kraftfahrzeugen und Ersatzteilen der Marke Opel in den Niederlanden wahrnimmt, hat mit etwa 150 anerkannten Vertragshändlern Händlerverträge geschlossen.


Outre Deutsche Post et UPS, il existe de nombreuses autres sociétés assurant ce service, telles que Deutscher Paket Dienst, German Parcel, Hermes Versand Service.

Neben der Deutschen Post und UPS gibt es viele andere Anbieter von Haus-zu-Haus-Paketdiensten, wie z.B. Deutscher Paket Dienst, German Parcel, Hermes Versand Service.


A l'heure actuelle, trop nombreuses sont les sociétés assurant un service public qui ne disposent pas d'un code de sécurité approprié dans ce domaine.

Noch haben zuviele Unternehmen, die öffentliche Fährschiffdienste anbieten, keine angemessenen Sicherheitsbestimmungen.


La société assure le lien entre l'économie d'aujourd’hui fondée sur les combustibles fossiles et l’économie énergétique de demain.

Die Masdar soll Wege aus der heutigen Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen in die Energiewirtschaft der Zukunft weisen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Société d'assurances

Date index:2021-05-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)