Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la jeunesse
Centre à bas-seuil
Contrat d'aide à la jeunesse
Département Aide à la jeunesse
Institution de soins à bas seuil
Service d'Aide à la Jeunesse
Service d'aide à bas seuil
Service d'aide à la jeunesse
Services d'aide et de soins à domicile
Services d'aide à domicile
Structure à bas seuil
établissement d'aide à la jeunesse

Translation of "Service d'Aide à la Jeunesse " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
service d'aide à la jeunesse

Fachstelle für Jugendhilfe
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)


Service d'Aide à la Jeunesse

Jugendhilfedienst
dénominations institutions|social
dénominations institutions|social




établissement d'aide à la jeunesse

Jugendhilfeeinrichtung
adm/droit/économie social art. 4
adm/droit/économie social art. 4


Département Aide à la jeunesse

Fachbereich Jugendhilfe




aide à la jeunesse

Jugendhilfe
adm/droit/économie social art. 10/-
adm/droit/économie social art. 10/-


services d'aide à domicile | services d'aide et de soins à domicile

Dienste für die häusliche Versorgung | Heimpflegedienste
personnes âgée
personnes âgée


centre à bas-seuil (1) | institution de soins à bas seuil (2) | service d'aide à bas seuil (3) | structure à bas seuil (4)

niederschwellige Einrichtung (1) | niederschwellige Betreuungseinrichtung (2)
Aliments stimulants (économie d'alimentation) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Genussmittel (Ernährungswirtschaft) | Pharmakologie - toxikologie (Medizin)


Arrêté fédéral tendant à encourager le service volontaire d'aide à la campagne

Bundesbeschluss über die Förderung des freiwilligen Landdienstes
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 5. - Aide à la jeunesse Art. 12. A l'article 37 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 2, alinéa 1, les 5°, 6°, 9°, 10° et 11° sont abrogés; 2° dans le § 3, alinéa 2, 2°, les mots "vingt-trois ans" sont remplacés par les mots "vingt ans"; 3° le § 3, alinéa 3, est ...[+++]

Abschnitt 5 - Jugendhilfe Art. 12 - Artikel 37 des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, die Betreuung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben, und die Wiedergutmachung des durch diese Tat verursachten Schadens, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 2 Absatz 1 werden die Nummern 5, 6, 9, 10 und 11 aufgehoben. 2. In Paragraf 3 Absatz 2 Nummer 2 wird die Wortfolge "dreiundzwanzig Jahren" durch die Wortfolge "zwanzig Jahren" ersetzt.


Art. 15. A l'article 5 du décret du 19 mai 2008 relatif à l'aide à la jeunesse et visant la mise en oeuvre de mesures de protection de la jeunesse, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, l'alinéa 2, 2°, est remplacé par ce qui suit : « 2° le centre pour le développement sain des enfants et des jeunes, par au moins un représentant.; » 2° dans le § 1, alinéa 2, le 5° est abrogé; 3° le § 2 est remplacé par ce qui suit : « § 2.

Art. 15 - Artikel 5 des Dekrets vom 19. Mai 2008 über die Jugendhilfe und zur Umsetzung von Jugendschutzmaßnahmen wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraf 1 Absatz 2 Nummer 2 wird wie folgt ersetzt: « 2. das Zentrum für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen mit mindestens einem Vertreter, ». 2. Paragraf 1 Absatz 2 Nummer 5 wird aufgehoben.


Y participeront les services, organisations, institutions et centres actifs dans les domaines de travail directement ou indirectement concernés; 2° dans le cadre de ces forums, déterminer de manière ciblée les besoins en matière d'aide à la jeunesse et promouvoir la coopération entre les partenaires, tout en tenant compte des besoins et intérêts des mineurs et des personnes chargées de leur éducation.

An diesem Forum nehmen die Dienste, Organisationen, Institutionen und Zentren der direkt oder indirekt betroffenen Arbeitsbereiche teil; 2. im Rahmen dieser Foren die gezielte Ermittlung von Bedürfnissen in der Jugendhilfe und die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Partnern unter Berücksichtigung der Bedürfnisse und Interessen der Minderjährigen und Erziehungsberechtigten.


Le financement des soins et du soutien de mineurs qui sont orientés par le tribunal de la jeunesse, conformément aux dispositions du chapitre 11 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, aux soins et au soutien non directement accessibles, ou des soins et du soutien auxquels est associée une structure mandatée telle que visée à l'article 2, § 1, 16, du décret précité, ne peut se faire que par un voucher.

Die Finanzierung der Pflege und Unterstützung von Minderjährigen, die durch das Jugendgericht gemäß den Bestimmungen von Kapitel 11 des Dekrets vom 12. Juli 2013 über die integrale Jugendhilfe zur nicht direkt zugänglichen Pflege und Unterstützung orientiert werden, oder der Pflege und Unterstützung, bei der eine beauftragte Einrichtung im Sinne von Artikel 2 § 1 Nr. 16 des vorerwähnten Dekrets beteiligt ist, kann nur mit einem Voucher erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Pour des personnes handicapées mineures, le règlement de l'octroi d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, y compris la régie des soins, se déroule selon les règles pour le financement qui suit la personne, fixées dans ou en exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse.

Art. 9. Für minderjährige Personen mit Behinderung verläuft die Regelung der Gewährung eines Budgets für nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung, einschließlich der Leitung der Pflege, nach den Regeln für die personenbegleitende Finanzierung, die im Dekret vom 12. Juli 2013 über die integrale Jugendhilfe oder zu dessen Ausführung festgelegt sind.


Développer des partenariats entre les services de l'emploi publics et privés, les établissements d'enseignement et de formation, les services d'orientation professionnelle et d'autres services spécialisés pour la jeunesse (organisations non gouvernementales, centres et associations de jeunesse) qui contribuent à faciliter la transition du chômage, de l'inactivité ou de l'éducation vers l'emploi.

Partnerschaften zwischen öffentlichen und privaten Arbeitsvermittlungsdiensten, Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung, Berufsberatungen und anderen spezialisierten Jugendeinrichtungen (Nichtregierungsorganisationen, Jugendzentren und Vereine) zu bilden, die dazu beitragen, den Übergang von der Arbeitslosigkeit, der Erwerbslosigkeit oder der Ausbildung in das Erwerbsleben zu erleichtern;


Le service de l'aide judiciaire à la jeunesse, le juge de la jeunesse ou le tribunal de la jeunesse peut décider de confier l'accompagnement d'un jeune ou de sa famille à un service subventionné ne relevant pas du secteur de l'aide à la jeunesse ou de la protection des mineurs mais reconnu par le Gouvernement de la Communauté germanophone.

Der Jugendhilfedienst, der Jugendrichter oder das Jugendgericht kann entscheiden, einen durch die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft in einem anderen als dem Bereich der Jugendhilfe und des Jugendschutzes bezuschussten Dienst mit der Betreuung eines Jugendlichen oder seiner Familie zu beauftragen.


§ 2. Dans le cadre de l'aide à la jeunesse ou de la protection de la jeunesse, le juge de la jeunesse, le tribunal de la jeunesse ou le procureur du Roi charge le service de l'aide judiciaire à la jeunesse de rédiger des rapports sociaux et des avis.

§ 2 - Im Rahmen der Jugendhilfe oder des Jugendschutzes beauftragt der Jugendrichter, das Jugendgericht oder der Prokurator des Königs den Jugendgerichtsdienst mit der Erstellung von Sozialberichten und Gutachten.


L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 29 novembre 1991 « portant certaines dispositions statutaires applicables aux agents exerçant les attributions de conseiller ou de directeur de l'aide à la jeunesse et de conseiller adjoint ou de directeur adjoint de l'aide à la jeunesse en exécution du Titre V du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse » créait dans les services de l'Exécutif de la Communauté frança ...[+++]

Der Erlass der Exekutive der Französischen Gemeinschaft vom 29. November 1991 « zur Festlegung gewisser statutarischer Bestimmungen in bezug auf Bedienstete, die Befugnisse als Berater oder als Direktor für Jugendhilfe und als beigeordneter Berater oder beigeordneter Direktor für Jugendhilfe in Ausführung von Titel V des Dekrets vom 4. März 1991 über die Jugendhilfe ausüben » hat in den Dienststellen der Exekutive der Französischen Gemeinschaft in Rang 11 den Dienstgrad als « erster Attaché für Jugendhilfe » und in Rang 10 denjenigen als « Attaché für Jugendhilfe » geschaffen (Artikel 2).


Les membres du personnel nommés en application de l'alinéa précédent sont directement soumis aux dispositions des articles 1 et 3 à 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier 1999 relatif aux agents des services du Gouvernement chargés d'exercer les attributions de conseiller ou de directeur de l'aide à la jeunesse et de conseiller adjoint ou de directeur adjoint de l'aide à la jeunesse en exécution du tit ...[+++]

Die in Anwendung des vorstehenden Absatzes ernannten Personalmitglieder unterliegen unmittelbar den Bestimmungen der Artikel 1 und 3 bis 6 des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 7. Januar 1999 über die Bediensteten der Dienststellen der Regierung, die beauftragt sind, Zuständigkeiten als Berater oder Direktor für Jugendhilfe und als beigeordneter Berater oder beigeordneter Direktor für Jugendhilfe in Ausführung von Titel V des Dekrets vom 4. März 1991 über die Jugendhilfe auszuüben, sowie den gemeinsamen Statuten der Bediensteten der Regierungsdienststellen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Service d'Aide à la Jeunesse

Date index:2020-12-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)