Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace rural
Région campagnarde
Région rurale
Régions excentrées de l'espace rural
Zone rurale

Translation of "Régions excentrées de l'espace rural " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
régions excentrées de l'espace rural

zentrumsferne Gebiete des ländlichen Raumes
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil)
Raumordnung - städtebau (Bauwesen)


espace rural | région campagnarde | région rurale | zone rurale

flaches Land | ländliche Region | ländlicher Raum | ländliches Gebiet
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Regions and regional policy | Construction and town planning
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Regions and regional policy | Construction and town planning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 149. En exécution de l'article 46 de la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal des biens ruraux, les soldes des comptes des comités de remembrement dissous sont à charge de l'article de base 85.02 du programme 15.12 - Gestion de l'Espace rural, du budget des dépenses de la Région wallonne.

Art. 149 - In Ausführung von Artikel 46 des Gesetzes vom 22. Juli 1970 über die gesetzliche Flurbereinigung der Landbesitze werden die Salden der Rechnungen der aufgelösten Flurbereinigungsausschüsse des Basisartikels 85.02 des Programms 15.12 - Verwaltung des ländlichen Raums des Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region angelastet.


le soutien agricole est réparti de façon inégale selon les producteurs et les régions avec comme conséquence un mauvais aménagement de l'espace rural:clin de l'activité agricole dans certaines régions, dans d'autres pratiques agricoles excessivement intensives entraînant pollution, maladies animales, une moindre sécurité alimentaire.

Die Agrarstützung ist ungleich auf die Erzeuger und Regionen verteilt, was negative Folgen für die Gestaltung des ländlichen Raums hat. So geht die landwirtschaftliche Tätigkeit in bestimmten Regionen zurück, während in anderen übermäßig intensive landwirtschaftliche Produktionsverfahren angewandt werden, die zu Umweltverschmutzung und Tierseuchen führen und die Sicherheit der Lebensmittel beeinträchtigen.


Les aides destinées à compenser les handicaps dans certaines régions doivent contribuer au maintien de l’utilisation agricole des terres, à la préservation de l’espace rural ainsi qu’à la sauvegarde et à la promotion des modes d’exploitation durables.

Die Beihilfen zum Ausgleich von Nachteilen in bestimmten Regionen müssen zur Erhaltung der landwirtschaftlichen Nutzung der Flächen, zur Erhaltung des ländlichen Raums sowie zum Schutz und zur Förderung nachhaltiger Produktionsmethoden beitragen.


Art. 156. En exécution de l'article 46 de la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal des biens ruraux, les soldes des comptes des comités de remembrement dissous sont à charge de l'article de base 85.02 du programme 15.12 - Gestion de l'espace rural, du budget des dépenses de la Région wallonne.

Art. 156 - In Ausführung von Artikel 46 des Gesetzes vom 22. Juli 1970 über die gesetzliche Flurbereinigung der Landbesitze werden die Salden der Rechnungen der aufgelösten Flurbereinigungsausschüsse dem Basisartikel 85.02 des Programms 15.12 - Verwaltung des ländlichen Raums - des Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region angelastet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains d’entre eux, l’abandon scolaire est un phénomène majoritairement rural fréquent dans les régions excentrées et qui peut être lié à un accès insuffisant à l’éducation.

In einigen handelt es sich vorrangig um ein Problem im ländlichen Raum, das sehr häufig in abgelegenen Gebieten vorkommt. Darüber hinaus kann es mit einem unzureichenden Zugang zu Bildung in Verbindung gebracht werden.


Art. 161. En exécution de l'article 46 de la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal des biens ruraux, les soldes des comptes des comités de remembrement dissous sont à charge de l'article de base 85.02 du programme 15.12 - Gestion de l'Espace rural, du budget des dépenses de la Région wallonne.

Art. 161 - In Ausführung von Artikel 46 des Gesetzes vom 22. Juli 1970 über die gesetzliche Flurbereinigung der Landbesitze werden die Salden der Rechnungen der aufgelösten Flurbereinigungsausschüsse dem Basisartikel 85.02 des Programms 15.12 - Verwaltung des ländlichen Raums - des Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region angelastet.


Art. 156. En exécution de l'article 46 de la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal des biens ruraux, les soldes des comptes des comités de remembrement dissous sont à charge de l'article de base 85.02 du programme 15.12 - Gestion de l'Espace rural, du budget des dépenses de la Région wallonne.

Art. 156 - In Ausführung von Artikel 46 des Gesetzes vom 22. Juli 1970 über die gesetzliche Flurbereinigung der Landbesitze werden die Salden der Rechnungen der aufgelösten Flurbereinigungsausschüsse der Basiszuwendung 85.02 des Programms 15.12 - Verwaltung des ländlichen Raums des Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region angelastet.


Art. 155. En exécution de l'article 46 de la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal des biens ruraux, les soldes des comptes des comités de remembrement dissous sont à charge de l'article de base 85.02 du programme 15.12 - Gestion de l'Espace rural, du budget des dépenses de la Région wallonne.

Art. 155 - In Ausführung von Artikel 46 des Gesetzes vom 22. Juli 1970 über die gesetzliche Flurbereinigung der Landbesitze werden die Salden der Rechnungen der aufgelösten Flurbereinigungsausschüsse des Basisartikels 85.02 des Programms 15.12 - Verwaltung des ländlichen Raums des Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region angelastet.


Art. 146. En exécution de l'article 46 de la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal des biens ruraux, les soldes des comptes des comités de remembrement dissous sont à charge de l'allocation de base 85.02 du programme 15.12 - Gestion de l'Espace rural, du budget des dépenses de la Région wallonne.

Art. 146 - In Ausführung von Artikel 46 des Gesetzes vom 22. Juli 1970 über die gesetzliche Flurbereinigung der Landbesitze werden die Salden der Rechnungen der aufgelösten Flurbereinigungsausschüsse der Basiszuwendung 85.02 des Programms 15.12 - Verwaltung des ländlichen Raums des Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region angelastet.


Art. 153. En exécution de l'article 46 de la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal des biens ruraux, les soldes des comptes des comités de remembrement dissous sont, selon l'origine, à charge de l'article 85.01 ou 85.02 du programme 15.12 - Gestion de l'Espace rural, du budget des dépenses de la Région wallonne.

Art. 153 - In Ausführung von Artikel 46 des Gesetzes vom 22. Juli 1970 über die gesetzliche Flurbereinigung der Landbesitze werden die Salden der Rechnungen der aufgelösten Flurbereinigungsausschüsse je nach deren Herkunft Artikel 85.01 oder 85.02 des Programms 15.12 - Verwaltung des ländlichen Raums des Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region angelastet.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Régions excentrées de l'espace rural

Date index:2023-11-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)