Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des risques d’utilisation d’un produit
Analyse du risque
Analyste de risques financiers
Contrôleur des risques
Contrôleuse des risques
Gestion des risques
Gestion des risques d’un produit
Gestion des risques d’utilisation d’un produit
Gestion du risque
Gestion du risque d’entreprise
Politique de gestion des risques
Politique de gestion interne des risques
Processus de gestion interne des risques
Risque d'accident électrique
Risque d'explosion
Risque d'incendie
Risque d'électrocution
Risque de change
Risque de crédit
Risque de défaillance
Risque de liquidité
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque financier
Risque industriel
Risque macroprudentiel
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique
Risque technologique
Risque toxique
Risque électrique
Système de gestion interne des risques
électrocution
électrocution avec arrêt cardiaque
évaluation des risques d’un produit
évaluation du risque

Translation of "Risque d'électrocution " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
risque d'accident électrique | risque d'électrocution | risque électrique

Elektrounfallgefahr | Stromgefahr
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Electronics and electrical engineering
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Electronics and electrical engineering


risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]
24 FINANCES | MT 2421 libre circulation des capitaux | BT1 marché financier | RT gestion du risque [4021]
24 FINANZWESEN | MT 2421 Freier Kapitalverkehr | BT1 Finanzmarkt | RT Risikomanagement [4021]


gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]

Risikomanagement [ Risikoanalyse | Risikobewertung | Unternehmensrisikomanagement ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4021 gestion administrative | BT1 gestion | RT cindynique [3606] | Laboratoire de référence de l'UE [2841] | prévention des risques pour l'environnement [5206] | risque financier [2421]
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4021 Unternehmensverwaltung | BT1 Management | RT EU-Referenzlaboratorium [2841] | finanzielles Risiko [2421] | Vorbeugung von Umweltrisiken [5206] | wissenschaftliches Risikomanagement [3606]


risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]

Industriegefahren [ Brandgefahr | Explosionsgefahr | technologische Gefahren | Vergiftungsgefahr ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 prévention des risques pour l'environnement | BT2 politique de l'environnement | RT accident industriel [6806] | cindynique [3606] | désastre d'origine humaine [5216] | pollution indu
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Vorbeugung von Umweltrisiken | BT2 Umweltpolitik | RT industrielle Verschmutzung [5216] | Industrieunfall [6806] | von Menschen verursachte Katastrophe [5216] | wissenschaftliches Risikomanagement [3606]


contrôleur des risques | contrôleuse des risques | analyste de risques financiers | contrôleur des risques/contrôleuse des risques

Financial Risk Analystin | Kreditrisikoanalyst/in | Analyst für Finanzrisiken | Financial Risk Analyst/Financial Risk Analystin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


électrocution

tödlicher elektrischer Schlag
sciences/technique médecine|électricité annexe IV
sciences/technique médecine|électricité annexe IV


électrocution

elektrischer Unfall | Elektrokution | Tod durch elektrischen Strom | toedliche Starkstromverletzung
IATE - Documentation | Technology and technical regulations | Electronics and electrical engineering
IATE - Documentation | Technology and technical regulations | Electronics and electrical engineering


électrocution avec arrêt cardiaque

Tötung durch elektrischen Strom mit Herzstillstand
IATE - Health
IATE - Health


évaluation des risques d’un produit | gestion des risques d’un produit | analyse des risques d’utilisation d’un produit | gestion des risques d’utilisation d’un produit

Bewerten des Produktnutzungs-Risikos | Produktnutzungsrisikobewertung | Bewertung des Produktnutzungsrisikos | Produktnutzungs-Risikobewertung
Savoir
Kenntnisse


politique de gestion des risques | processus de gestion interne des risques | politique de gestion interne des risques | système de gestion interne des risques

Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements
Savoir
Kenntnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le niveau de protection contre une infiltration d'eau susceptible d'entraîner des dommages était inférieur au niveau IPX7 requis pour les appareils portatifs, avec pour conséquence un risque d'électrocution.

Der Schutzgrad gegen das schädliche Eindringen von Wasser sei niedriger als der für Handgeräte erforderliche Schutzgrad IPX7, was zu einem Stromschlagrisiko führe.


la longueur du câble électrique était inférieure à 15 mètres, avec pour conséquence un risque d'électrocution.

das Stromkabel sei weniger als 15 m lang, was wiederum zu einem Stromschlagrisiko führe.


En travaillant avec les entreprises du secteur énergétique pour isoler les lignes électriques et enfouir les câbles aériens, le projet a éliminé le risque d’électrocution, un grave danger pour ces oiseaux de proie.

Bei dem Projekt konnte durch die Zusammenarbeit mit Stromunternehmen bei der Isolierung gefährlicher Überlandleitungen und unterirdischen Verlegung von Kabeln die Gefahr tödlicher Stromschläge, die für diese Raubvogelart ein sehr ernstes Problem darstellt, erfolgreich beseitigt werden.


Les circuits électriques sont conçus et installés de manière à assurer le bon fonctionnement du bateau dans des conditions d'utilisation normales et à réduire au minimum les risques d'incendie et d'électrocution.

Elektrische Systeme müssen so ausgelegt und eingebaut sein, dass unter normalen Einsatzbedingungen ein einwandfreier Betrieb des Wasserfahrzeugs gewährleistet ist und die Brandgefahr und das Risiko elektrischer Schläge so gering wie möglich gehalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ouvrages doivent être conçus et construits de manière que leur utilisation ou leur fonctionnement ne présentent pas de risques inacceptables d'accidents tels que glissades, chutes, chocs, brûlures, électrocutions ou blessures résultant d'explosions.

Das Bauwerk muss derart entworfen und ausgeführt sein, dass sich bei seiner Nutzung oder seinem Betrieb keine unannehmbaren Unfallgefahren ergeben, wie Verletzungen durch Rutsch-, Sturz- und Aufprallunfälle, Verbrennungen, Stromschläge oder Explosionsverletzungen.


Les ouvrages doivent être conçus et construits de manière que leur utilisation ou leur fonctionnement ne présentent pas de risques inacceptables d'accidents tels que glissades, chutes, chocs, brûlures, électrocutions ou blessures résultant d'explosions.

Das Bauwerk muss derart entworfen und ausgeführt sein, dass sich bei seiner Nutzung oder seinem Betrieb keine unannehmbaren Unfallgefahren ergeben, wie Verletzungen durch Rutsch-, Sturz- und Aufprallunfälle, Verbrennungen, Stromschläge oder Explosionsverletzungen.


Les circuits électriques doivent être conçus et installés de manière à assurer le bon fonctionnement du bateau dans des conditions d'utilisation normales et à réduire au minimum les risques d'incendie et d'électrocution.

Elektrische Systeme müssen so ausgelegt und eingebaut sein, daß unter normalen Einsatzbedingungen ein einwandfreier Betrieb des Bootes gewährleistet ist und die Brandgefahr und das Risiko elektrischer Schläge so gering wie möglich gehalten werden.


2.1. Les installations doivent être conçues, réalisées et utilisées de façon à ne pas constituer un danger d'incendie ni d'explosion et à ce que les personnes soient protégées de manière adéquate contre les risques d'électrocution par contacts directs ou indirects.

2.1. Die Anlagen müssen so konzipiert, installiert und eingesetzt werden, daß von ihnen keine Brand- und Explosionsgefahr ausgeht und daß die Personen in angemessener Weise vor den Gefahren eines Stromschlags durch direkten oder indirekten Kontakt geschützt sind.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Risque d'électrocution

Date index:2022-05-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)