Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réunion d'ouverture
Réunion d'ouverture de mission
Réunion de clôture
Réunion de clôture de mission
Réunion de fin de mission

Translation of "Réunion d'ouverture de mission " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réunion d'ouverture | réunion d'ouverture de mission

Eröffnungsbesprechung (nom féminin)
gestion > audit
gestion | audit


réunion de clôture | réunion de clôture de mission | réunion de fin de mission

Abschlussbesprechung (nom féminin) | Schlussbesprechung (nom féminin)
gestion > audit
gestion | audit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, au commencement d’une réunion du Conseil ou d’une réunion plénière, le quorum n’est pas atteint, le président décide de retarder l’ouverture de la séance ou de la réunion plénière pendant au moins deux heures.

Ist der Rat bei Eröffnung einer Tagung oder Plenarsitzung nicht beschlussfähig, so vertagt der Vorsitzende die Eröffnung der Tagung bzw. Plenarsitzung um mindestens zwei Stunden.


M. Carlos Moedas, commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, a ajouté: «J'ai fixé trois objectifs pour la politique de recherche et d'innovation de l'UE: l'innovation ouverte, la science ouverte, et l'ouverture sur le monde: la Mission Innovation combine ces trois objectifs.

Carlos Moedas, EU-Kommissar für Forschung, Wissenschaft und Innovation, ergänzte: „Ich habe für die Forschungs- und Innovationspolitik der EU drei Ziele formuliert: Offene Innovation, offene Wissenschaft und Offenheit gegenüber der Welt – und in der Innovationsmission kommen alle drei zusammen.


Lorsque les conditions d'ouverture du droit aux prestations familiales garanties ne sont pas remplies, il appartient au centre public d'action sociale, dans les limites de sa mission légale, et, en cas de conflit, au juge, de choisir le moyen le plus approprié pour pourvoir aux besoins réels et actuels de l'enfant, pour que sa santé et son développement soient garantis.

Wenn die Bedingungen für die Eröffnung des Rechtes auf garantierte Familienleistungen nicht erfüllt sind, obliegt es dem öffentlichen Sozialhilfezentrum, innerhalb der Grenzen seines gesetzlichen Auftrags, und im Konfliktfall dem Richter, das am besten geeignete Mittel zu wählen, um die Bedürfnisse des Kindes zu decken, damit die Wahrung seiner Gesundheit und seiner Entwicklung gesichert wird.


Le COPS peut, le cas échéant, inviter le commandant de la mission de l'Union ►M1 et le commandant de force de la mission de l'Union ◄ à ses réunions.

Es kann den Befehlshaber der EU-Mission ►M1 und den Befehlshaber der EU-Missionseinsatzkräfte ◄ gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 36. Les coûts admissibles repris dans le forfait sont : 1° les frais de mission et de prospection et les frais de voyage et de séjour liés à l'ouverture du bureau de représentation commerciale dans le ou les pays visés; 2° les frais liés au fonctionnement du bureau, y compris les frais d'assurance, les frais de location d'équipement; 3° par dérogation à l'article 11, les frais de personnel liés à l'ouverture ou au fonctionnement du bureau; 4° les frais de mission à l'intérieur de la zone couverte par le bureau, y compris les ...[+++]

Art. 36 - Die in dem Pauschalbetrag eingeschlossenen beihilfefähigen Kosten sind: 1° die Dienstreise- und Marktuntersuchungskosten und die Reise- und Aufenthaltskosten in Zusammenhang mit der Eröffnung eines Handelsvertretungsbüros in dem bzw. den betroffenen Ländern; 2° die mit dem Funktionieren des Büros verbundenen Kosten, einschließlich der Versicherungskosten, der Mietkosten der Ausstattung; 3° in Abweichung von Artikel 11, die Personalkosten in Zusammenhang mit der Eröffnung und dem Funktionieren des Büros; 4° die Dienstreisekosten innerhalb der durch das Büro gedeckten Zone, einschließlich der eventuellen Teilnahmen an Messen u ...[+++]


Si, à l’ouverture de la réunion ajournée, le quorum n’est toujours pas atteint, les membres représentés et autorisés à voter sur les questions mises au débat constituent le quorum et ont pouvoir pour statuer sur tous les points qui auraient valablement pu être expédiés lors de la réunion initialement convoquée, étant entendu que toutes les décisions arrêtées lors de la réunion ajournée ne prendront effet qu’à condition et après que le procès-verbal de ladite réunion a été communiqué à tous les membres et a été approuvé par lettre ou par courrier électronique à la majorité simple des membres, ou à la majorité des deux tiers des membres s’ ...[+++]

Ist auch in der vertagten Generalversammlung noch kein Quorum anwesend, so stellen die vertretenen Mitglieder, die berechtigt sind, über die geführten Aussprachen abzustimmen, ein Quorum dar und sind befugt, über alle Angelegenheiten zu beschließen, die in der ursprünglich einberufenen Sitzung ordnungsgemäß hätten behandelt werden können, wobei die in dieser Sitzung gefassten Beschlüsse nur dann wirksam sind bzw. erst dann wirksam werden, wenn das Protokoll der Sitzung an alle Mitglieder weitergeleitet wurde und von einer einfachen Mehrheit der Mitglieder bzw. bei der Generalversammlung vorbehaltenen Angelegenheiten von einer Zweidrittel ...[+++]


Il peut, s’il y a lieu, inviter le commandant de la mission de l’Union ►M4 et le commandant de force de la mission de l'Union ◄ à ses réunions.

Er kann den Befehlshaber der EU-Mission ►M4 und den Befehlshaber der EU-Missionseinsatzkräfte ◄ gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.


Le COPS peut, le cas échéant, inviter le commandant de la mission de l’Union ►M4 et le commandant de force de la mission de l'Union ◄ à ses réunions.

Das PSK kann den Befehlshaber der EU-Mission ►M4 und den Befehlshaber der EU-Missionseinsatzkräfte ◄ gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.


En l'espèce, les deux aéroports régionaux ont des missions ciblées différentes : l'une porte sur le fret (ce qui nécessite des horaires d'ouverture en continu) et l'autre est centrée sur le transport de passagers (ce qui n'impose pas des heures d'ouverture en continu).

Im vorliegenden Fall hätten die beiden Regionalflughäfen unterschiedliche zielgerichtete Aufgaben, denn der eine sei auf den Frachtverkehr ausgerichtet (was durchgehende Offnungszeiten erfordere) und der andere auf den Personentransport (was keine durchgehenden Offnungszeiten erfordere).


20 missions d’un coût unitaire de 1 000 EUR sont prévues chaque année pour l'élaboration des catégories de produits, la participation aux réunions avec les États membres et autres systèmes de labels écologiques (Global Ecolabelling network). 6 réunions d'un comité de réglementation et les réunions préparatoires pour ce comité, d’un coût unitaire de 30 000 EUR, sont prévues chaque année.

Jährlich sind 20 Dienstreisen (Einheitskosten: 1 000 EUR) für die Entwicklung der Produktgruppen, die Teilnahme an Sitzungen mit den Mitgliedstaaten und andere Umweltzeichenregelungen (globalen Umweltzeichen-Netz - Global Ecolabelling network) vorgesehen. Jährlich sind sechs Sitzungen des Regelungsausschusses und vorbereitende Sitzungen für den Ausschuss (Einheitskosten 30 000 EUR) vorgesehen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réunion d'ouverture de mission

Date index:2021-01-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)