Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficultés d'apprentissage
Employé de commerce
Forestière-bûcheronne
LMS
Règlement
Règlement communautaire
Règlement de la Banque centrale européenne
Règlement de la Commission
Règlement du Conseil
Règlement du Parlement européen
Système de gestion de l’apprentissage
Système de gestion de l’apprentissage en ligne
Systèmes de gestion de l’apprentissage
Trouble d'apprentissage
Trouble de l'apprentissage
Trouble des apprentissages

Translation of "Réglementation d'apprentissage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 14.février 1983.Programme du 5 juillet 1993 d'enseignement professionnel.Règlement du 15 juin 1993 concernant les cours d'introduction:forestier-bûcheron; forestière-bûcheronne

Reglement vom 14.Februar 1983 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 5.Juli 1993 für den beruflichen Unterricht.Reglement vom 15.Juni 1993 über die Einführungskurse:Forstwart; Forstwartin
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW


Règlement provisoire d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 18 juin 1999.Objectifs pour la formation en entreprise et la formation scolaire de l'apprentissage.Formation de base élargie:employée de commerce; Employé de commerce

Vorläufiges Reglement vom 18.Juni 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Ausbildungsziele für den betrieblichen und schulischen Teil der Lehre.Erweiterte Grundausbildung:Kauffrau; Kaufmann
IATE - Marketing | Education
IATE - Marketing | Education


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage d'horticulteur de plantes en pots et de fleurs coupées

Reglement über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung der Topfpflanzen-und Schnittblumengärtner
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 14. février 1983. Programme du 5 juillet 1993 d'enseignement professionnel. Règlement du 15 juin 1993 concernant les cours d'introduction: forestier-bûcheron | forestière-bûcheronne

Reglement vom 14. Februar 1983 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 5. Juli 1993 für den beruflichen Unterricht. Reglement vom 15. Juni 1993 über die Einführungskurse: Forstwart | Forstwartin
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation) | Professions (économie d'alimentation) | Histoire et sources du droit (Droit)
Forstwirtschaft (Ernährungswirtschaft) | Berufe (Ernährungswirtschaft) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Règlement provisoire d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 18 juin 1999. Objectifs pour la formation en entreprise et la formation scolaire de l'apprentissage. Formation de base élargie: employée de commerce | Employé de commerce

Vorläufiges Reglement vom 18. Juni 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Ausbildungsziele für den betrieblichen und schulischen Teil der Lehre. Erweiterte Grundausbildung: Kauffrau | Kaufmann
Professions (Commerce - distribution des marchandises) | Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Histoire et sources du droit (Droit) | Formation professionnelle - recyclage (Travail)
Berufe (Handel - warenverteilung) | Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Ausbildung - umschulung (Arbeit)


règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage

Reglement über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung
Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Formation professionnelle - recyclage (Travail)
Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht) | Ausbildung - umschulung (Arbeit)


trouble d'apprentissage | trouble de l'apprentissage | difficultés d'apprentissage | trouble des apprentissages

Lernschwächen] | Teilleistungsschwächen
Savoir
Kenntnisse


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer
Aptitude
Fähigkeit


règlement (UE) [ règlement communautaire | règlement de la Banque centrale européenne | règlement de la Commission | règlement du Conseil | règlement du Parlement européen ]

Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 acte de l'UE | NT1 règlement d'exécution | NT1 règlement délégué | RT application du droit de l'UE [1011] | règlement [1206]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1011 Recht der Europäischen Union | BT1 Rechtsakt der EU | NT1 delegierte Verordnung | NT1 Durchführungsverordnung | RT Anwendung des EU-Rechts [1011] | Verordnung [1206]


système de gestion de l’apprentissage | système de gestion de l’apprentissage en ligne | LMS | systèmes de gestion de l’apprentissage

Lernmanagementsystem | Lernplattform | Lernmanagementsysteme | LMS
Savoir
Kenntnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. L'organisation d'envoi complète le plan d'apprentissage et de développement visé dans le règlement délégué de la Commission à adopter sur la base de l'article 9, paragraphe 2, du règlement (UE) no 375/2014 et recense les compétences évaluées des candidats volontaires retenus ainsi que leurs besoins d'apprentissage pour les transmettre aux prestataires de formation.

(2) Die Entsendeorganisation füllt den Lern- und Entwicklungsplan aus, der in der auf der Grundlage von Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 375/2014 zu erlassenden Delegierten Verordnung der Kommission vorgesehen ist, und benennt die bewerteten Kompetenzen der endgültig ausgewählten Freiwilligen-Kandidaten und deren Lernbedarf zwecks Übermittlung an die Schulungsanbieter.


Les informations sur les offres d'apprentissage et de stage prévues dans le cadre du présent règlement peuvent être complétées par des outils et services sur l'internet développés par la Commission ou par d'autres acteurs, permettant ainsi aux employeurs de diffuser directement auprès des travailleurs les possibilités d'apprentissage et de stage dans l'ensemble de l'Union.

Die in dieser Verordnung bereitgestellten Informationen über Lehrstellen- und Praktikaangebote können durch internetgestützte Instrumente und Dienste ergänzt werden, die von der Kommission oder anderen Akteuren entwickelt werden und es den Arbeitgebern dadurch ermöglichen, sich direkt mit Arbeitnehmern über Möglichkeiten für Lehrstellen und Praktika in der Union auszutauschen.


21 - Modification de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 Art. 68 - A l'article 347bis de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, inséré par la loi du 30 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Les employeurs visés à l'article 335 de la présente loi bénéficient d'une réduction groupe cible pour des travailleurs qui, pendant leur période d'occupation, assurent comme tuteurs le suivi de stages ou sont responsables pour la formation dans le cadre a) d'un contrat d'apprentissage conclu en application de la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercé ...[+++]

21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten beruflichen Ausbildung teilnehmen, von Studenten des Weiterbildungsunterrichts unter sechsundzwanzig Jahren und von Lernenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer von der zuständigen Gemeinschaft anerkannten Ausb ...[+++]


2. L'organisation d'envoi complète le plan d'apprentissage et de développement visé dans le règlement délégué de la Commission à adopter sur la base de l'article 9, paragraphe 2, du règlement (UE) no 375/2014 et recense les compétences évaluées des candidats volontaires retenus ainsi que leurs besoins d'apprentissage pour les transmettre aux prestataires de formation.

(2) Die Entsendeorganisation füllt den Lern- und Entwicklungsplan aus, der in der auf der Grundlage von Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 375/2014 zu erlassenden Delegierten Verordnung der Kommission vorgesehen ist, und benennt die bewerteten Kompetenzen der endgültig ausgewählten Freiwilligen-Kandidaten und deren Lernbedarf zwecks Übermittlung an die Schulungsanbieter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Conformément à l'article 18, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1288/2013 du Parlement européen et du Conseil , un montant indicatif de 1 680 100 000 EUR provenant des différents instruments pour le financement de l'action extérieure, à savoir l'instrument de la coopération au développement, institué par le règlement (UE) no 233/2014 du Parlement européen et du Conseil , l'IEV, l'instrument d'aide de préadhésion (IAP II), institué par le règlement (UE) no 231/2014 et l'instrument de partenariat, institué par le règlement (UE) no 234/2014 du Parlement européen et du Conseil , est alloué à des actions ayant trait à la mobilité à d ...[+++]

(3) Im Einklang mit Artikel 18 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 1288/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates wird zur Stärkung der internationalen Dimension der Hochschulbildung ein Richtbetrag in Höhe von 1 680 000 000 EUR aus den verschiedenen Instrumenten zur Finanzierung des auswärtigen Handelns, nämlich dem Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, eingerichtet durch Verordnung (EU) Nr. 233/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates , dem ENI, dem Instrument für Heranführungshilfe, eingerichtet durch Verordnung (EU) Nr. 231/2014 und dem Partnerschaftsinstrument, eingerichtet durch Verordnung (EU) Nr. 234/2014 des Europäi ...[+++]


Des unités d'acquis d'apprentissage peuvent ainsi être accumulées en vue de la certification en question, conformément à la réglementation nationale ou régionale en vigueur.

So können Einheiten von Lernergebnissen im Hinblick auf diese Qualifikation entsprechend den nationalen oder regionalen Vorschriften akkumuliert werden.


Les règles et procédures servant à définir les caractéristiques des unités d'acquis d'apprentissage, et à combiner et accumuler des unités dans la perspective d'une certification donnée, sont fixées par les institutions compétentes et les partenaires associés au processus de formation conformément à la réglementation nationale ou régionale en vigueur.

Die Regeln und Verfahren für die Definition der Merkmale von Einheiten von Lernergebnissen und für die Kombination und Akkumulierung von Einheiten für eine bestimmte Qualifikation werden von den zuständigen Einrichtungen und den am Ausbildungsprozess beteiligten Partnern gemäß den nationalen oder regionalen Bestimmungen festgelegt.


Les règles et procédures servant à définir les caractéristiques des unités d'acquis d'apprentissage, et à combiner et accumuler des unités dans la perspective d'une certification donnée, sont fixées par les institutions compétentes et les partenaires associés au processus de formation conformément à la réglementation nationale ou régionale en vigueur.

Die Regeln und Verfahren für die Definition der Merkmale von Einheiten von Lernergebnissen und für die Kombination und Akkumulierung von Einheiten für eine bestimmte Qualifikation werden von den zuständigen Einrichtungen und den am Ausbildungsprozess beteiligten Partnern gemäß den nationalen oder regionalen Bestimmungen festgelegt.


Des unités d'acquis d'apprentissage peuvent ainsi être accumulées en vue de la certification en question, conformément à la réglementation nationale ou régionale en vigueur.

So können Einheiten von Lernergebnissen im Hinblick auf diese Qualifikation entsprechend den nationalen oder regionalen Vorschriften akkumuliert werden.


Considérant que, pour des raisons d'ordre organisationnel, il est impératif pour les secrétaires d'apprentissage, maîtres de stage et secrétariat sociaux de disposer au plus tôt de la nouvelle réglementation en matière de congé pour les apprentis des Classes moyennes, à savoir avant le 1 juillet 2002, début de la période officielle de conclusion de nouveaux contrats d'apprentissage pour l'année scolaire 2002-2003 en Communauté germanophone;

In der Erwägung, dass es für die Lehrlingssekretäre, die Lehrmeister und die Sozialsekretariate aus organisatorischen Gründen ohne weitere Verzögerung unerlässlich ist, vor dem 1. Juli 2002, d. h. dem Beginn der gesetzlichen Abschlussperiode für neue Lehrverträge in der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Ausbildungsjahr 2002-2003, frühestmöglich über die modifizierte Urlaubsregelung für mittelständische Lehrlinge zu verfügen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réglementation d'apprentissage

Date index:2023-08-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)