10. signale que les futures directives européennes en matière de télévision, de radio, de communication, de transmission et d
e télécommunication numérique doivent reconnaître le
principe de la propriété des droits d'
auteur ainsi que de leur protection et contenir des dispositions en la matière. L'UE encouragerait ainsi l'art et la culture européens car elle conforterait les artistes, y compris les écrivains, les musiciens et les cinéastes, co
nfiants à l'idée de ...[+++]créer des œuvres nouvelles qu'ils sauraient adéquatement protégées contre le piratage et garantirait les droits moraux ainsi que les incitants financiers;
10. weist darauf hin, dass im Rahmen künftiger europäischer Richtlinien der Kommission über die Regelung von Fernsehen, Radio, Kommunikation, Übertragung und Telekommunikation im digitalen Bereich Bestimmungen über Eigentum und Schutz aufgrund der Prinzipien für die Urheberrechte anerkannt und einbezogen werden müssen, so dass die EU die europäische Kunst und Kultur verstärkt und das Vertrauen von Künstlern, einschließlich Schriftstellern, Musikern und Filmemachern fördert, indem neue Werke geschaffen werden, die nachweislich gut vor Piraterie geschützt wird, und indem moralische Rechte und finanzielle Anreize gewährleistet werden;