Il s'ensuit que, dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas l'octroi d'intérêts moratoires avant la décision judiciaire devenue exécutoire sur la contestation relative à l'existence du droit et au montant des rentes dues à la victime d'un accident du travail, l'article 20bis précité n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.
Daraus folgt, dass der o.a. Artikel 20bis, dahingehend interpretiert, dass er die Gewährung von Verzugszinsen vor der vollstreckbar gewordenen richterlichen Entscheidung über die Beanstandung bezüglich des Vorhandenseins des Rechts auf die einem Opfer eines Arbeitsunfalls zu zahlenden Renten und bezüglich des Betrags dieser Renten nicht ermöglicht, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung nicht vereinbar ist.