Ne sous-estimons pas le danger qu'une telle attaque représente ; si les ministres rassemblés ainsi que les leaders de l'opposition avaient bel et bien été tués, elle aurait pu déclencher une guerre entre l'Inde et le Pakistan, deux puissances nucléaires disposant également de forces terrestres conventionnelles massives - bien que l'Inde ait, au moins, adopté une politique de non-recours en premier concernant son arsenal nucléaire, contrairement au Pakistan.
Wir dürfen die damit verbundene Gefahr nicht unterschätzen, denn wäre die Ermordung der versammelten Minister und Oppositionsführer gelungen, hätte das einen Krieg zwischen Indien und Pakistan heraufbeschwören können, einen Krieg zwischen zwei Nuklearmächten mit gleichermaßen starken konventionellen Landstreitkräften auch wenn Indien, im Unterschied zu Pakistan, zumindest erklärt hat, nicht als erster sein nukleares Arsenal einzusetzen.