Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur des services d’hébergement
Directrice de service social
Directrice de services sociaux
Office des mensurations cadastrales
Responsable d'un service cantonal
Responsable de l’hébergement
Responsable de service
Responsable de service social
Responsable de services sociaux
Responsable des chambres
Responsable des services d’hébergement
Responsable du service d'assistance en TIC
Responsable du service d'assistance informatique
Responsable help desk informatique
SCC
SMH
Service cantonal des mensurations
Service cantonal des monuments historiques
Service cantonal du cadastre
Service de la conservation des monuments historiques
Service de la protection des monuments historiques
Service des monuments historiques
Service des monuments historiques du canton de Berne

Translation of "Responsable d'un service cantonal " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
responsable d'un service cantonal

Leiter eines kantonalen Amtes | Leiterin eines kantonalen Amtes
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


responsable du service d'assistance en technologies de l'information et de la communication | responsable help desk informatique | responsable du service d'assistance en TIC | responsable du service d'assistance informatique

IKT-Helpdesk-Managerin | Leiter IKT-Helpdesk | IKT-Helpdesk-Manager | IKT-Helpdesk-Manager/IKT-Helpdesk-Managerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


Conservation des monuments historiques du canton de Berne | Service cantonal des monuments historiques | Service de la conservation des monuments historiques | Service de la protection des monuments historiques

Abteilung Denkmalpflege | Denkmalpflege | Dienststelle Denkmalpflege | kantonale Denkmalpflege
IATE - ENVIRONMENT | Culture and religion
IATE - ENVIRONMENT | Culture and religion


office des mensurations cadastrales | service cantonal des mensurations | service cantonal du cadastre | SCC [Abbr.]

kantonales Vermessungsamt | Vermessungsamt | KVA [Abbr.]
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


directeur des services d’hébergement | responsable des chambres | responsable de l’hébergement | responsable des services d’hébergement

Rooms Division Manager | Zimmerbereichsleiter | Rooms Division Manager/Rooms Division Managerin | Zimmerbereichsleiterin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


directrice de services sociaux | responsable de services sociaux | directrice de service social | responsable de service social

Managerin im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste/Managerin im Bereich soziale Dienste
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


responsable d'un service cantonal | responsable d'un service cantonal

Leiter eines kantonalen Amtes | Leiterin eines kantonalen Amtes
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


service technique responsable des chemins pour piétons et des chemins de randonnée pédestre | service cantonal en charge des chemins pour piétons et des chemins de randonnée pédestre

Fachstelle für Fuss- und Wanderwege | kantonale Fachstelle für Fuss- und Wanderwege
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Construction de routes et de chaussées (Constructions et génie civil) | Tourisme (Sports - divertissements - loisirs) | Voies de communication (sauf voies ferrées) (Transport
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Strassen- und wegebau (Bauwesen) | Touristik (Sport - unterhaltung - freizeit) | Verkehrswege (ausser eisenbahn) (Verkehrswesen) | Verkehrsdienstleistungen (Verkehrswesen)


service des monuments historiques | Conservation des monuments historiques du canton de Berne | Service des monuments historiques | service de la conservation des monuments historiques | Service cantonal des monuments historiques | Service de la protection des monuments historiques | Service des monuments historiques du canton de Berne | Service de la conservation des monuments historiques | SMH

Abteilung Denkmalpflege | Kantonale Denkmalpflege | DP | KDP | Dienststelle Denkmalpflege | Denkmalpflege des Kantons Bern | kantonale Denkmalpflege | Denkmalpflege
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Protection de la nature (économie d'alimentation) | Beaux-arts | Protection des bâtiments (Constructions et génie civil) | Protection de l'environnement (Environnement)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Kunst | Schutz von bauwerken (Bauwesen) | Umweltschutz (Umweltfragen)


responsable de service

Dienstverantwortlicher
adm/droit/économie travail|personnel rapport au Roi
adm/droit/économie travail|personnel rapport au Roi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La demande signée contient les mentions suivantes : 1° l'indication de la date de la demande; 2° l'identité, le grade, le métier et le service du demandeur; 3° une description sommaire des circonstances dans lesquelles est survenu le dommage, en ce compris l'indication de la date et du lieu; 4° une description du dommage subi aux biens, ainsi que l'estimation de la valeur résiduelle des biens endommagés ou des coûts de réparation; 5° l'indication des noms, prénoms, profession et domicile des témoins éventuels, ainsi que, le cas échéant, du tiers présumé responsable; 6° le c ...[+++]

Der unterzeichnete Antrag umfasst die folgenden Angaben: 1° die Angabe des Antragsdatums; 2° die Identität, den Dienstgrad, den Beruf und die Dienststelle des Antragstellers; 3° eine kurze Schilderung der Umstände, unter denen der Schaden entstanden ist, einschließlich der Angabe des Ortes und Datums; 4° eine Beschreibung des erlittenen Sachschadens, sowie die Schätzung des Restwerts der beschädigten Güter oder der Reparaturkosten; 5° Namen, Vornamen, Beruf und Wohnsitz der etwaigen Zeugen, sowie ggf. des vermutlich haftbaren Dritten; 6° ggf. den Vermerk, dass ein Protokoll aufgestellt wurde, dass Klage gegen den mutmaßlich haftbaren Dritten eingereicht wurde oder dass dieser in Verzug gesetzt wurde; in diesem Fall wird dem Antrag ein ...[+++]


Art. 3. Le directeur des services extérieurs du Département de la Nature et des Forêts du ressort et l'ingénieur responsable du Service de la Pêche de la Direction de la Chasse et de la Pêche sont avisés des lieux et dates des opérations au moins 15 jours avant celles-ci.

Jeder Fisch bzw. Flusskrebs, der einer ausführlicheren Untersuchung nicht unterzogen werden kann, wird sofort und behutsam direkt am Fangort ins Wasser zurückgesetzt. Art. 3 - Der Direktor der Außendienststellen der zuständigen Abteilung Natur und Forstwesen und der verantwortliche Ingenieur des Fischereidienstes der Direktion Jagd und Fischfang werden mindestens 15 Tage im Voraus darüber informiert, wo und wann diese Fangvorgänge stattfinden.


Art. 2. Sont désignés comme agents du Service public de Wallonie pour assister aux réunions du Conseil avec voix consultative : - le directeur de la Direction de la Chasse et de la Pêche du Département de la Nature et des Forêts, ou son délégué; - l'attaché qualifié responsable du service de la pêche du Département de la Nature et des Forêts, ou son délégué.

Art. 2 - Die folgenden Personen werden als Bedienstete des öffentlichen Dienstes der Wallonie bestellt, um den Sitzungen des Rates mit beratender Stimme beizuwohnen. - Der Direktor der Direktion Jagd und Fischfang, Abteilung Natur und Forstwesen, oder sein Vertreter; - Der qualifizierte Attaché, der für den Fischereidienst der Abteilung Natur und Forstwesen verantwortlich ist, oder sein Vertreter.


I. - Dispositions générales Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° "le Ministre" : le Ministre du Bien-être animal; 2° "le Service" : la Direction de la Qualité, du Département du Développement de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie; 3° "le responsable" : la personne physique, propriétaire ou détentrice d'un chat, qui exerce habituellement sur lui une gestion ou une surveillance directe; 4° "le refu ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° "der Minister": der Minister für Tierschutz; 2° "die Dienststelle": die Direktion der Qualität der Abteilung Entwicklung der operativen Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; 3° "der Verantwortliche": die natürliche Person, Eigentümer oder Halter einer Katze, die diese gewöhnlich direkt versorgt oder überwacht; 4° "das zugelassene Tierheim": das gemäß den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 zur Festlegung der Zulassungsbedingunge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. § 1 -Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ayant voix délibérative : 1° pour représenter les associations qui représentent les personnes handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : a) Mme Doris Spoden; b) M. Ralph Kordel; c) M. Bernd Emonts-Gast; d) Mme Gaby Jost; e) M. Gerd Melchior; 2° pour représenter les associations de parents de personnes handicapées dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : Mme Josiane Fagnoul; 3° pour représenter les ateliers protégés reconnus par l'Office : a) Mme Alexa Colling; b) M. Harald Hamacher; c) M. ...[+++]

Artikel 1 - § 1 - Folgende Personen werden als stimmberechtigte Mitglieder des Verwaltungsrates der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung bestellt: 1. als Vertreter der Vereinigungen, die Personen mit einer Behinderung vertreten und deren Tätigkeit sich auf das gesamte Gebiet deutscher Sprache ausdehnt: a) Frau Doris Spoden; b) Herr Ralph Kordel; c) Herr Bernd Emonts-Gast; d) Frau Gaby Jost; e) Herr Gerd Melchior; 2. als Vertreter der Elternverbände von Personen mit einer Behinderung, die ihre Tätigkeit im gesamten Gebiet deutscher Sprache ausüben: Frau Josiane Fagnoul; 3. als Vertreter der von der Dienststelle anerkannten Beschützenden Werkstätten: a) Frau Alexa Colling; b) Herr Harald Ha ...[+++]


Europol, par l’intermédiaire d’un nouveau département dénommé l’«Institut Europol», sera chargé de soutenir, de développer, de dispenser et de coordonner la formation des agents des services répressifs au niveau stratégique, et pas seulement (ainsi que le prévoit la décision CEPOL actuelle) des hauts responsables des services de police.

Die „Europol-Akademie“, eine neu eingerichtete Abteilung innerhalb Europols, wäre für die Unterstützung, Ausarbeitung, Durchführung und Koordinierung von Schulungsmaßnahmen für Strafverfolgungsbedienstete auf strategischer Ebene zuständig, d.h. künftig würden – wie zurzeit nach dem geltenden CEPOL-Beschluss der Fall – nicht mehr nur ranghohe Polizeibeamte geschult.


pour les prestataires de services de la circulation aérienne responsables de services d’information de vol, de services d’information de vol d’aérodrome et de la fourniture des informations nécessaires à la préparation des vols.

Erbringer von Flugverkehrsdiensten, die für Fluginformationsdienste, Flugplatz-Fluginformationsdienste und die Bereitstellung von Informationen zur Flugvorbereitung verantwortlich sind.


pour les prestataires de services de la circulation aérienne responsables de services d’information de vol, de services d’information de vol d’aérodrome (AFIS) et de la fourniture des informations nécessaires à la préparation des vols.

Erbringer von Flugverkehrsdiensten, die für Fluginformationsdienste, Flugplatz-Fluginformationsdienste und die Bereitstellung von Informationen zur Flugvorbereitung verantwortlich sind.


* Le programme "sécurité" renforcera la prévention de la criminalité et du terrorisme, consolidera la coopération et l'échange entre les services répressifs, favorisera la fourniture de renseignements à l'échelon européen et développera une dimension européenne de la formation dispensée aux hauts responsables des services de police des États membres.

* Das Sicherheitsprogramm wird die Prävention von Kriminalität und Terrorismus stärken, Kooperation und Austausch zwischen den Strafverfolgungsbehörden verstärken, die Bereitstellung nachrichtendienstlicher Erkenntnisse im europäischen Maßstab unterstützen und eine europäische Dimension der Ausbildung von Führungsbeamten der Polizeibehörden der Mitgliedstaaten ermöglichen.


* A court terme, créer une Instance commune de praticiens des frontières extérieures associant les responsables des services de garde frontières des Etats membres ainsi que, dans un esprit pluridisciplinaire, les représentants de divers services dont les missions contribuent également à la sécurité des frontières extérieures.

* Kurzfristig sollte eine gemeinsame Instanz für die Außengrenzen eingerichtet werden, die sich aus Verantwortlichen des Grenzschutzes der Mitgliedstaaten sowie, einem pluridisziplinären Ansatz folgend, Vertretern verschiedener Dienste, deren Tätigkeit ebenfalls zur Sicherheit der Außengrenzen beiträgt, zusammensetzt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Responsable d'un service cantonal

Date index:2021-07-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)